希臘神話故事:狄俄倪索斯(名畫全彩版) [The Stories of Greek Myths:Dionysus]

希臘神話故事:狄俄倪索斯(名畫全彩版) [The Stories of Greek Myths:Dionysus] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

洪佩奇 著
圖書標籤:
  • 希臘神話
  • 狄俄倪索斯
  • 神話故事
  • 古典文學
  • 藝術
  • 名畫
  • 全彩
  • 神話傳說
  • 西方文化
  • 文學
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 鳳凰齣版傳媒集團 ,
ISBN:9787544735247
版次:1
商品編碼:11234296
品牌:譯林(YILIN)
包裝:精裝
外文名稱:The Stories of Greek Myths:Dionysus
開本:16開
齣版時間:2013-05-01
用紙:膠版紙
頁數:206
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

  還原經典原貌,概覽西洋藝術。
  圖文混排全彩印刷裝幀精美收藏必備。
  《希臘神話故事:狄俄倪索斯(名畫全彩版)》以《古希臘悲劇喜劇全集》及《荷馬史詩》為基礎,融閤《神譜》《變形記》《書藏》《希臘羅馬名人傳》,以及古羅馬史詩《埃涅阿斯紀》等相關經典,為中國讀者梳理、呈現忠實於原典的希臘神話故事。

內容簡介

  《希臘神話故事:狄俄倪索斯(名畫全彩版)》屬於“希臘神話故事(名畫全彩版)”係列。
  《希臘神話故事:狄俄倪索斯(名畫全彩版)》的第一部分,概述酒神及其祭祀的起源、酒神與其他神的混同以及酒神祭祀的影響;第二部分,敘述酒神的齣生經過及相關情節;第三部分,敘述酒神的情人及後代;第四、第五部分,分彆敘述酒神所寵愛的人與所憎恨的人。

作者簡介

  洪佩奇,多年從事外國文學插圖、書籍裝幀、圖書編輯等工作,首次將《父與子》《皮德漫畫》《季諾漫畫》《比特納漫畫》《施拉德爾漫畫》《博芬格漫畫》等世界漫畫經典作品引進中國,在國內産生廣泛影響。作品與論文曾獲得十餘次全國性重要奬項,享受國傢高級專傢待遇。

內頁插圖

目錄

酒神祭祀及影響
酒神及其祭祀的起源
酒神與其他神的混同
酒神祭祀的影響
酒神齣世
厄洛斯的十二支箭
塞墨勒之夢
神王遂願
赫拉設圈套
塞墨勒之死(一)
塞墨勒之死(二)
狄俄倪索斯的養育
眾說紛紜的齣生與養育
赫拉懲罰伊諾一傢(一)
赫拉懲罰伊諾一傢(二)
狄俄倪索斯與他的驢
酒神的情人及後代
酒神與厄裏戈涅
酒神與阿耳泰亞及後代
狄俄倪索斯與柏洛厄
柏洛厄的齣生與成長
阿佛洛狄忒谘詢哈耳摩尼亞
厄洛斯的挑動
酒神與海神的決鬥
宙斯的判決
波塞鼕的婚禮
酒神與帕勒涅
酒神與阿裏阿德涅及後代
巴剋得斯
酒神與尼開亞及後代
酒神與奧拉及後代
酒神與阿佛洛狄忒及後代
狄俄倪索斯的同性情人
波呂墨諾斯
安珀羅斯
墜入情網
快樂時光
安珀羅斯之死
酒神悲痛欲絕
厄洛斯安慰狄俄倪索斯
命運女神的預言
安珀羅斯變形葡萄樹
榨汁釀酒與收獲節的狂歡
酒神與無名情人的後代
提薩
薩巴最俄斯
墨忒
卡裏忒斯
狄俄倪索斯之愛
彌達斯
狄耳刻
俄耳甫斯
福羅斯
俄諾特洛福伊
阿裏斯泰俄斯
狄俄倪索斯之憎
呂枯耳戈斯
彌倪阿得斯姊妹
普洛提得斯姊妹
普薩拉坎塔
庫阿尼波斯與阿戎提俄斯
……

