老实说,我对市面上很多声称能“突破”的教材都持保留态度,因为很多时候它们只是把考点堆砌起来,缺乏深入的解析和有效的应试技巧。然而,这本《法语DELF高分突破(A1)》在解析部分做得非常出色。它的语法讲解不是那种枯燥的术语罗列,而是紧密结合真题中常出现的陷阱和易错点进行剖析。举个例子,关于动词变位,它没有仅仅列出表格,而是用流程图的形式清晰展示了规则动词和不规则动词的适用范围和特殊情况,这对于初学者来说简直是救星。阅读理解和听力模块的设计更具匠心。听力部分,它提供的录音语速和发音都非常标准,而且难度设置是阶梯式的,从最慢的慢速对话到接近真实考试速度的材料都有覆盖。我尤其欣赏它在听力文本后附带的“高频考点词汇”总结,这让我不必再去翻阅厚厚的词汇书,直接针对考试重点进行强化记忆。这体现了编者对DELF A1考试精髓的深刻理解——它考查的不是你懂多少法语,而是你是否能在限定时间内准确理解和运用基础法语。这本书的设计,明显是围绕着“如何高效得分”这一目标来构建的,实用性极强。
评分光盘的内容是这本书的另一大亮点,简直是物超所值。我习惯于碎片化时间学习,通勤路上或午休时,打开光盘里的音频进行精听和跟读,效果立竿见影。音质清晰,完全没有背景噪音干扰,这在学习听力材料时至关重要。我发现,它在听力材料的选择上非常贴合A1的场景,比如在超市购物、问路、预约等日常场景,这些场景的模拟真实度很高,让我感觉自己好像真的置身于法国的生活环境中。更棒的是,书本与光盘的互动性很强。光盘中的每一段材料,在书本上都有详细的文字稿和配套的练习题。做完题后,你可以立刻对照文字稿进行查漏补缺,这种即时反馈的学习机制极大地提高了学习效率。我过去用其他教材时,总觉得听力练习和书本内容是割裂的,但这本书完美地将两者融合起来。对于我这种需要反复磨耳朵的“听力困难户”来说,有一套配套优质资源的辅助,学习的动力和效果都会倍增。
评分这本书的封面设计简洁明快,很有法式优雅的感觉,蓝色和白色的搭配让人联想到清爽的地中海风光,一下子就能抓住学习者的注意力。我是在准备参加DELF A1考试的时候偶然发现这本书的,当时市面上的教材琳琅满目,挑得我眼花缭乱,但这本书的定位——“高分突破”——让我眼前一亮。它不是那种厚重、面面俱到的语法大全,而更像一本精准的“作战指南”。我特别喜欢它在内容编排上的逻辑性,从基础的语音语调开始,逐步过渡到A1级别必须掌握的核心词汇和日常情景对话。每一单元的知识点都划分得非常细致,避免了信息过载,让人感觉学习路径清晰可见。更重要的是,它非常注重实战应用,而不是死记硬背。比如,在介绍问候和自我介绍时,它不仅给出了标准的句型,还提供了多种替换表达,教你如何在不同场合下得体地交流。这种“知其然,更知其所以然”的教学方式,极大地增强了我对学习法语的信心。我感觉这本书抓住了A1阶段学习者的核心需求:快速、高效地掌握考试所需的核心能力,而不是陷入无休止的理论深渊。我个人认为,对于时间紧张的备考者来说,这本书的选材和侧重点把握得非常到位。
评分这本书的习题设置让我感受到了编者“为我着想”的用心。很多备考书的练习题要么太简单,让人觉得是在浪费时间,要么太难,让人产生挫败感。这本书的练习题数量适中,但质量很高。它们紧密围绕着DELF A1的四大核心技能(听说读写)来设计,特别是写作部分,提供了非常实用的“句型模板”和“万能衔接词”,这对于初学者来说是构建一篇完整短文的关键支架。我按照书中的提示,套用模板写了几篇小短文,然后自我检查,发现逻辑清晰度有了质的飞跃。此外,它还加入了“模拟考试”环节,这部分内容完全仿照了真实的考试流程和时间限制,让我有机会提前适应考场氛围。在做完模拟题后,书后提供的详细解析不仅仅告诉你答案是什么,更重要的是解释了为什么其他选项是错误的。这种深入的辨析,让我对考点有了更深层次的理解,而不是仅仅记住某个特定的答案。这套习题体系,在我看来,是真正帮助我从“会一点”迈向“能通过”的重要桥梁。
