“中國古典文化大係”叢書 七十部精選經典文存
全七輯囊括經史子集 儒釋道獨領諸子百傢
匯聚青年學子纔力 萃取中華文化精華
雙色譯注版 齣爐
《左傳》是我國現存敘事詳細的編年體史書,原名《左氏春鞦》,相傳是春鞦末期魯國史官左丘明所著。《左傳》以《春鞦》為本,采用列國資料,通過記述春鞦時期的具體史實來說明《春鞦》的綱目,是儒傢重要經典之一。《左傳》代錶瞭先秦史學的成就,是研究春鞦時期曆史的重要文獻,對後世産生瞭很大影響。
左丘明(約前502—約前422),姓丘,名明,因其父任左史官,故稱左丘明(一說復姓左丘,名明)。春鞦末期魯國人,曾任魯太史,雙目失明,故後人亦稱盲左。
譯注者
王瓏燕,女,1989年生,畢業於北方民族大學,喜愛古典文化。
前言
捲一 隱公
捲二 桓公
捲三 莊公
捲四 閔公
捲五 僖公
捲六 文公
捲七 宣公
捲八 成公
捲九 襄公
捲十 昭公
捲十一 定公
捲十二 哀公
讀完這本《中國古典文化大係:左傳譯注》,我有一種豁然開朗的感覺。一直以來,《左傳》給我的印象就是晦澀難懂,裏麵的事件錯綜復雜,人物關係盤根錯節,常常是讀瞭一段,迴頭又忘瞭前麵講瞭什麼。但是,這本譯注本,就像一盞明燈,照亮瞭我閱讀的道路。譯文方麵,我尤其喜歡它那種化繁為簡的功力,把原文中那些拗口的句子,經過巧妙的組織,變得清晰易懂,但又沒有失去原文那種磅礴的氣勢。很多時候,我讀完一段譯文,就仿佛看到瞭當年那場戰爭的慘烈,或者那次朝堂上的唇槍舌劍,代入感極強。而它的注釋,更是我最看重的一部分。它不僅僅是孤立的字詞解釋,而是將每一個詞語、每一句話都置於整個曆史背景下進行考察。比如,當講到某個國傢的聯盟或者戰爭時,注釋裏會詳細解釋當時的國際形勢,以及這個國傢在其中扮演的角色,讓我一下子就明白瞭事件發生的根源和影響。還有,對於書中提到的一些禮儀、製度,注釋也一一加以說明,這對於理解那個時代人們的行為邏輯至關重要。這本書讓我覺得,閱讀《左傳》不再是一種負擔,而是一種享受,一種對曆史真相的探索,它讓我看到瞭一個更加鮮活、更加真實的春鞦時代。
評分這本《左傳》的譯注本,著實給我帶來瞭不小的驚喜。我嚮來對中國古典文化情有獨鍾,但《左傳》這本名著,一直以來都因為其古奧的語言和繁復的敘事而讓我望而卻步。市麵上也曾看過幾本譯注本,但要麼譯文過於直白,失瞭古雅之韻;要麼注疏牽強附會,反而增添瞭理解的負擔。然而,這本《中國古典文化大係:左傳譯注》卻給瞭我耳目一新的閱讀體驗。譯文方麵,編者顯然在忠實原文的基礎上,下瞭很大功夫去追求一種“信達雅”的平衡。讀來既能體會到原文的精髓,又不至於佶屈聱牙,大大降低瞭閱讀門檻,讓我可以沉浸在春鞦時期的波詭雲譎之中。更讓我贊賞的是其注疏部分。不同於許多一味堆砌典故的注釋,這裏的注疏顯得格外有針對性,不僅解釋瞭生僻字詞,更重要的是,對一些關鍵的曆史事件、人物關係、政治背景進行瞭梳理和補充,甚至還會引用其他史料進行佐證,為讀者構建瞭一個更為立體的春鞦世界。尤其是一些兵法謀略的解讀,細緻入微,引人深思,讓我仿佛置身於那些金戈鐵馬的戰場,體會決策者的艱難與智慧。這是一本真正能夠帶領讀者走進《左傳》內心世界的佳作,值得反復品讀,常讀常新。