精彩書摘

  酒神祭祀及影響
  酒神及其祭祀的起源
  狄俄倪索斯(Dionysus)是酒神、植物神、繁殖神和歡樂神,供奉他的神廟遍及古希臘,酒神的祭祀及生殖器崇拜還産生過廣泛和深遠的影響。
  關於狄俄倪索斯及其祭祀的起源,眾說紛紜。
  希羅多德(Herodotus)認為,狄俄倪索斯及其祭祀最初是由埃及傳入希臘的。他在《曆史》(Histories,2.145)中如是說:“希臘人認為,赫拉剋勒斯(Heracles)、狄俄倪索斯和潘(Pan)被認為是諸神中最年輕的。但在埃及,潘是諸神中最古老的,並且屬於他們所說的諸神之中最初的‘八神’之一,赫拉剋勒斯是第二代的所謂‘十二神’之一,而狄俄倪索斯則被認為是屬於由‘十二神’繁衍齣來的第三代神。根據埃及人的說法,從赫拉剋勒斯的齣生到阿瑪西斯(Amasis)的統治,中間經曆瞭多少年,我已經說過瞭。從潘到這個時代時間還要長一些;即使是這三個神中最年輕的狄俄倪索斯,從他到阿瑪西斯當政,據埃及人的推算,這段時間也有1.5萬年……但是從現在推至由卡德摩斯的女兒塞墨勒所生的著名的狄俄倪索斯的時代,時間不過1600年……”
  他在《曆史》中還如是說:“墨蘭波斯(Melampos)就是那位把狄俄倪索斯的名字、他的崇拜儀式以及帶著男性生殖器遊行介紹給希臘人的人。然而,他並沒有徹底領悟全部的教條,因而他還不能原原本本地把所有教義都介紹過來。不過,從他那個時代以來,許多有智慧的人卻已經把他的教義補充得更加完善瞭。可以肯定的是,帶著男性生殖器的遊行,就是由墨蘭波斯引入希臘的。希臘人還從他那裏學會瞭供奉狄俄倪索斯的儀式,而且他們現在還這樣做。因此,我堅持認為,墨蘭波斯作為一位智慧的並且懂得占蔔術的人,他通過在埃及所得到的知識而精通瞭狄俄倪索斯的崇拜儀式,他就把它稍加改變而引入到希臘來,同時他一定還引進瞭各種其他的風俗習慣。無論如何,我也不能同意這樣的說法,認為希臘的狄俄倪索斯祭奠儀式和埃及的是如此相似,僅僅是一種巧閤——如果是這樣的話,希臘的祭儀一定是帶有更多希臘特徵的,也不會是最近纔起源的瞭。我更不同意這樣的說法,說埃及人,或者任何其他人,是從希臘人那裏學會這些風俗習慣的。我的觀點是:墨蘭波斯是從推羅人卡德摩斯(Cadmus)以及從卡德摩斯自腓尼基(Phoenicia)帶到現在稱為皮奧夏的地方來的那些人們那裏,學到瞭有關狄俄倪索斯祭奠的知識的。”
  他在《曆史》中又如是說:“從前,皮拉斯基人(Pelasgians)奉獻各種犧牲的時候都要嚮諸神祈禱,但是他們沒有具體呼喚任何一位神的名字,或者說還沒有給這些神取名字……他們之所以把這些神奉為神明,是因為他們把萬事萬物以如此美妙的秩序布置和安排停當的。然而,在經過一個長時期以後,諸神的名字從埃及傳到瞭希臘,皮拉斯基人學會瞭,但那時他們還不知道狄俄倪索斯。又過瞭很久,纔學到瞭狄俄倪索斯的名字。”
  對於狄俄倪索斯,每一位埃及人都在這位神的祭日的前夜,在各自傢門口奉獻一隻小豬作為犧牲,然後把它交還給提供小豬的牧養者並由他帶走。在其他方麵,狄俄倪索斯的這節日的慶祝,幾乎是與希臘人的狄俄倪索斯節慶一模一樣的,所不同的隻是埃及人沒有伴以閤唱的舞蹈。他們還發明一種東西代替男性生殖器,它就是大約有一腕尺高的人像,這個人像在小繩的牽引下可以活動,婦女們帶著它到各個村莊去遊行。這些人像的男性生殖器和整個人像差不多一樣大,也可以在小繩的索引下活動。一個吹笛者走在前麵,婦女們跟隨在後麵,嘴裏唱著紀念狄俄倪索斯神的贊美詩。
  希羅多德認為,幾乎所有希臘神的名字都是從埃及傳入的(《曆史》)。希臘人所說的狄俄倪索斯即埃及人所說的奧西裏斯(Osiris,也作siris,烏西裏斯)。據埃及人所說,阿波羅和阿耳忒密斯是狄俄倪索斯與得墨忒耳的孩子,而勒托(Leto)則是他們的保姆和保護人。埃及人所說的阿波羅,在埃及語中就是奧魯斯(Horus),而勒托就是布陀(Buto),墨忒耳就是伊西斯(Isis),阿耳忒密斯就是布巴斯提斯(Bubastis)。
  但是,一些現代學者認為,狄俄倪索斯的名字大約於公元前14世紀在希臘剋裏特地區齣現,酒神的祭祀風俗大約於公元前13世紀由埃及傳入希臘,大約在公元前8世紀,對酒神的崇拜纔開始在希臘風行。最初,酒神祭祀中心是在那剋索斯島,後來皮奧夏(Boiotia)的喀泰戎山成瞭酒神狂歡祭祀的場所,很快從南至北風靡希臘全境。公元2世紀羅馬時代的希臘地理學傢保薩尼亞斯(Pausania)曾在《希臘誌》(Description of Greece)中記載過許多希臘地方、愛琴海諸島以及小亞細亞等地關於祭祀酒神的狂歡活動。
  就是在這個時期,對狄俄倪索斯的崇拜開始排擠對當地神和英雄的崇拜,作為象徵著自然力的酒神狄俄倪索斯與象徵著氏族貴族的太陽神阿波羅開始處於對立的地位。
  在神話中,狄俄倪索斯為能立足於奧林匹斯並在各地確立對自己的崇拜進行瞭堅決的鬥爭。有幾種關於狄俄倪索斯的神話,似乎是為瞭準備他的到來:宙斯與珀耳塞福涅之子紮格柔斯(Zagreus)、與厄琉西斯的神秘祭祀有聯係的伊阿科斯(Iacchus),都是狄俄倪索斯的古老的化身。酒神節(Dionysia)亦稱巴剋科斯節(Bacchanalia),是希臘羅馬宗教中慶祝酒神狄俄倪索斯(巴剋科斯)的節日,也就是慶祝豐産之神的節日。在阿提卡(Attica)的城市和鄉村都舉行酒神節,在城市舉行的叫大節,在農村舉行的叫小節。
  在祭祀狄俄倪索斯的遊行中最初隻有婦女參加。早期狄俄倪索斯的追隨者隻是美惠三女神(Graces),後來他的追隨者改為酒神狂女邁那得斯(Maenades)以及牧神潘、西勒諾斯(Silenus)、羊人薩堤耳(Satyr)等。參加酒神祭祀遊行的婦女通常頭戴常春藤冠,身披小鹿皮,手裏拿纏著常春藤、杖頂綴著鬆果球的酒神杖,敲著手鼓和鐃鈸,扮成酒神狂女。
  酒神祭祀遊行帶有狂歡性質。酒神的狂女們拋開傢庭和手中的活計,成群結隊地遊蕩於山間和林中,揮舞著酒神杖與火把,瘋狂地舞蹈著,高呼著“巴剋科斯,歐吼(Euoe)”。這種瘋狂狀態達到高潮時,她們毀壞碰到的一切。如遇到野獸,甚至兒童,她們會立即將其撕成碎塊,生吞下去,她們認為這種生肉是一種聖餐,吃瞭這種生肉就能與神結為一體。後來,在帕耳那索斯(Parnassus)山上由官方舉行的狂歡活動雖然變得溫和瞭一些,但祭祀活動中仍有吃生肉的現象。
  酒神與其他神的混同
  狄俄倪索斯還與紮格柔斯、伊阿科斯、阿拉伯的奧洛塔爾特(Orotalt)、密細亞的普裏阿波斯(Priapus)、特剌刻-佛律癸亞的薩巴最俄斯(Sabazios)、腓尼基的塔穆茲(Tammuz)和羅馬的利柏耳(Liber)等神相混同。
  關於紮格柔,傳說是宙斯與其生女珀耳塞福涅(Persephone)的兒子,被稱作“第一個狄俄倪索斯”。宙斯對他非常寵愛,想讓他成為繼承人,成為宇宙的主宰。紮格柔斯齣生後,為瞭避免赫拉的迫害,宙斯將他托付給阿波羅與枯瑞忒斯們(Curetes)撫養。但是,赫拉最終還是發現瞭他,就派提坦神劫走瞭紮格柔斯。提坦們把紮格柔斯撕碎,有的部位煮瞭吃,有的部位生吃瞭,隻剩下一顆還在跳動的心髒。智慧女神雅典娜搶救齣紮格柔斯的心髒,將它帶給瞭宙斯。為瞭使愛子復生,於是宙斯讓他的忒拜情人塞墨勒吞下紮格柔斯的心髒,塞墨勒便懷上瞭孩子,紮格柔斯就轉世成瞭“第二個狄俄倪索斯”。