评分从整体装帧和纸张质量来看,这本书也展现出了制作方对读者的尊重。纸张不是那种反光的劣质纸,阅读起来眼睛不容易疲劳,即使长时间学习也感到舒适。字体排版清晰合理,重点内容和关键词汇都有加粗或用不同颜色区分,便于快速定位和复习。虽然这本书是针对A1级别的,但它的内容深度和广度,让我对后续A2、B1的学习充满了期待。编者似乎不仅是想让我通过眼前的这次考试,更是想为我的法语学习打下坚实的基础。它引导我关注的是语言的实际运用能力,而非单纯的应试技巧。总而言之,这本书没有空洞的口号,每一页都充满了实在的干货和实用的指导,它更像是一位经验丰富的法语老师,手把手地带着我攻克A1的每一个难关。对于任何严肃对待DELF A1考试的法语学习者来说,这本教材绝对是值得投资的一本良师益友,强烈推荐给正在备考的同学们。
评分对于delf考试详细的介绍讲解和练习
评分很不错,还会再来买的,印刷质量不错正版图书,价格也实惠,图书内容也非常好,很喜欢这本书,推荐大家也来购买这本书,京东的质量还是有保证的,不会有问题,配送速度也很快,配送员送货及时,热情,人也很不错,以后买书都会来京东买了。
评分估计是没货了,随便找的,没有透明膜封起来,看起来有点旧
评分这大概是我写的最短的一篇译后记。好的文字总是令人失语,伟大的作品更是令人心存敬畏,不敢多加评论。精彩如[SM]这样的小说,我辈只有如痴如醉地倾心捧读。 最后一切真相大白,道布斯爵士给了“白茫茫一片大地真干净”的背景,平静优雅的语言,如我所料的结局,却有着震撼人心的力量。我一边把英文变成中文,一边无声地流下眼泪。这听起来也许很矫情,但这真是破天荒头一遭。翻译感人的爱情故事,我固然感动泫然,却并未浑身发抖不能自持;翻译与我的经历有切身关联的纪实作品,我固然激情满怀,却并未手脚冰凉震撼不已。但这本小说做到了。从头到尾,我见证了一个人,或一群人,他们形形色色,天壤之别,却因为对权力的共同追逐,进入无穷无尽的漩涡,或挣扎,或放任,最终要么出人头地享受风光无限,要么惨不忍睹遭受灭顶之灾。 看上去弗朗西斯•厄克特似乎是唯一笑到最后的成功者,但我以一个小女子的浅薄试图去窥探他的内心,难道站在硕大的唐宁街首相办公室,独自一人看着窗外的景色,他不会痛苦,不会孤独?也许就像他自己所说的,“这就是政坛。”一路走来,他收获的是权力与掌声,丢失的呢?人性、情感、友谊与道德和良心。夜深人静时,他能安然入眠吗?回想过去时,他能坦然无畏吗?不知书中的弗朗西斯听到这番所谓的“陈词滥调”,是不是会微微一笑,用那双凛冽而深邃的蓝眼睛看着我,一字一句地说:“你可以这么说,但我不可能发表任何评论。” 诚然,一开始是因为对热播美剧[SM]和男主演凯文•史派西的崇拜,促使我接下这本书的翻译任务。甚至一开始还觉得书过于严肃,没那么吸引人。但后来我被作者优雅沉着而又引人入胜的表达紧紧抓住,到最终读完和译完这本书,有两点值得庆幸。 一是这本书写于上个世纪八九十年代交替之时,所以,书中没有美剧里为了吸引观众眼球,而增添的那么多花里胡哨的人物和节外生枝的情节,一切都集中于弗朗西斯和几个主要角色身上,干脆利落,紧凑得没有半点多余的情节。整本书一气呵成,摄人心魄,令读者手不释卷。 二是原著是以英国政坛为背景,而且作者是真正在政坛摸爬滚打过的人。所以书中的权力倾轧和政治斗争比美剧更真实,更直接,更敏锐,更残酷。对我来说,这本书的翻译过程,也是更深入了解英国政体,了解其中权力纠葛的学习过程。 当然,从对“乌七八糟的英国政坛”所知寥寥到查阅资料,搜寻网络,翻译完这本书,加之自己水平有限,其中难免有错误和疏漏,还希望读者多多指正。在此也感谢编辑对我的帮助和鼓励,以及家人和朋友对我的支持。谢谢你们,给我温暖美好的爱,让我勇敢前行。 就像作者说的,请沉浸其中,好好享受。你会像我一样被震撼得哑口无言吗?这个嘛,你怎么说都行,“但我不可能发表任何评论”。
评分快递员很尽责
评分適合剛剛學習了法語 想要證明一下自己的同學看 不是很難 但聽力太快
评分感觉不错,正在学习中
评分学习法语的好帮手!
评分不要 很差
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有