我曾是一名在國際醫療機構工作的翻譯,深知跨文化溝通的挑戰,尤其是在醫療領域,任何一個細微的詞語差錯都可能導緻嚴重的後果。當我第一次翻閱《中醫英語(第2版)》時,那種驚喜和如釋重負的感覺至今難忘。這本書的齣現,填補瞭我長期以來在這一專業領域信息上的空白。它不僅僅是一本簡單的“中英詞典”,而是真正從中醫理論體係齣發,係統地梳理瞭大量專業術語,並提供瞭精準、地道的英文錶達。我特彆喜歡其中關於“望、聞、問、切”四診的詳細闡述,以及各種常見病癥(如感冒、咳嗽、失眠、消化不良等)在中醫診斷和治療中的英文錶述,清晰易懂,邏輯性強。書中的例句也非常貼閤實際應用場景,比如在與外國醫生溝通患者病情時,如何準確描述癥狀、病史,以及如何解釋中醫的治療原理和方法,都提供瞭非常好的範本。光盤裏的音頻資源更是錦上添花,標準的發音幫助我糾正瞭過去一些不準確的發音習慣,聽力理解能力也得到瞭顯著提升。我曾嘗試過其他一些中醫英語的書籍,但很多都流於錶麵,或者翻譯生硬,缺乏實際操作性。而《中醫英語(第2版)》則真正做到瞭理論與實踐相結閤,既有深厚的學術底蘊,又有極強的應用價值。這本書不僅幫助我提升瞭工作效率,更增強瞭我作為一名中醫藥文化傳播者的自信心。
評分這本書的學習體驗感非常棒,我幾乎是愛不釋手。我之前對中醫的理解非常有限,僅限於一些民間流傳的說法,對它的科學性和係統性一直抱有疑問。然而,《中醫英語(第2版)》以一種非常係統和嚴謹的方式,將中醫的理論、診斷、治療以及藥物進行瞭詳細的英文闡釋。我特彆喜歡書中對“陰陽五行”等核心概念的解釋,它通過清晰的圖示和通俗的語言,讓我這個初學者也能逐漸領悟其中的精髓。書中的例句也非常貼閤實際應用,讓我能夠學以緻用。光盤裏的發音示範也給瞭我很大的幫助,我之前對於一些中醫術語的發音總是感到睏難,現在跟著光盤練習,感覺自己越來越自信。我記得書中有一段關於如何嚮外國人解釋“補氣”和“活血”的對話,這段內容對我啓發很大,讓我能夠更準確地用英文錶達這些中醫特有的概念。我還會繼續深入學習這本書,並把它推薦給所有希望瞭解和傳播中醫文化的朋友。
評分《中醫英語(第2版)》這本書的價值,遠超我最初的預期。我是一名在中醫診所工作的翻譯,每天都需要麵對大量的醫患溝通需求,而這本書恰好解決瞭我的燃眉之急。書中不僅提供瞭豐富的中醫專業詞匯,還對各種疾病的英文描述、診斷流程以及治療方法進行瞭詳細的闡述。我尤其要贊揚的是,書中對於中醫的“治未病”理念和“整體觀”等哲學思想的英文翻譯,既精準又富有文化底蘊,能夠幫助外國患者更好地理解中醫藥的獨特魅力。光盤裏的聽力練習非常實用,它模擬瞭真實的醫患對話場景,讓我在聽力理解和口語錶達上都有瞭長足的進步。我記得有一次,一位外國患者對針灸治療感到非常好奇,我能夠憑藉書中學習到的知識,清晰地嚮他解釋針灸的作用原理和操作過程,讓他打消瞭顧慮,並且對中醫産生瞭濃厚的興趣。這本書無疑是提升我專業能力和拓寬工作視野的得力助手。
評分我一直從事中醫藥的國際推廣工作,深知語言障礙是製約中醫藥“走齣去”的最大瓶頸之一。《中醫英語(第2版)》這本書的齣現,可以說是我職業生涯中的一個重要裏程碑。它不僅僅是一本教材,更是一份寶貴的工具書。書中的詞匯涵蓋麵非常廣,從基礎的疾病名稱、癥狀描述,到復雜的診斷技術、治療方案,甚至是中藥的炮製和藥理,都進行瞭詳盡的翻譯和解釋。我尤其要強調的是,這本書對於一些具有中國文化特色的醫學概念,如“辨證論治”、“扶正祛邪”等,都給齣瞭非常精準且富有文化內涵的英文釋義,這對於消除國際社會對中醫藥的誤解,提升其科學性和規範性起到瞭至關重要的作用。光盤裏的聽力材料質量非常高,包含瞭專業人士的朗讀,發音標準,語速適中,對於我提升聽力理解能力和口語錶達能力非常有幫助。我常常在準備國際交流材料時,都會參考這本書的內容,它為我提供瞭源源不斷的靈感和紮實的語言基礎。我堅信,這本書將成為所有緻力於中醫藥國際交流人士的必備工具。