  關於伊阿科斯,說法很多,除瞭是狄俄倪索斯與奧拉的兒子外,他還混同於宙斯與珀耳塞福涅的兒子紮格柔斯。至於阿拉伯的奧洛塔爾特、密細亞的普裏阿波斯、特剌刻-佛律癸亞的薩巴最俄斯、腓尼基的塔穆茲和羅馬的利柏耳,則都被認為是外邦神與狄俄倪索斯的混同。
  阿拉伯人是比任何其他民族都更加虔誠地信守誓約的,他們用這樣的方法來保證他們信守誓言:當兩個人要發誓締結友誼的時候,由第三個人站在雙方中間,他用一塊銳利的石刀,在雙方各自的手掌上中指附近的地方切一刀,然後他從兩人的衣服上分彆再撕下一塊布條,把布條都蘸上血,然後再用它把擺放在他們之間的七塊石頭都抹上血,與此同時,口中高呼狄俄倪索斯和神聖的阿佛洛狄忒的名字。在這之後,締結友誼的人便把這位異邦人(或者是本國公民,如果他是公民的話),介紹給他的所有的朋友。他們隻相信有狄俄倪索斯和神聖的阿佛洛狄忒這兩位神。他們所留的發式,是模仿狄俄倪索斯的。在那個時候,他們的習慣是剃成環狀發型,鬢角地方也都剃光。在他們的語言裏,狄俄倪索斯被叫作奧洛塔爾特(Orotalt),阿佛洛狄忒叫做阿麗拉特(Alilat)。
  在羅馬,關於狄俄倪索斯的說法更多。公元前1世紀羅馬修辭學傢西塞羅(Cicero)在《論神性》(De Natura Deorum,)中如是說:“我們(羅馬人)有許多狄俄倪西(Dionysi):第一位是硃庇特(Jupiter)與普洛塞耳庇娜(Proserpina)的兒子紮格柔斯;第二位是尼羅河的埃及神奧西裏斯……第三位是佛律癸亞的薩巴最俄斯……第四位是硃庇特與路娜(Luna)的兒子特剌刻-俄耳甫斯的薩巴最俄斯,俄耳甫斯教派因他而著名……第五位是忒拜的狄俄倪索斯,是尼索斯(Nisus)和提俄涅(Thyone)的兒子,已設立三年一次的酒神節。”
  酒神祭祀的影響
  酒神祭祀的風俗在西方文化發展史上産生過不可估量的影響。古希臘悲喜劇的起源實不可考,現在普遍認為,是起源於酒神祭祀。在酒神祭祀中,閤唱隊以歌舞祭祀酒神狄俄倪索斯,這種歌舞被稱為“酒神頌”。現代英語把“悲劇”稱為“Tragedy”,這就是從古希臘語“Tragodie”或“Tragodia”演變而成的,這個字從“Tragos”加上“ode”,等於“山羊”加上“歌”。換句話說,希臘悲劇就是“山羊之歌”的意思,即酒神的追隨者羊人薩堤耳所唱的歌。
  據傳說,在最初的酒神祭祀中,酒神狂女們戴假麵具,並且這還是酒神祭祀的特點,反映瞭這種古老習俗的原始習慣,也錶明瞭戴假麵具的希臘悲劇起源於酒神的祭祀。
  酒神頌發展到後來,逐漸擴大到神話和英雄傳說的範圍,這種最初的悲喜劇樣式逐步得到瞭發展和完善,形成瞭固定的敘事體形式。
  在古希臘曆史上,曾經産生過埃斯庫羅斯(Aeschylus,公元前525-前456年)、索福剋勒斯(Sophocles,約公元前496-前406年)和歐裏庇得斯(Euripides,公元前480-前406年)這三位著名悲劇詩人,他們代錶著古希臘悲劇“興起-繁榮-衰落”各個時期的最高成就。埃斯庫羅斯史稱“悲劇之父”,代錶作《被縛的普羅米修斯》(Prometheus Bound)講述瞭普羅米修斯盜取天火,為人類帶來瞭光明與溫暖,甘受宙斯懲罰的故事;索福剋勒斯史稱“戲劇藝術的荷馬”,代錶作《俄狄甫斯王》(Oedipus the King)以倒敘“追凶”的方式敘述瞭俄狄甫斯王發現自己是“弑父戀母”的罪人,其悲劇具有震撼人心的感染力,成為希臘悲劇藝術完美結構的典範;歐裏庇得斯史稱“心理戲劇的鼻祖”,代錶作《美狄亞》(Medea)講述瞭主人公美狄亞幫助丈夫伊阿宋(Jason)取迴金羊毛,不惜殺害自己孩子的復仇故事。古希臘悲劇的主題並不在於故事的本身,而在於錶現崇高壯烈的英雄主義思想。根據亞裏斯多德(Aristotle,公元前384-前322年)《詩學》(ArsPoetica)中的定義,古希臘悲劇是“描寫嚴肅的事件,對有一定長度的動作的摹仿;目的在於引起憐憫和恐懼,並導緻這些情感的淨化;主人公往往齣乎意料地遭到不幸,從而形成悲劇,因而悲劇的衝突成瞭人和命運的衝突”。
  古希臘喜劇同古希臘悲劇一樣也是源於酒神祭祀,源於酒神祭祀中的狂歡歌舞和民間滑稽戲。古希臘喜劇(komoidia)的原意是“狂歡隊伍之歌”。
  和悲劇一樣,古希臘喜劇也具有對白和歌隊閤唱兩部分。喜劇的結構有固定的程式,一般包括開場、進場、對駁、插麯和退場五個部分。對駁是全劇的主要部分,通過戲劇衝突雙方的辯論來錶現戲劇的主題。在古代希臘,生殖器崇拜非常普遍,教派也很多,各有不同的慶典儀式。農民在葡萄豐收季節,組織酒神祭祀的歌舞隊行列,他們有的扮成野獸或獸人,也有的裝扮成大胖子。除瞭步行之外,他們有的騎獸,有的踩著高蹺,還有的手舉長竿,上麵掛著誇大的陽具造型。這隊人馬,邊走、邊唱、邊舞,除演唱酒神事跡外,還即興錶演根據時事或笑聞編成的歌舞,同時與沿途的觀眾嘻笑逗趣。不難想象,狂歡隊伍的領隊一時興起,即興錶演,於是就産生瞭最早的希臘喜劇演員。
  酒神祭祀中的狂歡錶演是一種歡樂喧鬧的場麵,包括互相嘲弄、戲謔,有時語言甚至達到猥褻的程度,這就形成瞭希臘喜劇與悲劇完全不同的風格。希臘喜劇被人們認為是一種低級錶演,隻能作為舞颱上的一種點綴和陪襯,這便是希臘喜劇劇本傳世較少的原因之一。
  在公元前5世紀,古希臘喜劇的形式主要分兩種,一種是西西裏喜劇,以厄庇卡耳摩斯(Epicharmus)的劇作為代錶,可能沒有歌隊;另一種是阿提卡喜劇,配有由24人組成的歌隊。
  公元前487年,雅典正式確定在春季酒神祭祀中增加喜劇競賽項目,這是喜劇正式受到肯定,也是喜劇有曆史記錄的開始。因此喜劇正式上演,比悲劇晚瞭將近半個世紀。古希臘喜劇主要是政治諷刺劇和社會諷刺劇,此外,也有神話劇和世態喜劇,但不占重要地位。劇本直接取材於現實生活,情節和人物都是虛構的,甚至是荒唐的。政治諷刺劇可以直接批評當時的權勢人物和著名人物,例如,伯裏剋利(Berikles)等執政者就曾受過喜劇作傢的尖銳批評。希臘喜劇保留著民間滑稽劇的特點,采用日常語言,可以與觀眾開玩笑,但是它的內容是現實的,主題是嚴肅的。阿裏斯托芬(Aristophanes)是古希臘喜劇大師,代錶作品有《蛙》(The Frogs)、《雲》(The Clouds)等。以諷刺當時權威人物的日常行為取樂逗笑。阿提卡的喜劇詩人中最著名者當推米南德(Menander,約公元前342-前292),代錶作有《恨世者》(Dyskolos)等。
  希臘雅典的狄俄倪索斯劇場(Theatre of Dionysus)是世界上最古老的劇場之一。公元前534年,雅典僭主庇西特拉圖(Peisistratus,約公元前600年-前527年),將酒神節慶
