李方桂全集(1):漢藏語論文集(繁體版)

李方桂全集(1):漢藏語論文集(繁體版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

李方桂 著,丁邦新,王啓龍 編
圖書標籤:
  • 李方桂
  • 漢藏語
  • 藏學
  • 語言學
  • 曆史語言學
  • 少數民族語言
  • 學術著作
  • 中國藏學
  • 論文集
  • 繁體文獻
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 清華大學齣版社
ISBN:9787302290476
版次:1
商品編碼:11186673
品牌:清華大學
包裝:精裝
開本:16開
齣版時間:2012-12-01
用紙:膠版紙
頁數:633
字數:685000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  在語言分類跟理論方麵,《李方桂全集(1):漢藏語論文集(繁體版)》是1937年在英文《中國年鑒》上發錶的文章,給中國語言與方言大體上作瞭一個分類,在1973年《中國語言學報》上重印。主編王士元特彆說明:“從1937年以來,李先生的這篇文章一直被認為是討論中國方言的標準參考論文。雖然在過去的三十年裏,對於好些個彆的方言我們具有比較詳細的瞭解,但李先生涵蓋性的輪廓在實質上仍然是正確而有用的。”

內頁插圖

目錄




;


《漢藏語論文集》:鈎沉溯源,語脈流長 一、 序言:曆史的呼喚,學理的燈塔 在浩渺的語言學星空中,漢藏語係以其古老而深邃的根脈,吸引著無數探求者。它不僅承載著世界上人口最稠密的兩個語群——漢族與藏緬語族的語言演變軌跡,更是理解東亞及東南亞地區古代文化交流、民族遷徙和文明互鑒的鑰匙。然而,由於年代久遠、文獻稀缺、研究方法局限,漢藏語係的研究長期以來麵臨著諸多挑戰。值此之際,李方桂先生的《漢藏語全集(一):漢藏語論文集》(繁體版)橫空齣世,猶如一座巍峨的燈塔,照亮瞭前行的道路,為漢藏語係研究注入瞭新的活力與深邃的思考。 本書並非簡單的文獻匯編,而是李方桂先生集畢生心血,在漢藏語係研究領域辛勤耕耘的結晶。他以嚴謹的治學態度、敏銳的洞察力和卓越的分析能力,對漢藏語係的核心問題進行瞭深入的探討。從語音的演變到詞匯的對應,從語法的結構到族群的遷徙,先生以宏大的視野和紮實的證據,勾勒齣漢藏語係龐大而復雜的傢族圖景。本書的齣版,不僅是對李方桂先生學術成就的集中呈現,更是對整個漢藏語係研究領域的一次重要梳理與升華。它將為古漢語音韻學、藏緬語族語言學、曆史語言學、民族語言學等多個相關學科的研究者提供寶貴的學術資源和深刻的理論啓示。 二、 漢藏語係:古老傢族的脈絡鈎沉 漢藏語係是世界上第二大語係,其成員遍布東亞、東南亞和喜馬拉雅地區。其復雜性在於,一方麵,漢語作為其中最龐大、最成熟的語言,其內部的方言差異巨大,且曆史悠久,文獻豐富;另一方麵,藏緬語族則包含著數量眾多、分布廣泛、內部差異也相當顯著的語言,其早期文獻相對稀少,研究難度更大。李方桂先生在這兩者之間的聯係與分化上,傾注瞭大量心血。 本書中,李方桂先生的重要貢獻之一便是對漢藏語係親緣關係的深入考證。他運用瞭曆史比較法,細緻地比較瞭漢語(以中古漢語為基礎)與藏緬語族各代錶性語言的語音、詞匯和語法特徵。他提齣的許多語音對應關係,至今仍是漢藏語係研究的經典範例。例如,他對原始漢藏語的構擬,雖然隨著新證據和新方法的齣現而有所發展,但其核心思想和部分構擬的音位,仍然具有重要的參考價值。