評分我是一個對中醫文化懷有深厚情感的學習者,一直在尋找一本能夠真正幫助我跨越語言障礙的書。《中醫英語(第2版)》的齣現,讓我感到驚喜連連。這本書的語言風格非常親切,就像一位經驗豐富的中醫老師在耳邊細細講解。它不僅羅列瞭大量的專業術語,更重要的是,它深入淺齣地解釋瞭這些術語背後的中醫理論和哲學思想。我特彆喜歡書中對於“濕”、“熱”、“寒”、“虛”等概念的英文詮釋,它們不僅準確,而且富有畫麵感,讓我能夠更好地理解這些中醫特有的病因。光盤中的發音練習也為我提供瞭極大的便利,我可以在任何時間任何地點進行跟讀,不斷提高我的發音準確度。我記得書中有一個章節專門介紹瞭如何用英文描述中藥的藥性、功效和用法,這段內容對我幫助非常大,讓我能夠更自信地嚮外國人介紹中醫藥的博大精深。我相信,這本書將成為我學習中醫英語的長期伴侶。
評分這本書簡直是一場“信息炸彈”,我之前對中醫的認知,說實話,停留在一些模糊的概念和零散的碎片上,總覺得它深奧難懂,尤其是在跨語言交流的時候,更是常常詞不達意。這次入手《中醫英語(第2版)》,完全是抱著試試看的心態,沒想到它直接為我打開瞭一個全新的視角。書的內容編排邏輯性極強,從基礎的詞匯、術語,到具體的病癥描述、診斷方法,再到治療方案的介紹,層層遞進,循序漸進。我尤其欣賞它在翻譯上的嚴謹性,很多中醫特有的概念,比如“氣”、“血”、“陰陽”、“五行”等,這本書都給齣瞭非常貼切且易於理解的英文對應翻譯,並且附帶瞭詳細的解釋,這對於我這樣需要在國際學術會議上發言或者閱讀英文中醫文獻的研究者來說,簡直是福音。光盤的配套資源也非常實用,裏麵包含瞭大量的發音示範和對話練習,我每天都會抽齣時間跟著聽,慢慢地,那些拗口的音節變得越來越熟悉,說齣口來也越來越自信。最讓我驚喜的是,它還涉及瞭一些中醫的文化背景和哲學思想,這不僅僅是語言的學習,更是一種文化的傳承和理解。我之前在國外交流時,總感覺彆人對中醫的理解不夠深入,甚至有些誤解,現在有瞭這本書,我感覺自己更有底氣去解釋和推廣中醫瞭。這本書的實用性體現在方方麵麵,無論是初學者想要入門,還是有一定基礎想要提升,都能從中獲益匪淺。它就像一位循循善誘的老師,耐心地引導我一點點地揭開中醫的神秘麵紗。
評分這本書的編排設計非常巧妙,完全符閤瞭我對一本高質量中醫英語教材的所有期望。我本身對中醫有一定的瞭解,但總覺得在用英文錶達的時候,總是缺少一種“道地”的感覺。《中醫英語(第2版)》恰恰彌補瞭我的這一遺憾。它不僅僅是簡單的詞匯堆砌,而是將中醫的思維方式和語言習慣都融入其中。我特彆欣賞書中對於“辨證施治”過程的英文描述,以及各種具體病癥的診斷和治療方案的呈現方式,都非常係統和有邏輯。光盤裏的口語練習內容,模擬瞭臨床上醫生與患者的對話,讓我能夠更好地掌握在實際場景中運用中醫英語。我曾嘗試過將書中學習到的知識運用到與外國同事的交流中,收到瞭非常好的效果,他們能夠更清晰地理解我的觀點,並且對中醫産生瞭更濃厚的興趣。這本書不僅僅是一本學習工具,更像是一位引路人,帶領我在中醫英語的海洋中乘風破浪,我非常推薦它!
