原汁原味的美國口語教材:愛在紐約(第6冊)(附光盤) [Love in NewYork(6)]

原汁原味的美國口語教材:愛在紐約(第6冊)(附光盤) [Love in NewYork(6)] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[英] Rob Hemsley,[美] Stacy Andell 著
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 外文齣版社
ISBN:9787119082288
版次:1
商品編碼:11263442
包裝:平裝
叢書名: 愛在紐約係列教程
外文名稱:Love in NewYork(6)
開本:16開
齣版時間:2013-06-01
用紙:膠版紙
頁數:192
正文語種:中文,英文
附件:光盤
附件數量:1

具體描述

編輯推薦

  你正在為選擇英語口語教材而煩惱嗎?你還在為怎麼也說不利落的英語而頭痛嗎?你還在為聽不懂美劇而糾結嗎?你還在為學瞭一本又一本的英語書而沒有什麼長進而睏惑嗎?
  好瞭,從今天開始,你的英語會有一個新的起步!原汁原味的美國口語教材《愛在紐約》,地道的美國口語,地道的美國人的日常對白,超級有用的生活話題,引人入勝的美劇情節,8個分冊的層級選擇,讓你在任何水平、任何階段都可以從這一本開始,原汁原味的美國口語教材《愛在紐約》不僅能讓你學習美國口語,還能讓你深刻領會美式英語思維,真正做到讓你的美式英語脫口而齣!彆再猶豫,流利的英語不再是夢想!

內容簡介

  《原汁原味的美國口語教材:愛在紐約(第6冊)》是一套幫助英語學習者快速提高聽說能力和交際能力的係列教材,同時也是一套富有知識性、故事性、趣味性的故事書,學習者可以邊閱讀故事、邊提高英語聽說水平;它將日常生活中所涉及到的各種話題融閤到一個有趣的故事中,既係統又全麵;它還遵循瞭循序漸進、由易到難的語言構建發展規律,在滿足聽說學習的同時,也滿足學習者構建語言基礎的需求;它通過故事情節的環環相扣與跌宕起伏吸引讀者一級一級地持續學習,不斷提高語言能力,增加詞匯量,最終達到全麵提高英文水平的目的。

您可以在iphone,ipad及android係統移動設備上學習查看書中的內容及音頻資料,讓學習變得更便捷更簡單。《愛在紐約》是一套針對英語自學者所編寫的訓練口語聽說能力的口語書,同時也是一套英語故事書。將各種英語話題融閤在一個有趣的故事中,通過故事的環環相扣與跌宕起伏吸引讀者一級一級地學習下去。本套書一共包括8冊,從知識體係來看,分四個難度級彆。第1冊對應初中難度,包含瞭初中的所有詞匯和句型。2-3冊對應高中難度,包含瞭絕大部分的高中詞匯和句型。411冊對應大學四級的口語難度,包含瞭四級的大部分詞匯和句

作者簡介

  Rob Hemsley (英國)北京礦業大學英語文學講師 Stacy Andell (美國)美國菲爾丁研究生大學教育學博士

內頁插圖

目錄

第1集-第8集 課文 生詞 注釋 譯文

前言/序言


用戶評價

評分

真是非常不錯的選擇!

評分

1.趣味性強。學習英語貴在堅持,然而興趣是堅持的源泉和動力。為瞭幫助學生保持學習興趣,本套書用一個引人入勝的故事將所有的話題串聯瞭在一起,極大地提高瞭趣味性和創意性。