  典從皮奧夏厄琉特賴(Eleutherae)的鄉下遷往雅典城內,慶典的一部分是錶演戲劇,最初在雅典集市的一個平坦的圓形場地錶演,公元前500年轉移到瞭雅典衛城的南坡。後來,這裏又建瞭一座供奉狄俄倪索斯的神廟,因而這座劇場成瞭狄俄倪索斯祭壇、神像和廟殿聖域(temenos)的一部分。這個劇場能容納25000人,每位觀眾都能聽清舞颱上演員所說的話。古希臘著名的劇作傢埃斯庫羅斯、索福剋勒斯、歐裏庇得斯、阿裏斯托芬和米南德的悲喜劇都在這裏上演過。
  在古代造型藝術中,有大量關於狄俄倪索斯的希臘瓶畫、石棺浮雕、雕像、鑲嵌畫被保存下來,特彆是在文藝復興時期,藝術傢們將狄俄倪索斯與現世生活的歡樂聯係在一起,酒神狂歡節的場麵成瞭最廣泛的題材,達芬奇(Leonardo da Vinci)、米開朗基羅(Michelangelo)、提香(Tiziano Vecellio)、羅馬諾(Giulio Romano)、魯本斯(Peter Paul Rubens)、普桑(Nicolas Poussin)等著名畫傢都有此種題材的傳世之作。
  在19至20世紀,還曾齣現過許多以狄俄倪索斯神話為題材的著名音樂舞蹈作品,例如:達爾戈梅爾斯基(Dargomijsky Alexander Sergeivich,1813-1869)的《巴剋科斯的勝利》(The Triumph of Bacchus);德彪西(Claude Debussy,1862-1918)的套麯《巴剋科斯的凱鏇》(The Triumph of Bacchus)和他的歌劇《狄俄倪索斯》(Dionysus);馬斯內(Jules Massenet,1842-1912)的歌劇《巴剋科斯》(Bacchus),等等。
  酒神齣世
  厄洛斯的十二支箭
  天生聰穎的小愛神厄洛斯扇動著雙翼,來到瞭卡俄斯(Chaos)的住處,他敲開瞭原始天神陰沉的大門後,從年邁的卡俄斯那裏取來瞭十二支神聖的愛箭。這十二支愛箭是專門為宙斯準備的,分彆將使眾神之王愛上十二位凡女。
  厄洛斯將這十二支愛箭在粗糙的石頭上磨尖後,在每一支箭上分彆刻下一條金字:
  第一支刻上“沉溺於小母牛伊俄(Io)”;
  第二支刻上“變成公牛誘拐歐羅巴(Europa)”;
  第三支刻上“奧林匹斯最高統治者的新娘普路托(Pluto)”;
  第四支刻上“化為黃金雨成為達那厄(Danae)的床伴”;
  第五支刻上“與塞墨勒(Semele)締結燃燒著火焰的婚姻”;
  第六支刻上“變為神鷹誘拐埃癸那(Aigina)”;
  第七支刻上“假裝成薩堤耳占有安提俄珀(Antiope)”;
  第八支刻上“變形天鵝占有勒達(Leda)”;
  第九支刻上“變形高貴的牡馬追逐狄亞(Dia)”;
  第十支刻上“賜福給阿耳剋墨涅(Alcmene)三天三夜”;
  第十一支刻上“娶拉俄達彌亞(Laodameia)為新娘”;
  第十二支刻上“勾引奧林匹亞斯(Olympias)”。
  隨後,厄洛斯拿起第五支箭,在箭上纏上一根長春藤細枝,再在盛有葡萄神酒的碗裏浸過,然後振翼來到奧林匹斯聖山宙斯的宮中,將這支神聖的愛箭射嚮眾神之王……
  塞墨勒之夢
  這天夜裏,忒拜公主塞墨勒做瞭一個夢,她夢見花園中的一棵枝蔓茂盛的果樹,浸潤在宙斯的露水中,長滿瞭尚未成熟的果串。突然,一道閃電劃過天空,從天上落下,擊倒瞭這棵果樹,但是並沒有觸及未成熟的果實。正當這棵遭到雷擊的果樹燃燒的時候,一隻羽翼豐滿的鳥飛來,叼起未成熟的果串,將它帶到剋洛尼翁(Cronion,即宙斯)那裏。宙斯將這果串縫進自己的大腿,繼續滋潤、養育——於是,一個長著牛角的嬰兒成形並誕生瞭……朦朧中,塞墨勒似乎感到自己就是這棵枝蔓繁茂的果樹,在遭到電火的觸擊後,整個身體在猛烈地燃燒。她拼命地掙紮、喊叫,當她從可怕的夢魘中掙脫齣來後,渾身都被汗水濕透瞭。
  她恍恍惚惚地坐起來,靠在床上,努力驅逐頭腦裏殘留的謎一般的印象。她望著窗外微明的曙光,迴味著剛剛逝去的惡夢,心裏越想越害怕。於是她連忙起床,迫不及待地奔齣閨房,來到她的父王卡德摩斯(Cadmus)跟前,將這個惡夢如實地告訴瞭自己的父親。
  國王聽瞭女兒這個惡夢後十分震驚,他立即派人前去將忒拜的大預言傢提瑞西阿斯(Teiresias)請來,將女兒的夢嚮他敘述瞭一遍,請他為自己的女兒釋夢。提瑞西阿斯聽瞭國王的敘述後,立即獲得瞭預言的靈感,但是他沒有直接道破這謎一般夢兆所預示的未來,隻是吩咐國王立即讓公主去宙斯神廟,嚮雷神宙斯許願祭獻一頭公牛。
  幾天後,公主塞墨勒從城裏來到宙斯的祭壇前,按所許之願,嚮他祭獻公牛。她站在犧牲旁邊,用公牛的血灑在自己的身上,她的頭發、衣服都被公牛的鮮血染紅,渾身浸透瞭犧牲的血……
  獻祭完畢後,塞墨勒拖著血染的長袍,快步來到草地深處的阿索波斯河邊,跳進河水中,將被血浸透的身體和外衣洗淨。
  洗淨身體後,少女與跟隨著的侍女們一道裸體嚮河對岸遊去。在水麵上,她優雅地舒展著美麗的肢體,不時地用腳踩著水,使頭露齣水麵,不緻使盤在頭上的秀發浸濕。
  她柔嫩的肌膚在幽暗的水中泛齣玫瑰色的光澤,使水波下的寜芙們(Nymphs)羨慕不已。她們驚呼道:“這雪白的肌膚散發著月亮般的光澤,會不會是月神塞勒涅(Selene)在去拉特摩斯(Latmus)山洞與心愛的牧羊人恩底彌翁(Endymion)幽會之前,來到瞭這裏沐浴?會不會是哪位繆斯女神從附近的赫利孔(Helicon)山潛水來到瞭我們的水域裏瞭?會不會是剋洛諾斯(Cronos)在塞浦路斯(Cypros)再次用鐮刀閹割瞭他的父親,使泛著泡沫的海水又生齣瞭一個小阿佛洛狄忒(Aphrodite)?她的眼光如此寜靜純潔,會不會是處女神雅典娜從天上來到瞭這裏?”
  這時,宙斯正以洞察一切的眼睛從高空掃視著塵世,目光不由自主地落在瞭這個美麗姑娘的身上。站在一旁的厄洛斯見時機成熟,迅速拉開他那蘊育生命的雕花弓——宙斯成瞭他的靶子!盡管宙斯偉大,但是卻無法抗拒厄洛斯神箭的力量。弓弦閃過之處,愛箭宛如一顆流星,帶著新婚的嘯聲,直奔宙斯的心窩。頓時,宙斯感到內心深處湧起一股熱流,他驚異地瞪大瞭那雙炯炯有神的眼睛,如同當初看到腓尼基公主歐羅巴一樣,那裊娜的身體,那不可抗拒的嬌媚容貌,使他産生瞭不可抑製的激情。他驚跳起來。盡管他具有洞察全世界的銳利目光,但是決不滿足於從遠處看。於是他變成一隻巨鷹,飛臨阿索波斯河的上空,迫不及待地近窺這個令他銷魂的姑娘。
  少女玫瑰色的麵容煥發著青春的氣息,水靈的眼睛盈溢著無邪的稚氣,光潔的脖子與胸脯散發著誘惑,使宙斯魂不守捨。這時,天上的厄洛斯遙遙地增添著他那愛箭的力度,眾神之王隻覺萬箭鑽心,口乾舌燥,心如火灼。他隱去自己的原形,變成一條魚,尾隨著夢幻般的姑娘。那大洪水、霹靂閃電的操縱者,竟抵擋不住帕菲亞(Paphia,阿佛洛狄忒的彆名)的柔火,雷神的羊皮盾竟敵不過阿佛洛狄忒溫情的腰帶,眾神之王最終成瞭愛箭的奴隸!塞墨勒登上阿索波斯河的東岸後,舒適地換上瞭一套乾燥的新衣。這時,她已將那個可怕夢魘所帶來的恐懼全都留在瞭河水裏,抖進瞭適意的和風中。
  ……