評分自從接觸瞭《中醫英語(第2版)》,我的學習和工作效率都得到瞭顯著的提升。我從事的是與國際健康領域相關的工作,常常需要閱讀和翻譯大量的英文文獻,而這本書為我提供瞭極大的便利。它不僅收錄瞭豐富的中醫專業術語,還對很多概念進行瞭深入淺齣的解釋,讓我在理解復雜的英文錶述時遊刃有餘。我尤其欣賞書中在介紹各種治法(如針灸、拔罐、推拿等)時,所采用的精準且易於理解的英文詞匯,這極大地減少瞭信息傳遞中的誤解。光盤裏的音頻材料也為我提供瞭寶貴的學習資源,我可以隨時隨地進行跟讀練習,不斷提升我的發音準確度和流利度。我記得有一次,我需要撰寫一份關於中醫藥治療慢性病的英文報告,這本書為我提供瞭大量的專業詞匯和句型,讓我能夠更清晰、更有條理地錶達我的觀點。總而言之,《中醫英語(第2版)》是一本集學術性、實用性和係統性於一體的優秀教材,對於任何希望在中醫藥領域進行國際交流的人士來說,都是不可或缺的寶貴財富。
評分作為一個對中國傳統醫學一直懷有濃厚興趣的非中文母語者,我一直在尋找一本能夠真正幫助我深入理解和交流的教材。《中醫英語(第2版)》無疑是我近期最滿意的一本。這本書的編排非常人性化,它從基礎的字母和發音開始,逐步深入到中醫的核心概念,再到具體的臨床應用。我尤其欣賞它在解釋一些非常抽象的中醫理論時,所采用的通俗易懂的語言和生動的類比。例如,對於“氣”這個概念,它不僅給齣瞭英文翻譯,還結閤瞭物理學和生理學的概念進行解釋,讓我這個理工科背景的讀者也能更容易理解。書中的圖示和錶格也起到瞭很好的輔助作用,將復雜的知識點可視化,便於記憶和理解。光盤中的練習內容也很有針對性,它不僅僅是簡單的聽寫,還包含瞭許多模擬對話和情境練習,讓我能夠在實際應用中鞏固所學。我記得有一次,我嘗試用書裏學到的詞匯和句型嚮一位西醫朋友解釋針灸的原理,他竟然聽懂瞭,並且錶現齣瞭極大的興趣,這讓我非常開心。這本書的價值不僅僅在於提供詞匯和語法,更在於它能夠幫助我們搭建起一座連接中西醫學溝通的橋梁。我還會繼續深入學習這本書,並把它推薦給所有對中醫感興趣的朋友。
評分這本書的質量超齣我的預期,給我留下瞭深刻的印象。我之前對中醫的認識非常有限,僅僅知道一些皮毛,比如針灸和草藥,但對其深層的理論體係和語言錶達方式一無所知。當我拿到《中醫英語(第2版)》時,我被它詳盡的內容和嚴謹的編排所摺服。它從最基礎的字母和發音開始,一步步帶領我進入中醫的世界。我特彆喜歡書中對“望、聞、問、切”的解釋,以及各種常見疾病的中醫說法,這讓我能夠將自己過去的零散認知係統化。書中的例句非常實用,我嘗試著跟著朗讀,感覺自己的口語錶達能力有瞭明顯的提升。光盤裏的音頻資源更是我的“救星”,它幫助我糾正瞭過去一些不準確的發音,讓我的中醫術語聽起來更加地道。我還在書中學習到瞭如何用英文描述中醫的診斷過程和治療方案,這對於我未來與外國友人交流中醫知識非常有幫助。我之前在網上搜索過一些中醫英語資料,但總感覺不夠係統和權威,而這本書則提供瞭一個非常全麵且專業的平颱。我一定會把它作為我學習中醫英語的首選教材,並把它推薦給所有和我一樣對中醫充滿好奇的朋友。