先生對於“原始漢藏語”這一抽象概念的探索,並非空中樓閣,而是建立在對大量具體語言材料的細緻分析之上。他審慎地選擇瞭不同語言中的對應詞匯,並對其語音變化規律進行瞭科學的歸納。這種嚴謹的治學精神,體現在他每一個論證的細節之中,使得他的研究結論具有極強的說服力。 此外,李方桂先生也關注到漢藏語係內部的次級分類問題。他並非簡單地將藏緬語族視為一個同質的整體,而是深入探討瞭不同語言支係之間的親緣關係,以及它們與漢語之間的距離。這種對語係內部結構精細化的探索,有助於我們更清晰地理解漢藏語係的演化曆程,以及各語言分支的形成原因。他對於早期藏緬語族語言,如古藏語、緬甸語等的深入研究,為理解這些語言的早期形態提供瞭重要的參考。 三、 語音演變:跨越韆年的聲音迴響 語言的演變,最直觀地體現在語音的變化上。語音係統是語言的骨架,其變化往往最能反映語言的親緣關係和曆史發展。李方桂先生在語音演變的研究上,達到瞭極高的成就,為後人樹立瞭典範。 本書中,先生對於中古漢語語音係統的梳理,是其研究的基礎。他充分吸收瞭前人的研究成果,並結閤自己的獨立思考,對中古漢語的聲母、韻母、聲調進行瞭精細的劃分和考證。他不僅關注到漢語內部的語音演變,更將其置於與藏緬語族語音係統的比較之中。他提齣的關於漢藏語係語音對應的重要論斷,至今仍是該領域的研究者必須麵對的經典。例如,他對原始漢藏語某些音位的構擬,以及它們在漢語和藏緬語族中如何演變為不同的音素,都進行瞭細緻而富有洞察力的分析。 他對於藏緬語族不同語言的語音研究,同樣具有開創性。他能夠從零散的材料中,梳理齣不同語言的語音係統,並嘗試將其與漢語的語音係統進行對接。這種跨越多種語言、多重時空的比較研究,需要深厚的語言學功底和非凡的耐心。先生的研究,為我們揭示瞭漢語和藏緬語族在語音層麵存在的深層聯係,同時也指齣瞭它們在漫長曆史中獨立演化的痕跡。例如,他對於原始漢藏語喉音的構擬,以及它們在漢語和藏緬語族中的不同演變路徑,就是一個極具代錶性的例子。 更值得稱道的是,李方桂先生並非僅僅停留在音位層麵的對應,他還對語音變化的規律進行瞭深入的探討。他能夠從大量的語音材料中,歸納齣一些普遍性的語音演變規則,並嘗試解釋這些規則産生的曆史和文化背景。他的研究,不僅為我們勾勒齣漢藏語係語音演變的宏觀圖景,也為我們理解語言接觸、語音模仿等現象提供瞭深刻的啓示。 四、 詞匯對應:曆史脈絡中的語義追蹤 詞匯是語言的血肉,是承載文化和曆史的重要載體。通過對不同語言的詞匯進行比較,我們可以追溯民族的遷徙、文化的交流,以及概念的演變。李方桂先生在漢藏語係詞匯對應研究上的貢獻,同樣不可估量。 本書中,他搜集瞭大量漢藏語係不同語言中的同源詞匯,並對其進行瞭細緻的語音和語義分析。他並非簡單地列舉詞匯,而是深入探討瞭這些詞匯在語音上的對應關係,以及它們在語義上的演變路徑。他提齣的許多詞匯對應,為證明漢藏語係親緣關係提供瞭強有力的證據。例如,他對於“一”、“二”、“三”、“父”、“母”等基本詞匯的比較研究,就為我們揭示瞭漢藏語係早期詞匯的共性。 更重要的是,李方桂先生還關注到詞匯的文化內涵。他理解到,語言並非孤立存在,而是與使用者的文化緊密相連。因此,他在進行詞匯比較時,也常常會兼顧詞匯所承載的文化信息。例如,他對某些與農業、畜牧、宗教相關的詞匯的分析,就能夠幫助我們瞭解漢藏民族早期在生活方式、信仰習俗等方麵可能存在的聯係。 先生對於詞匯研究的深度,還體現在他對詞匯演變規律的探索。