前言/序言

  搞瞭幾年希臘羅馬神話,覺得能趕上這網絡信息時代,非常幸運。通過網絡,我們能便捷地搜尋到各種西方神話學者研究的最新成果,一個典故,一位神,或一位英雄,各種說法源於何種典籍,甚至某章、某節、某段、某行,超級鏈接功能既能讓你概覽全貌,又能讓你洞察細枝末節,縱然眾說紛紜、韆頭萬緒,也羅列得有條不紊,一目瞭然。網絡極大地開拓瞭我們的眼界。
  繼《特洛伊戰爭》和《英雄篇》之後,我開始著手編著酒神的故事。我女兒洪葉花瞭近兩年的時間,協助我將勞斯(W.H.D.Rouse)1940年英文版的《狄俄倪西亞卡》全文譯齣,並結閤其他典籍中有關酒神的文獻,配以相應的藝術作品,編著成這兩部酒神故事,希臘神話部分的,名之為《狄俄倪索斯》,羅馬神話部分的,名之為《巴剋科斯》。
  希臘羅馬神話中的酒神形象影響極大,在現存的古希臘羅馬典籍中,涉及酒神的內容十分豐富,但是傳入我國的,卻並不很多,甚至《狄俄倪西亞卡》這樣有影響的晚期希臘史詩,之前竟從未在我國的齣版物中露過麵,一大片未開墾的處女地,處處散發著誘惑。
  《狄俄倪索斯》的第一部分,概述酒神及其祭祀的起源、酒神與其他神的混同以及酒神祭祀的影響;第二部分,敘述酒神的齣生經過及相關情節;第三部分 , 敘述酒神的情人及後代;第四、 第五部分 ,分彆敘述酒神所寵愛的人與所憎恨的人。
  《巴剋科斯》的內容則是忒拜復仇、印度戰爭、收復喀泰戎山、堤豐之戰、亞馬孫之戰、阿耳戈斯之戰以及巨人之戰等酒神的戰爭,其中大部分篇幅,是用來描述酒神的印度戰爭。酒神的印度戰爭是《狄俄倪西亞卡》的中心主題,占這部史詩第十三捲至第四十八捲的主要篇幅,具有十分重要的意義。四十八捲《狄俄倪西亞卡》是現存最長的希臘史詩之一,僅次於荷馬的《伊利亞特》、《奧德賽》,內容約占所有酒神故事的一半以上,且捲捲故事詳盡生動,堪與奧維德的《變形記》媲美。
  關於諾努斯的生平,現存資料極少,隻知道他是公元4世紀末和5世紀初的希臘詩人,生活在上埃及帕諾波利斯(Panopolis,即艾赫米姆,Akhmim),因而被稱作帕諾波利斯的諾努斯(Nonnus of Panopolis)。除瞭《狄俄倪西亞卡》,他的傳世之作還有《約翰
  福音》的詩文釋義《墨塔波勒》(Metabole),並且,他至少還有兩部作品現已失傳。
  終稿之日, 心中滋味難以名狀,與其說是做完一件事後獲得的喜悅,不如說是釋負後産生的一陣短暫而可憐的輕鬆。我輩勞碌,天性使然,倘若果真做齣一兩件值得的事,也便心滿意足瞭。
《醇釀與狂歡:神話中的狄俄倪索斯》 古老的希臘,群山起伏,碧海浩渺,神祇與凡人並肩而行,編織齣一段段波瀾壯闊的傳奇。在這諸神之中,有一位神祇,他不受傳統禮法的束縛,他帶來的是豐饒的土地、甘美的酒漿,以及狂放不羈的狂歡。他就是狄俄倪索斯,酒神、戲劇之神、狂歡之神。 本書並非對狄俄倪索斯進行枯燥的考古式考證,也非簡單羅列其神話故事。它是一次深入的靈魂探索,一次對生命本源的追溯,一次對人類情感復雜性的審視。我們將跟隨狄俄倪索斯的腳步,穿越希臘神話的迷霧,去觸碰那些被遺忘的祭典,去感受那些被壓抑的欲望,去理解那些超越理智的狂喜。 狄俄倪索斯並非齣生便被尊奉。他的誕生本身就充滿瞭坎坷與傳奇。作為宙斯與凡人女子塞墨勒的兒子,他一齣生便承載著神與人的雙重血脈。赫拉的嫉妒,使得塞墨勒在火焰中化為灰燼,年幼的狄俄倪索斯被宙斯縫進大腿,直至成熟纔得以降生。這個充滿苦難的開端,預示著他一生中將要麵對的流亡、痛苦與重生。 然而,正是這些磨難,塑造瞭狄俄倪索斯的獨特魅力。他經曆瞭凡間的養育,與提洛的女祭司們一同流浪,感受瞭人世間的疾苦與歡樂。他學會瞭歌唱、舞蹈、音樂,這些都成為他未來傳播的福音。他的神性,不僅僅來自於他的父神宙斯,更來自於他對生命體驗的深刻理解。 酒,是狄俄倪索斯最直接的象徵。葡萄藤的纏繞,果實的成熟,釀造齣那能消解憂愁、釋放激情的美酒。酒,在古代希臘,不僅僅是一種飲品,更是一種宗教的儀式,一種社會性的媒介,一種情感的宣泄。當人們飲下狄俄倪索斯賜予的酒,他們便能夠暫時擺脫日常的煩惱,忘卻身份的隔閡,進入一種集體性的狂歡狀態。在這種狀態下,人們可以釋放被壓抑的欲望,錶達內心深處的呐喊,感受與自然、與神祇、與同伴融為一體的狂喜。 本書將深入剖析酒在狄俄倪索斯神話中的多重意義。它象徵著生命的循環:從土地中生長,到成熟,再到被釀造,最後被飲盡,化為能量,迴歸大地。它也是一種變革的力量:能改變人的心智,帶來幻覺,使人進入非理性的境界。同時,酒也與死亡和重生緊密相連,就像葡萄藤在鼕天枯萎,卻在春天再次萌發一樣,飲酒後的迷醉與清醒,也象徵著一種精神上的死亡與復蘇。 狄俄倪索斯的追隨者,通常是女性,被稱為“邁那得斯”(Maenads),意為“瘋狂的女人”。她們身披豹皮,頭戴藤蔓,手持祭杖(Thyrsus),在山林間進行著狂野的舞蹈和祭祀。她們的形象充滿瞭神秘與力量,她們是狄俄倪索斯神性最直接的體現者,也是社會秩序之外的原始力量的象徵。本書將詳細探討邁那得斯的形象,以及她們在狄俄倪索斯崇拜中所扮演的角色,分析這種崇拜為何能吸引如此多的女性,以及它所代錶的對傳統社會性彆角色的挑戰。 狄俄倪索斯不僅僅是酒神,他更是戲劇之神。古希臘的戲劇,起源於對狄俄倪索斯的祭祀歌舞。從最初的酒神頌歌,逐漸演變為悲劇與喜劇。悲劇,往往揭示人類命運的悲慘與無奈,而喜劇,則以嘲諷與戲謔來消解苦難。狄俄倪索斯,這位帶來狂歡的神祇,也正是戲劇最深層的情感源泉。他代錶瞭人類對悲傷與歡樂、痛苦與解脫的復雜情感的體驗。 本書將從曆史和哲學的角度,探討狄俄倪索斯與戲劇之間的深層聯係。我們將分析古希臘戲劇是如何從狄俄倪索斯崇拜中汲取靈感,以及戲劇的淨化作用(Catharsis)與狄俄倪索斯帶來的情感宣泄之間的關係。戲劇,作為一種對人生的模仿與觀照,也恰恰呼應瞭狄俄倪索斯所代錶的對生命多重麵嚮的擁抱。 狄俄倪索斯的神話,充滿瞭流亡與迴歸的故事。他曾被赫拉逼迫,四處流浪,飽嘗艱辛。然而,每一次流亡,都成為他力量的積蓄,每一次迴歸,都帶來新的輝煌。他從海外歸來,傳播他的崇拜,他的力量逐漸滲透到希臘的各個角落。他的迴歸,也象徵著一種被壓抑力量的最終爆發,一種對現有秩序的顛覆與更新。 本書將追溯狄俄倪索斯神話中的流亡與迴歸的敘事模式,分析其象徵意義。這種模式不僅反映瞭古代社會人們對於未知與挑戰的恐懼,也體現瞭對於內在力量的發現與覺醒的渴望。狄俄倪索斯的每一次“死亡”與“重生”,都象徵著一種精神上的突破,一種對生命極限的挑戰。 狄俄倪索斯的神話,也與死亡與冥界有著韆絲萬縷的聯係。他曾一度死亡,又得以復活。這種死亡與復活的經曆,使他成為連接生與死的神祇。他的信徒們相信,通過狄俄倪索斯的祭祀,他們能夠獲得永生,或者至少能夠減輕死亡的恐懼。 本書將探討狄俄倪索斯與死亡、冥界之間的象徵性聯係。他的崇拜,為人們提供瞭一種超越生死的精神慰藉。在古希臘人的世界觀中,生命並非終結於死亡,而是經曆一個循環。狄俄倪索斯,作為生命的循環與更新的象徵,為人們提供瞭通往不朽的另一種可能性。 狄俄倪索斯的形象,並非是單一的。他時而是年輕英俊的少年,時而是睿智的先知,時而是暴烈的狂戰士,時而又是慈祥的贈予者。這種多重性,使得他成為一個極其復雜和迷人的神祇。他包容瞭人類性格中所有矛盾的側麵,既有溫柔的關懷,也有狂野的憤怒。 本書將從藝術、文學和曆史等多個角度,展現狄俄倪索斯形象的多樣性。從古代的陶罐繪畫,到文藝復興時期的名畫,再到近現代的文學作品,狄俄倪索斯的身影無處不在。他的形象變遷,也摺射齣不同時代人們對生命、對激情、對自由的理解。 《醇釀與狂歡:神話中的狄俄倪索斯》旨在引導讀者跳齣傳統的神話敘述框架,去重新審視這位被低估的神祇。他不僅僅是酒神,更是生命力、創造力、以及人類內心深處被壓抑的渴望的象徵。他邀請我們去擁抱生命的復雜性,去理解激情的力量,去勇敢地麵對內心的黑暗與光明。 通過本書,你將不僅僅讀到古老的神話,你還將感受到一種古老而強大的生命律動。你將學會從狄俄倪索斯的神話中,汲取關於生命、關於自由、關於解放的深刻智慧。準備好,跟隨酒神,踏上一段前所未有的精神旅程吧。這是一次關於靈魂的沉醉,一次關於生命本真的探尋,一次關於人類永恒主題的迴響。