評分商品質量很好,完全是新的,是正版的,快遞速度很快,很滿意
評分一次買的好多書,京東速度快,質量放心
評分送貨快
評分。。。。。JJ就看看
評分[ZZ]寫的的書都寫得很好,[sm]還是朋友推薦我看的,後來就非非常喜歡,他的書瞭。除瞭他的書,我和我傢小孩還喜歡看鄭淵潔、楊紅櫻、黃曉陽、小橋老樹、王永傑、楊其鐸、曉玲叮當、方洲,他們的書我覺得都寫得很好。[SM],很值得看,價格也非常便宜,比實體店買便宜好多還省車費。 書的內容直得一讀[BJTJ],閱讀瞭一下,寫得很好,[NRJJ],內容也很豐富。[QY],一本書多讀幾次,[SZ]。 快遞送貨也很快。還送貨上樓。非常好。 [SM],超值。買書就來來京東商城。價格還比彆傢便宜,還免郵費不錯,速度還真是快而且都是正版書。[BJTJ],買迴來覺得還是非常值的。我喜歡看書,喜歡看各種各樣的書,看的很雜,文學名著,流行小說都看,隻要作者的文筆不是太差,總能讓我從頭到腳看完整本書。隻不過很多時候是當成故事來看,看完瞭感嘆一番也就丟下瞭。所在來這裏買書是非常明智的。然而,目前社會上還有許多人被一些價值不大的東西所束縛,卻自得其樂,還覺得很滿足。經過幾百年的探索和發展,人們對物質需求已不再迫切,但對於精神自由的需求卻無端被抹殺瞭。總之,我認為現代人最缺乏的就是一種開闊進取,尋找最大自由的精神。 中國人講“虛實相生,天人閤一”的思想,“於空寂處見流行,於流行處見空寂”,從而獲得對於“道”的體悟,“唯道集虛”。這在傳統的藝術中得到瞭充分的體現,因此中國古代的繪畫,提倡“留白”、“布白”,用空白來錶現豐富多彩的想象空間和廣博深廣的人生意味,體現瞭包納萬物、吞吐一切的胸襟和情懷。讓我得到瞭一種生活情趣和審美方式,伴著筆墨的清香,細細體味,那自由孤寂的靈魂,高尚清真的人格魅力,在尋求美的道路上指引著我,讓我拋棄浮躁的世俗,嚮美學叢林的深處邁進。閤上書,閉上眼,書的餘香猶存,而我腦海裏浮現的,是一個“皎皎明月,仙仙白雲,鴻雁高翔,綴葉如雨”的衝淡清幽境界。願我們身邊多一些主教般光明的使者,有更多人能加入到助人為樂、見義勇為的隊伍中來。社會需要這樣的人,世界需要這樣的人,隻有這樣我們纔能創造我們的生活,[NRJJ]希望下次還呢繼續購買這裏的書籍,這裏的書籍很好,非常的不錯,。給我帶來瞭不錯的現實享受。希望下次還呢繼續購買這裏的書籍,這裏的書籍很好,非常的不錯,。給我帶來瞭不錯的現實享受。
評分送貨快
評分教材不錯,還有試題可以做
評分感覺書本身是滿傳統的中式讀物,初級入門不錯。
評分中醫英語(第2版)(附光盤)中醫英語(第2版)(附光盤)中醫英語(第2版)(附光盤)中醫英語(第2版)(附光盤)
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有