他能夠從大量的詞匯材料中,歸納齣詞匯在語音、語義和用法上的演變模式。例如,他對於某些詞匯的詞義引申、詞義轉移等現象的分析,就為我們提供瞭理解語言動態演變的寶貴視角。他的研究,不僅揭示瞭漢藏語係詞匯的共性,也展現瞭各語言在獨立發展過程中形成的獨特麵貌。 五、 語法結構:跨越語際的思維模式 語音和詞匯是語言的錶層結構,而語法則是語言的深層結構,它反映瞭思維的模式和認知的方式。李方桂先生對漢藏語係語法結構的研究,同樣具有重要的意義。 本書中,先生對漢藏語係不同語言的語法特徵進行瞭比較。他關注到,盡管漢藏語係各語言在語音和詞匯上可能存在較大的差異,但在語法結構上,可能仍然存在一些共同的底層特徵。例如,他對語序、格助詞、動詞結構等方麵的比較,就為我們揭示瞭漢藏語係語法結構的一些普遍規律。 他對於漢語和藏緬語族語法結構的對比分析,不僅有助於我們理解兩者之間的異同,也為我們探討語言的類型學特徵提供瞭重要的參考。他並非簡單地將漢語的語法模式套用到藏緬語族語言上,而是試圖從中發現藏緬語族語言自身的語法規律。 先生的研究,也為我們理解語言的演變提供瞭新的視角。他認為,語法結構同樣會隨著時間的推移而發生演變。通過對不同曆史時期語言材料的分析,他嘗試勾勒齣漢藏語係語法結構演變的軌跡。他的研究,為我們提供瞭關於語言的“共性”與“個性”之間的辯證關係,以及語言結構在曆史長河中如何保持穩定與發生變化的深刻理解。 六、 曆史語言學與文化考古的交融 語言學研究並非孤立的學科,它與曆史學、考古學、人類學等學科有著緊密的聯係。李方桂先生的研究,就充分體現瞭這種跨學科的融閤。 本書中的許多研究,都建立在對古代文獻的深刻理解之上。先生不僅是一位傑齣的語言學傢,更是一位深諳中國古代曆史與文化的研究者。他對漢籍文獻的解讀,為他的語言學研究提供瞭豐富的史料支撐。同時,他也能夠從語言學的角度,為曆史研究提供新的綫索和見解。 先生的研究,也常常能夠與考古發現相互印證。例如,他在討論某些古代民族的遷徙路綫和族群分布時,就能夠藉鑒考古學上的發現,使得他的推論更加紮實。反之,他的語言學研究,也能夠為考古學研究提供重要的參考,例如,通過語言學上的證據,來判斷某些考古遺址的文化歸屬。 這種跨學科的融閤,使得李方桂先生的研究具有瞭更廣闊的視野和更深刻的內涵。他不僅僅是在研究語言,更是在通過語言,來解讀曆史、理解文化、勾勒民族的遷徙脈絡。他的研究,為我們提供瞭一個從語言學的角度,來認識古代中國及其周邊地區的寶貴窗口。 七、 結語:傳承與展望 《漢藏語全集(一):漢藏語論文集》(繁體版)的齣版,無疑是漢藏語係研究領域的一件盛事。它不僅是對李方桂先生學術成就的集中展現,更是對漢藏語係研究的一次重要貢獻。本書中的每一篇論文,都凝聚著先生的心血與智慧,它們是通往漢藏語係深層奧秘的一扇扇窗戶。 閱讀本書,如同與一位博學睿智的智者對話。李方桂先生以其嚴謹的態度、深邃的思考和卓越的分析能力,為我們揭示瞭漢藏語係古老而豐富的麵貌。他的研究,既是曆史的沉澱,也是未來的啓示。 對於當代語言學研究者而言,本書無疑是一筆寶貴的財富。它不僅提供瞭豐富的史料和嚴謹的論證,更傳遞瞭一種追求真理、勇於探索的治學精神。我們期待,在李方桂先生研究的道路上,能夠有更多的後繼者,繼續鈎沉溯源,讓漢藏語係的脈絡更加清晰,讓語脈之流,奔湧嚮前,匯入人類文明的長河。 本書的價值,不僅在於其學術的深度,更在於其曆史的厚度。它將長久地作為漢藏語係研究的重要基石,激勵著一代又一代的研究者,去探索語言的奧秘,去理解人類的起源與演變。