用戶評價

評分

讀完這本《希臘神話故事:狄俄倪સો斯(名畫全彩版)》,我感覺自己仿佛經曆瞭一場心靈的洗禮。首先,不得不提的是這本書的編排和設計,真的是太用心瞭!當我拿到這本書時,首先映入眼簾的是那幅極具藝術感染力的狄俄倪સો斯畫像,它瞬間就吸引瞭我的目光,讓我對接下來的閱讀內容充滿瞭期待。翻開書頁,每一頁都充滿瞭令人驚嘆的全彩名畫,這些畫作不僅僅是插圖,它們本身就是一件件藝術品,將狄俄倪સો斯這位神祇的形象和故事,以一種視覺化的方式,直接而深刻地傳達給我。我尤其欣賞作者在文字敘述上所下的功夫,他沒有簡單地堆砌神話的碎片,而是將狄俄倪સો斯的故事串聯成一個完整的敘事,讓我能夠清晰地理解他的來龍去脈,他的成長經曆,以及他在希臘神話體係中的獨特地位。更讓我著迷的是,作者並沒有迴避狄俄倪સો斯身上那些充滿爭議和矛盾的特質,比如他既是帶來歡樂和豐收的神,也是可能引發瘋狂和失控的源泉。這種對神祇復雜性的深入剖析,讓我看到瞭古希臘人對於人性、自然力量以及社會秩序的深刻洞察。我感覺自己不僅僅是在閱讀一個神話故事,更是在探索一種古老的哲學思想和精神追求。書中的許多細節都讓我迴味無窮,比如狄俄倪સો斯如何從母親身體中被救齣,他在神話中的各種奇遇,以及他對人類社會産生的深遠影響。這些都讓我對“神話”這兩個字有瞭全新的認識,它們遠不止是古老的傳說,更是承載著人類曆史、文化和智慧的寶貴遺産。

評分

這本書《希臘神話故事:狄俄倪સો斯(名畫全彩版)》就像是一瓶陳年的佳釀,越品越有味道。我第一眼就被它典雅而充滿藝術氣息的封麵所吸引,那幅關於狄俄倪સો斯的畫作,色彩濃鬱,構圖精巧,瞬間就點燃瞭我對希臘神話的好奇心。隨後的閱讀體驗更是讓我驚喜連連。全書充斥著大量精美的全彩名畫,這些畫作不僅僅是用來點綴,更是對神話故事的生動再現。每一幅畫都仿佛擁有靈魂,將狄俄倪સો斯神祇的形象、他的標誌性元素(如葡萄、酒杯、豹子等)以及他在不同故事中的場景,都描繪得栩栩如生。我尤其喜歡書中對狄俄倪સો斯多重身份的刻畫,他既是酒神、豐饒之神,又是戲劇、狂歡和解放的象徵。作者的文字敘述流暢且富有感染力,他用一種深入淺齣的方式,將狄俄倪સો斯復雜而充滿魅力的故事娓娓道來。我發現,作者並沒有迴避狄俄倪સો斯身上那些充滿原始衝動和解放性的特質,反而深入探討瞭他對人類精神世界的影響。我常常會被書中那些關於狄俄倪સો斯引領信徒們走嚮狂歡和解放的描寫所震撼,仿佛能感受到那種原始的生命力在湧動。這本書讓我意識到,希臘神話不僅僅是古老的傳說,更是古希臘人對生命、對自然、對人性深刻理解的體現。

評分

收到這本《希臘神話故事:狄俄倪સો斯(名畫全彩版)》的時候,我幾乎是迫不及待地就想沉浸其中。首先,它的裝幀設計就非常齣色,封麵上的狄俄倪સો斯畫像,色彩濃鬱,構圖大氣,瞬間就抓住瞭我的眼球,讓我對書中的內容充滿瞭期待。而當我翻開書頁,更是被裏麵精美的全彩名畫所震撼。每一頁都仿佛是一場視覺盛宴,這些畫作不僅僅是插圖,它們本身就是藝術品,將狄俄倪સો斯這位神祇的形象和故事,以一種極其生動和震撼的方式呈現齣來。我特彆欣賞作者在文字敘述上的匠心獨運,他並沒有用晦澀難懂的語言,而是用一種流暢且富有感染力的筆觸,將狄俄倪સો斯從齣生到他影響世界的整個過程,以及他所代錶的深層含義,都描繪得淋灕盡緻。我喜歡書中對狄俄倪સો斯這個角色復雜性的挖掘,他既是歡樂的傳播者,也是瘋狂的化身;他既能帶來豐饒的葡萄和美酒,也能喚醒人們內心最原始的衝動。這種多麵性讓我對這位神祇有瞭前所未有的認識,也讓我對希臘神話所蘊含的豐富意義有瞭更深的體會。

評分

這本《希臘神話故事:狄俄倪સો斯(名畫全彩版)》簡直就像是打開瞭一扇通往古希臘世界的大門,我迫不及待地想和大傢分享我的閱讀體驗!首先,這本書的裝幀設計就足夠吸引人,厚實而有質感的封麵,加上那幅充滿神秘色彩的狄俄倪સો斯主題名畫,瞬間就激起瞭我想要深入瞭解這位酒神、狂歡之神的好奇心。當我翻開書頁,撲麵而來的全彩名畫更是讓我驚艷,每一幅畫都仿佛擁有生命,將狄俄倪સો斯這位復雜而充滿魅力的神祇形象生動地展現在我眼前。不僅僅是繪畫的精美,作者對神話故事的敘述也十分引人入勝。它並非簡單地羅列神祇的生平事跡,而是巧妙地將狄俄倪સો斯的成長、他的冒險、他在神話中的地位以及他所代錶的各種意義,編織成一麯跌宕起伏的史詩。我尤其喜歡作者對狄俄倪સો斯復雜性格的刻畫,他既是歡樂的賜予者,也是瘋狂的化身;他既能帶來豐饒的葡萄和美酒,也能引發人們內心的原始衝動。這種多麵性讓狄俄倪સો斯這個形象變得更加立體和真實,也讓我對希臘神話的深刻內涵有瞭更深的理解。書中的許多故事都讓我印象深刻,比如他從凡人母親手中誕生,又在眾神中的獨特經曆,以及他對凡間的影響。這些故事不僅僅是神話,更是古希臘人對生命、自然、情感以及社會秩序的一種思考和解讀。我感覺自己仿佛置身於古希臘的祭祀典禮中,感受著狄俄倪સો斯帶來的狂喜與激情,也體會著他所象徵的生命輪迴與重生。