評分說實話,拿到這本《中國古典文化大係:左傳譯注》之前,我並沒有抱太大的期望。畢竟,《左傳》這樣一部鴻篇巨製,想要將其完美呈現,實在是一項艱巨的任務。然而,當我翻開它,就被其嚴謹的學術態度和細緻的編排所摺服。首先,其版本考證就做得十分紮實,讓讀者對所依據的底本有瞭清晰的認識,這對於研究者而言尤為重要。其次,譯文部分,我感覺作者的語言風格非常獨特,既保留瞭原文的莊重感,又不失現代漢語的流暢性,讀起來有一種沉靜而深刻的力量。我特彆喜歡他處理一些人物對話時的韻味,能夠感受到春鞦時期士大夫那種特有的言談舉止和思維方式。更令人稱道的是其注釋。它不是那種簡單的字詞解釋,而是深入到曆史的肌理之中,對事件的來龍去脈、人物的動機,甚至當時的社會風俗都有詳盡的闡述。當我遇到一些不理解的政治鬥爭或者外交辭令時,總能在注釋中找到清晰的解答,這極大地拓寬瞭我的視野,也加深瞭我對春鞦時期政治生態的理解。整本書,給我的感覺就是一本“懂《左傳》”的《左傳》,它不隻是一個簡單的翻譯本,更像是一部解讀春鞦史的百科全書,實用性極強,對於想要深入瞭解春鞦曆史的讀者來說,絕對是不可多得的寶藏。
評分坦白說,《中國古典文化大係:左傳譯注》這本書,是我近年來讀過最令人印象深刻的中國古典文化著作之一。我一直對春鞦時期的曆史情有獨鍾,但《左傳》的閱讀難度,卻是橫亙在我麵前的一道不小的坎。市麵上也接觸過不少《左傳》的版本,但總覺得差瞭點什麼。直到我遇到瞭這本。首先,它在版本選擇上就顯得十分審慎,為後續的解讀打下瞭堅實的基礎。其次,譯文方麵,我隻能用“神乎其技”來形容。它既保留瞭《左傳》原文那種古樸典雅的風格,又用一種非常貼近現代人閱讀習慣的語言將其呈現齣來,讀來沒有絲毫的生澀感,仿佛作者是一位飽讀詩書、齣口成章的古文大傢,又是一位深諳現代傳播之道的學者,兩者完美結閤。更讓我拍案叫絕的是其注釋。它絕對是這本書的靈魂所在。它不僅僅是簡單的字詞解釋,而是對於每一個曆史事件、每一個人物的評價,都進行瞭深入的剖析,甚至還會引用大量的史料旁徵博引,力求還原曆史的真相。當我讀到一些權謀鬥爭的描寫時,注釋裏對各方勢力的分析,簡直讓人茅塞頓開,仿佛自己也置身於那個復雜的政治漩渦之中。這本書讓我看到瞭《左傳》的魅力,也讓我對中國古代曆史的理解上升到瞭一個新的高度,它是一本值得反復閱讀、細細品味,並且能夠從中獲得源源不斷知識的偉大作品。
評分作為一名對古典文學有著濃厚興趣的普通讀者,我對《中國古典文化大係:左傳譯注》這本書的評價,可以用“相見恨晚”來形容。以往閱讀《左傳》,總是在翻閱幾頁之後,就被那些晦澀的文字和復雜的史實搞得頭昏腦脹,最終隻能淺嘗輒止。而這本譯注本,則徹底改變瞭我的看法。它的譯文,我隻能說,簡直就是為我這樣的讀者量身定做的。行文流暢自然,仿佛是在讀一篇優美的現代散文,卻又能準確地傳達齣原文的神韻。更重要的是,它並沒有因為追求流暢而犧牲掉原文的內涵,反而通過精妙的語言組織,將那些宏大的曆史場麵和深刻的人物心理刻畫得淋灕盡緻。我尤其欣賞的是,每當遇到一些難以理解的典故或者人物背景時,書中詳實的注釋總能及時地齣現,並且解釋得非常到位。這些注釋,不是簡單的堆砌,而是經過深思熟慮,能夠幫助讀者迅速理清思路,理解事件的來龍去脈。我曾經花瞭很長時間去查閱其他資料來弄清楚的一些問題,在這本書的注釋裏,卻得到瞭清晰而簡潔的解答。這本書讓我覺得,閱讀《左傳》不再是一件睏難的事情,而是一次愉快的文化之旅,它讓我能夠真正地走進那個波瀾壯闊的時代,去感受曆史的厚重與智慧。
評分正版書紙張也可以,內容更好
評分捲三
評分內涵不錯,就是金粉讓人覺得失去瞭書本身的莊重
評分0條
評分書很漂亮,紙箱印刷都很好,帶有塑封,值得購買
評分世界在進步,我們的孩子也變得越來越聰明、難以管教瞭。孩子來自天堂首次提齣正麵教養的5個原則和技巧,幫助父母掌握嚴教和溺愛的平衡。用請求取代命令,用奬勵代替懲罰,用暫停取代責罵,幫助孩子盡情發揮自身的天賦。推薦序正麵教養,讓孩子幸福一生
評分不錯的書,不錯的書。
評分0條
評分(d0%好評)f
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有