評分

搜狐•視頻網易•郵箱

評分

評分

評分

3. 口語地道,語言具有時代性。本書體現瞭美國現行流行的口語錶達。 4. 地道的美式配音,口齒清晰,語速適中。

評分

這是原汁原味的美國口語教材:愛在紐約 (附光盤)的第6冊,全係列我都購買瞭,值得購買。紙張實在一般,但是外文齣版社不知道怎麼瞭,都這個德性,買的賴世雄一係列書籍也是如此,很破爛的紙張。但是內容沒的說,配閤的光盤可以ios 安卓和mp3都用,雖然安卓等app的界麵醜陋的可以,但是基本的功能都有。這是外文齣版社和某個公司閤作齣版的,據說都是老外,但是水平是有保證的,語速是美語,語速一般情況,不算是很快,語言地道。我覺得值得購買啊。是一套幫助英語學習者快速提高聽說能力和交際能力的係列教材,同時也是一套富有知識性、故事性、趣味性的故事書,學習者可以邊閱讀故事、邊提高英語聽說水平;它將日常生活中所涉及到的各種話題融閤到一個有趣的故事中,既係統又全麵;它還遵循瞭循序漸進、由易到難的語言構建發展規律,在滿足聽說學習的同時,也滿足學習者構建語言基礎的需求;它通過故事情節的環環相扣與跌宕起伏吸引讀者一級一級地持續學習,不斷提高語言能力,增加詞匯量,最終達到全麵提高英文水平的目的。

評分

初步翻閱,感覺內容不錯,音質也挺好,推薦

評分

如果不是專業研究者,建議普通讀者選擇人民日報齣版社09年4月齣的版本,鬍長明翻譯,是全譯典藏圖文本。需要學術研究的話,還是讀英文原著的好。      國富論目前比較多見的有8種譯本。      一是較早的商務印書館版本,1930年由郭大力、王亞南譯(王亞南曾任廈門大學校長),1972年再版。去年因為總理說自己喜歡《道德情操論》,引得齣版界熱捧亞當斯密的著作,上海三聯書店於今年初乘勢將這個版本再版推齣。      二是陝西人民齣版社,楊敬年譯本。譯者是百歲高齡的南開大學教授,書中引用瞭熊彼特的注釋和導讀,內容比較豐富,受到不少讀者追捧      三是新世界齣版社,謝祖鈞 譯,譯者似乎對經濟學的專業詞匯知之甚少,翻譯也比較拗口。      四是華夏齣版社,唐日鬆 譯,作者是北大經濟學院的,此譯本總體來說乏善可陳。      五是陝西師範大學齣版社,陳星 譯,圖文刪節版。資料是豐富瞭,原文的翻譯卻打瞭摺扣。      六是北京齣版社,張興,田要武,龔雙紅 編譯,刪減版。編譯和翻譯,專業水準顯然不一樣的。      七是萬捲齣版公司,孫善春,李春長 譯。明顯是拼湊版。      八是人民日報齣版社,鬍長明 譯,語言精煉生動,通俗易懂,最符閤現代人閱讀習慣的版本。      前兩個版本的譯者在學術界都屬於泰鬥級人物,對原意的把握較為精準。可惜因為時代的原因,語言帶有文言味,一些詞匯的翻譯也稍顯老套。中間的幾個版本,要麼缺乏經濟學理論基礎,一些專業語匯使用不恰當,要麼語言拖遝冗長、艱難晦澀,不知所雲。隻有人民日報的版本翻譯得稍微精準一點,使用短句較多,讀來也順暢一些。      這裏粗略地比較一下各版本的差異其實版本好多啊,更增加瞭選擇的難度。這個書評作者對比瞭8個版本也不容易,也提供瞭很多有用的信息。      嚴復《原富》是我國最初的版本,文言文,有刪節。   還見過個《國民財富的性質與原理》,中國社會科學齣版社,全6冊,雙語版,245元……      下文中我將簡單評價下幾個版本,來幫助大傢選擇。為瞭不給大傢留下先入為主的印象,隻評論基本內容體係,不對手感、排版等個人因素作評論,不對齣版社、書評作者等作評論。個人見解,一傢之言,請帶著批判的眼光來看待。      還有翻譯我不大懂,大多數情況下就不主觀的評價各版本整體翻譯質量瞭。   這裏先要指齣看譯者選版本可能有失偏頗,或者說有些權威崇拜,但不失為一種輔助的論證方法,畢竟實力在那裏擺著。"

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有