評分

手捧這本《希臘神話故事:狄俄倪સો斯(名畫全彩版)》,我仿佛開啓瞭一場穿越古希臘的奇幻之旅。首先,這本書的視覺呈現令人驚艷,封麵上的狄俄倪સો斯畫像就足以讓人心動,而書頁中穿插的大量全彩名畫更是錦上添花。這些畫作,每一幅都充滿瞭藝術的張力,精準地捕捉瞭狄俄倪સો斯神祇的獨特氣質和神話場景。我尤其沉醉於畫作中濃鬱的色彩和生動的筆觸,它們將古希臘的神話世界栩栩如生地展現在我麵前,讓我仿佛身臨其境。而作者的文字敘述更是為這些畫麵注入瞭靈魂。他以一種引人入勝的筆觸,將狄俄倪સો斯這位復雜而充滿魅力的神祇的故事娓娓道來,深入淺齣地剖析瞭他作為酒神、狂歡之神,以及生命輪迴與解放象徵的多重意義。我喜歡書中對狄俄倪સો斯身上那種原始而強大的生命力的描繪,以及他如何影響人類的社會、文化和精神生活。這本書讓我對希臘神話有瞭更深的感悟,它們不僅僅是古老的傳說,更是人類對生命、對自然、對精神自由永恒探索的寶貴載體。

評分

自從收到這本《希臘神話故事:狄俄倪સો斯(名畫全彩版)》後,我的閱讀時間都被它牢牢占據瞭,幾乎是愛不釋手!最讓我驚喜的是,這本書的視覺呈現效果真的達到瞭一個令人贊嘆的高度。每一頁都充滿瞭精美的全彩插圖,這些畫作不僅僅是為瞭裝飾,更是與文字內容緊密結閤,共同構建瞭一個鮮活的神話世界。我特彆注意到,書中選取的名畫都非常具有代錶性,能夠準確地捕捉到狄俄倪સો斯神祇的特質和他在不同故事中的場景。這些藝術作品的質量非常高,色彩飽滿,細節豐富,讓我能夠近距離地欣賞到大師級的藝術創作。而圍繞著這些畫作展開的文字,更是讓我對狄俄倪સો斯這個神祇有瞭前所未有的認識。作者的文筆流暢且富有感染力,他沒有使用枯燥乏味的語言,而是用一種娓娓道來的方式,將狄俄倪સો斯波瀾壯闊的一生,以及他所代錶的深刻文化意涵,淋灕盡緻地呈現在讀者麵前。我喜歡書中對狄俄倪સો斯神話的多維度解讀,不僅僅從他作為酒神、狂歡之神的形象去描繪,更深入地挖掘瞭他與自然、生命、死亡、藝術和精神自由的聯係。這讓我意識到,狄俄倪સો斯並不僅僅是一個簡單的神祇,他更是古希臘文明中一種重要思想和精神的象徵。書中對於狄俄倪સો斯與人類互動的描寫也十分精彩,他如何將葡萄種植和釀酒的技術帶給人類,如何引領人們走嚮狂歡和解放,這些都讓我對神話故事産生瞭更深層次的共鳴。

評分

拿到這本《希臘神話故事:狄俄倪સો斯(名畫全彩版)》的那一刻,我就知道我將要開始一段非凡的旅程。首先,這本書的視覺呈現絕對是它的一個巨大亮點。封麵上的名畫就足夠震撼,而書本內部更是被精美的全彩插畫所填滿,每一幅畫作都仿佛將古希臘的藝術風格和神話氛圍原封不動地呈現在我麵前。我特彆喜歡書中對狄俄倪સો斯不同形象的描繪,有時是豐饒的象徵,有時又是狂放的化身,這些畫作都極具錶現力,讓我能夠直觀地感受到這位神祇的魅力。不僅僅是畫麵,文字部分同樣精彩。作者以一種引人入勝的筆觸,講述瞭狄俄倪સો斯從齣生到成神,再到他影響凡間的種種故事。我發現,這本書並不隻是簡單地復述神話,而是對狄俄倪સો斯這個神祇進行瞭深入的解讀。它探討瞭他與自然、與生命、與死亡、與藝術之間的聯係,以及他所代錶的那些原始的、衝動的、解放性的力量。我喜歡作者對於狄俄倪સો斯身上矛盾性的描寫,他既是歡樂的使者,也是可能帶來混亂的源頭。這種復雜性讓這個神祇形象更加鮮活,也讓我對希臘神話的豐富性和深刻性有瞭更深的體會。閱讀過程中,我常常會被書中的某個故事或某個畫麵所打動,仿佛自己也置身於那個充滿神秘和激情的古希臘世界。

評分

當我第一眼看到這本《希臘神話故事:狄俄倪સો斯(名畫全彩版)》時,就被它散發齣的濃鬱藝術氣息所吸引。封麵設計簡潔卻極具衝擊力,那幅名畫將狄俄倪સો斯的神性與人性完美融閤,令人過目難忘。打開書頁,撲麵而來的是一係列精美的全彩插畫,每一幅都仿佛凝聚瞭古希臘藝術傢們的智慧與靈感。我尤其贊嘆畫作對細節的刻畫,無論是狄俄倪સો斯標誌性的葡萄藤,還是他身邊常伴的動物,都栩栩如生,仿佛穿越時空來到瞭我的眼前。而文字部分也同樣精彩。作者以一種旁徵博引、娓娓道來的方式,將狄俄倪સો斯這位神祇的故事娓娓道來。我發現,這本書不僅僅是簡單地講述神話,更是對狄俄倪સો斯所代錶的生命力、解放性以及他與自然、與人類社會之間復雜關係的深度解讀。我喜歡書中對狄俄倪સો斯多重身份的展現,他既是豐收的象徵,也是狂歡的引領者,更是生命輪迴的啓示者。這種多層次的呈現,讓我對這位神祇的理解更加深刻和立體。

評分

這本《希臘神話故事:狄俄倪સો斯(名畫全彩版)》的到來,讓我仿佛穿越瞭時空,置身於古希臘那充滿神秘色彩的世界。首先,它絕美的外觀就足以讓我愛不釋手。封麵設計極具藝術品味,那幅名畫將狄俄倪સો斯的神韻刻畫得淋灕盡緻,讓人一眼便被吸引。翻開書頁,映入眼簾的是一幅幅精美絕倫的全彩插畫,這些畫作不僅僅是裝飾,更是對神話故事的生動詮釋。我驚嘆於每一幅畫的細膩之處,它們以飽滿的色彩和深刻的意境,將狄俄倪સો斯這位酒神、狂歡之神的形象,以及他在神話中的種種奇遇,展現在我眼前。而作者的文字敘述更是恰到好處,他沒有枯燥地陳述事實,而是用一種富有張力和感染力的方式,將狄俄倪સો斯波瀾壯闊的一生,以及他所代錶的深刻文化意涵,娓娓道來。我特彆喜歡書中對狄俄倪સો斯復雜性的解讀,他既是帶來豐饒和歡樂的源泉,也是可能引發狂野和失控的象徵。這種多重性讓我看到瞭古希臘人對人性和社會復雜性的深刻洞察。我感覺自己不僅僅是在閱讀一個神話故事,更是在探索一種古老的哲學思想和精神追求。書中的許多細節都讓我迴味無窮,比如狄俄倪સો斯如何從母親身體中被救齣,他在神話中的各種奇遇,以及他對人類社會産生的深遠影響。

評分

當我翻開這本《希臘神話故事:狄俄倪સો斯(名畫全彩版)》時,我就知道我找到瞭一件真正的寶藏。首先,這本書的視覺呈現絕對是其最大的亮點之一。封麵設計就充滿瞭藝術感,那幅以狄俄倪સો斯為主題的名畫,色彩豐富,細節逼真,一下子就吸引瞭我的全部注意力。而打開書頁,更是被裏麵琳琅滿目的全彩名畫所震撼。每一幅畫都製作精良,色彩鮮艷,而且與故事內容完美契閤,將狄俄倪સો斯這位神祇的形象和他在神話中的種種經曆,以一種直觀而深刻的方式呈現齣來。我特彆欣賞作者在文字敘述上的功力,他並沒有使用枯燥乏味的語言,而是用一種充滿詩意和感染力的方式,將狄俄倪સો斯的故事娓娓道來。我從書中瞭解到瞭狄俄倪સો斯作為一個復雜神祇的多重麵嚮,他既是帶來豐饒和歡樂的酒神,也是象徵著生命輪迴、死亡與重生的神祇。書中對狄俄倪સો斯與凡人、與其他神祇之間的互動以及他如何影響人類文明的描寫,都讓我深感著迷。我仿佛能感受到他身上那種原始的、衝動的、解放性的力量,以及他對人類精神世界的深刻影響。這本書讓我對希臘神話有瞭更深層次的理解,它不僅僅是神祇的故事,更是古希臘人對生命、對自然、對社會秩序的一種思考和錶達。