用戶評價

評分

這本書的裝幀設計真的讓人眼前一亮,封麵那種典雅的字體搭配著紙張的質感,拿在手裏沉甸甸的,立刻就能感覺到它厚重的分量。內頁的排版也十分考究,字號和行距的處理都恰到好處,長時間閱讀也不會覺得眼睛疲勞。作為漢藏語研究的入門者,我特彆欣賞這種精心的製作,它不僅僅是一本學術著作,更像是一件值得收藏的藝術品。尤其是對於那些偏愛紙質書,追求閱讀體驗的讀者來說,這絕對是一個加分項。我之前買過一些學術書籍,往往為瞭追求內容深度而犧牲瞭閱讀舒適度,但這本書在這方麵做得非常齣色,讓人在學術探索之餘,也能享受到閱讀的樂趣。

評分

我不得不提一下這本書在語言材料選取上的獨到之處。作者似乎涉獵瞭非常廣泛的方言和古籍文獻,這使得他的論證基礎異常紮實,極大地增強瞭說服力。在閱讀過程中,我經常被那些看似微不足道,但經過作者點撥後立刻變得意義非凡的語言實例所吸引。這不僅僅是簡單的語言學分析,更像是曆史的探秘之旅。通過這些鮮活的語言證據,我們仿佛能觸摸到古代語音和詞匯流變的曆史脈絡。這種對一手材料的深度挖掘和巧妙運用,體現瞭作者深厚的學術功底和對研究領域近乎癡迷的熱情,讓人不得不肅然起敬。

評分

全書的學術貢獻是毋庸置疑的,它在特定領域內樹立瞭一個重要的裏程碑。我發現,許多後續的研究者在探討相關問題時,都繞不開書中提齣的某些核心觀點和方法論。這本書的價值不僅僅在於它提供瞭多少知識點,更在於它構建瞭一套思考問題的框架和範式。對於緻力於在該領域深耕的學者來說,它無疑是一本必須反復研讀的“聖經”。它提供瞭一種看待漢藏語復雜關係的高級視角,讓原本模糊的區域變得清晰起來。這本書的影響力是深遠的,它真正做到瞭引領方嚮,而非僅僅是跟風總結。

評分

這本書的論述邏輯性極強,作者的思維方式仿佛一座精密運轉的鍾錶,每一個論點都像是齒輪一樣緊密咬閤,推動著整體的論證前進。我特彆佩服作者在處理復雜語言現象時所展現齣的那種抽絲剝繭的能力。他不是簡單地羅列事實,而是通過嚴謹的對比分析和深入的語境考察,層層遞進地揭示瞭語言背後的深層規律。對於我這樣習慣於綫性思維的讀者來說,跟隨作者的思路進行思考,本身就是一種智力上的鍛煉。讀完其中一篇關於語序變遷的論述後,我感覺自己對整個語係的關係有瞭更宏觀和深入的理解,這種“茅塞頓開”的感覺是其他一些讀物難以給予的。

評分

這本書的行文風格比起一些當代學術著作要顯得更為古典和內斂,它沒有過多花哨的修飾,語言是樸素而精準的,每一個詞語的選擇都仿佛經過瞭韆錘百煉。這種風格非常契閤其研究的主題——曆史語言學。它要求讀者必須靜下心來,摒棄浮躁的心態,纔能真正領會其中蘊含的精髓。對我來說,閱讀它更像是一種沉浸式的學術修行,需要我不斷地查閱輔助資料,迴溯相關的曆史背景,纔能完全跟上作者的節奏。這不是一本可以“快速瀏覽”的書,而是需要時間去“啃噬”和消化的典籍,但付齣的努力絕對是值得的。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有