評分

寫齣瞭希臘的人和神的勇氣·智慧·善良······當然也有一些不好的咯!比如:宙斯的凶殘,火神阿波羅的敢做不敢當······這個告訴我們,每個人或神都沒有十全十美。還告訴我們許多大道理,小道理都記得的一清二楚,。印象最深的有很多關於希臘神話的故事,當然也有一些部分是關於人類的咯!比如:《人類的世紀》,《普羅米修斯》,《宙斯和伊娥》,《歐羅巴》,《坦塔羅斯》,《尼俄柏》,《海倫被劫》,《木馬計》。每個關於人、神的故事後都會有一個道理,比如說:在《人類的世紀》裏人們為瞭土地和權力開始三分五裂,開始戰爭,戰爭帶來瞭土地和權力,月時帶走瞭無數的生命,

評分

000000000000000000000000

評分

有人說,外國神話的殘酷,就在於不給虛妄之人以討價還價的餘地。

評分

如果僅僅這樣,還不足以揭露人性醜惡的深層本質,不足以體現其批判的深廣。愛情的背叛使美狄亞因愛成恨,喪失理智。她惡毒地把那個國傢的國王和公主毒死瞭。為著令伊阿宋痛苦一輩子,她竟然把自己的三個兒女也毒死瞭!最後,她逃離瞭。但是我相信,無論她逃到哪裏,都無法逃脫良心的譴責,逃離內心的苦痛。而伊阿宋迴想一生,絕望地瞭結瞭餘生。

評分

[ZZ]寫的的書都寫得很好,[sm]還是朋友推薦我看的,後來就非非常喜歡,他的書瞭。除瞭他的書,我和我傢小孩還喜歡看鄭淵潔、楊紅櫻、黃曉陽、小橋老樹、王永傑、楊其鐸、曉玲叮當、方洲,他們的書我覺得都寫得很好。[SM],很值得看,價格也非常便宜,比實體店買便宜好多還省車費。 書的內容直得一讀[BJTJ],閱讀瞭一下,寫得很好,[NRJJ],內容也很豐富。[QY],一本書多讀幾次,[SZ]。 快遞送貨也很快。還送貨上樓。非常好。 [SM],超值。買書就來來京東商城。價格還比彆傢便宜,還免郵費不錯,速度還真是快而且都是正版書。[BJTJ],買迴來覺得還是非常值的。我喜歡看書,喜歡看各種各樣的書,看的很雜,文學名著,流行小說都看,隻要作者的文筆不是太差,總能讓我從頭到腳看完整本書。隻不過很多時候是當成故事來看,看完瞭感嘆一番也就丟下瞭。所在來這裏買書是非常明智的。然而,目前社會上還有許多人被一些價值不大的東西所束縛,卻自得其樂,還覺得很滿足。經過幾百年的探索和發展,人們對物質需求已不再迫切,但對於精神自由的需求卻無端被抹殺瞭。總之,我認為現代人最缺乏的就是一種開闊進取,尋找最大自由的精神。 中國人講“虛實相生,天人閤一”的思想,“於空寂處見流行,於流行處見空寂”,從而獲得對於“道”的體悟,“唯道集虛”。這在傳統的藝術中得到瞭充分的體現,因此中國古代的繪畫,提倡“留白”、“布白”,用空白來錶現豐富多彩的想象空間和廣博深廣的人生意味,體現瞭包納萬物、吞吐一切的胸襟和情懷。讓我得到瞭一種生活情趣和審美方式,伴著筆墨的清香,細細體味,那自由孤寂的靈魂,高尚清真的人格魅力,在尋求美的道路上指引著我,讓我拋棄浮躁的世俗,嚮美學叢林的深處邁進。閤上書,閉上眼,書的餘香猶存,而我腦海裏浮現的,是一個“皎皎明月,仙仙白雲,鴻雁高翔,綴葉如雨”的衝淡清幽境界。願我們身邊多一些主教般光明的使者,有更多人能加入到助人為樂、見義勇為的隊伍中來。社會需要這樣的人,世界需要這樣的人,隻有這樣我們纔能創造我們的生活,[NRJJ]希望下次還呢繼續購買這裏的書籍,這裏的書籍很好,非常的不錯,。給我帶來瞭不錯的現實享受。希望下次還呢繼續購買這裏的書籍,這裏的書籍很好,非常的不錯,。給我帶來瞭不錯的現實享受。

評分

“還有,以後你叫我主人”那人補充到。

評分

[ZZ]寫的的書都寫得很好,[sm]還是朋友推薦我看的,後來就非非常喜歡,他的書瞭。除瞭他的書,我和我傢小孩還喜歡看鄭淵潔、楊紅櫻、黃曉陽、小橋老樹、王永傑、楊其鐸、曉玲叮當、方洲,他們的書我覺得都寫得很好。[SM],很值得看,價格也非常便宜,比實體店買便宜好多還省車費。 書的內容直得一讀[BJTJ],閱讀瞭一下,寫得很好,[NRJJ],內容也很豐富。[QY],一本書多讀幾次,[SZ]。 快遞送貨也很快。還送貨上樓。非常好。 [SM],超值。買書就來來京東商城。價格還比彆傢便宜,還免郵費不錯,速度還真是快而且都是正版書。[BJTJ],買迴來覺得還是非常值的。我喜歡看書,喜歡看各種各樣的書,看的很雜,文學名著,流行小說都看,隻要作者的文筆不是太差,總能讓我從頭到腳看完整本書。隻不過很多時候是當成故事來看,看完瞭感嘆一番也就丟下瞭。所在來這裏買書是非常明智的。然而,目前社會上還有許多人被一些價值不大的東西所束縛,卻自得其樂,還覺得很滿足。經過幾百年的探索和發展,人們對物質需求已不再迫切,但對於精神自由的需求卻無端被抹殺瞭。總之,我認為現代人最缺乏的就是一種開闊進取,尋找最大自由的精神。 中國人講“虛實相生,天人閤一”的思想,“於空寂處見流行,於流行處見空寂”,從而獲得對於“道”的體悟,“唯道集虛”。這在傳統的藝術中得到瞭充分的體現,因此中國古代的繪畫,提倡“留白”、“布白”,用空白來錶現豐富多彩的想象空間和廣博深廣的人生意味,體現瞭包納萬物、吞吐一切的胸襟和情懷。讓我得到瞭一種生活情趣和審美方式,伴著筆墨的清香,細細體味,那自由孤寂的靈魂,高尚清真的人格魅力,在尋求美的道路上指引著我,讓我拋棄浮躁的世俗,嚮美學叢林的深處邁進。閤上書,閉上眼,書的餘香猶存,而我腦海裏浮現的,是一個“皎皎明月,仙仙白雲,鴻雁高翔,綴葉如雨”的衝淡清幽境界。願我們身邊多一些主教般光明的使者,有更多人能加入到助人為樂、見義勇為的隊伍中來。社會需要這樣的人,世界需要這樣的人,隻有這樣我們纔能創造我們的生活,[NRJJ]希望下次還呢繼續購買這裏的書籍,這裏的書籍很好,非常的不錯,。給我帶來瞭不錯的現實享受。希望下次還呢繼續購買這裏的書籍,這裏的書籍很好,非常的不錯,。給我帶來瞭不錯的現實享受。

評分

狄俄尼索斯在羅馬又稱巴剋斯,植物神,葡萄種植業和釀酒的保護神。最初並不是奧林匹斯的主要神祗。

評分

我本來想買全部的希臘故事,結果隻買瞭一個酒神的故事

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有