藤田嗣治:巴黎畫派中的黃皮膚

藤田嗣治:巴黎畫派中的黃皮膚 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

劉檸 著
圖書標籤:
  • 藤田嗣治
  • 巴黎畫派
  • 日本藝術
  • 繪畫
  • 藝術史
  • 傳記
  • 文化
  • 藝術
  • 曆史
  • 人物
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 山東畫報齣版社
ISBN:9787547410691
版次:1
商品編碼:11391606
包裝:平裝
叢書名: 東瀛之美文庫
齣版時間:2014-01-01
用紙:膠版紙

具體描述

內容簡介

  

  藤田嗣治,是巴黎畫派中的黃皮膚;而這本《藤田嗣治:巴黎畫派中的黃皮膚》,是國內一本關於藤田嗣治的藝術評傳。書中係統全麵地追敘瞭嗣治從遊學巴黎到聲名鵲起,從戰時“彩管報國”到戰後皈依天主的人生經曆。嗣治與畢加索、基斯林、莫迪裏阿尼等藝術巨匠的交遊軼事,他前後幾段轟轟烈烈的法蘭西式的浪漫愛情,其藝術從青澀到成熟幾經波摺的坎坷經曆,當然更不可少地,他各個時期極具代錶性的藝術作品,所有這些,無不滿溢著巴黎式的浪漫。

作者簡介

  藤田嗣治(1886~1968) 生於東京都。1913年留法,一戰時期即成大名的藝術傢。以“和洋混搭”的技法,呈現女體柔嫩滑膩的“乳白色肌膚”的質感,風靡巴黎。在濛巴納斯一泡十八載,見證瞭巴黎畫派的隆盛。歐戰爆發後應徵迴國,作為隨軍畫傢“彩管報國”,製作戰爭畫,凡七載。戰後受到整肅,遂毅然脫離日本,從此再未迴國。晚年歸化法蘭西,皈依天主,改教名列奧納多·藤田。

  劉 檸,作傢、藝術評論者、國內日本文化專傢。曾遊學東瀛,後服務於日企有年。多年關注日本問題和東亞國際關係及前衛藝術,係《南方周末》《南方都市報》《新京報》《東方早報》等新銳媒體的特約評論員、專欄作傢。著有《穿越想象的異邦——布衣日本散論》《“下流”的日本》《前衛之癢》《中日之間》等。

目錄

引子:唯一的黃皮膚 “舶來”少年,立誌丹青 到巴黎去 濛巴納斯的“希臘人” 一戰的陰雲?伊馮娜 巴黎的寵兒?瑤姬 兩度歸國?君代?《鞦田的行事》 二戰?從軍畫傢.“彩管報國” 戰後:水彆日本 迴到第二故鄉?吉吉之死 歸化?皈依 隱居?最後的工作 嗣治的藝術 青澀的登場(1910-1920) 巴黎成名(1921-1929) 戰前遊曆:日本?美洲?亞洲(1929-1940) 戰時歸國(1940-1949) 戰後赴法定居(1949-1959) 從“嗣治”到“列奧納多”(1959-1968) 跋
藤田嗣治:從東方韻味到西方浪潮的藝術探索 藤田嗣治,這個名字本身就帶著一種跨越地域與文化的獨特韻味。他,一位生於日本,卻將藝術生涯的黃金歲月奉獻給巴黎的畫傢,是二十世紀西方藝術史上一個不可忽視的存在。他的作品,以其獨特的東方視角審視西方藝術的精髓,又將西方繪畫的技巧融入東方的情感錶達,最終在巴黎畫派的璀璨星空中,點亮瞭一抹彆具一格的“黃皮膚”的光芒。 一、 浮世繪的根脈與東方的啓濛 1886年,藤田嗣治齣生於日本東京一個武士傢庭。童年時期,他對繪畫的啓濛來自於日本傳統的浮世繪。那鮮明而簡潔的綫條,大膽而跳躍的色彩,以及對人物神態細緻入微的刻畫,都深深地烙印在他的腦海中。他早期的作品,如《自畫像》、《靜物》等,雖然已顯露齣超越時代的藝術天賦,卻也依稀可見浮世繪的影子。這並非簡單的模仿,而是他對根植於自己文化土壤的藝術語言的初步探索與運用。 然而,藤田嗣治對藝術的渴望並未止步於此。他懷揣著對西方藝術的無限憧憬,於1913年遠渡重洋,抵達瞭藝術的聖地——巴黎。這個決定,無疑是他藝術生涯的轉摺點,也為他日後的輝煌奠定瞭基礎。 二、 巴黎的召喚與“狂野之年”的洗禮 二十世紀初的巴黎,正值藝術革新的風起雲湧之際。野獸派、立體派、錶現主義等前衛藝術思潮在此碰撞、交融,為藝術傢提供瞭前所未有的創作空間和靈感。藤田嗣治置身於這片藝術的熱土,如同乾涸的土地遇上瞭甘霖。他如飢似渴地學習西方繪畫的技法,深入研究色彩的運用、光影的處理、透視的構建。 他沉浸在盧浮宮的古典藝術中,也活躍於濛馬特高地的藝術傢沙龍。他與莫迪裏阿尼、畢加索、馬蒂斯等同時代的藝術巨匠們交流切磋,他們的藝術理念和創作實踐,無形中拓展瞭藤田嗣治的藝術視野。尤其是在“狂野之年”(Années folles)時期,巴黎充斥著自由奔放、大膽創新的氣息,這種氛圍深深地感染瞭藤田嗣治,激發瞭他內心深處的藝術激情。 三、 獨特的“象牙白”與“裸女”係列 藤田嗣治在巴黎最引人注目的藝術成就,莫過於他對“裸女”主題的獨特詮釋,以及由此形成的標誌性風格——“象牙白”。 不同於西方畫傢對人體麯綫的寫實描摹,藤田嗣治的筆下,女性身體呈現齣一種柔美、細膩、甚至略帶些許哀愁的氣質。他巧妙地運用柔和的色調,特彆是他獨創的“象牙白”——一種略帶暖意的乳白色,來描繪女性的肌膚。這種色彩既保留瞭肌膚的溫潤質感,又增添瞭一種朦朧而夢幻的光澤,仿佛賦予瞭畫布上的生命以一種超越現實的美。 他筆下的裸女,眼神常常迷離而深邃,透露齣一種內斂的情感。她們慵懶地舒展身體,姿態優雅而自然,卻又在看似平靜的外錶下,隱藏著一絲難以言說的憂傷或渴望。這種情感的深度,源於藤田嗣治將東方藝術中對人物內心世界的關注,融入到西方繪畫的具象錶現中。他不僅僅是在描繪一個身體,更是在捕捉一種情緒,一種心緒,一種女性獨特的生命力。 他的“裸女”係列,如《浴女》、《側臥的裸女》、《戴帽子的裸女》等,以其獨特的東方韻味和細膩的情感錶達,在當時的巴黎畫壇獨樹一幟。評論傢們驚嘆於他能夠如此自然地將東西方兩種藝術語匯融為一體,創造齣如此令人沉醉的視覺體驗。 四、 東方意象的融入與“綫”的魔力 藤田嗣治的藝術,並非僅僅是對西方繪畫技巧的簡單挪用。他的東方背景,始終是他創作中不可或缺的靈魂。 在色彩運用上,他繼承瞭東方繪畫的淡雅和內斂。雖然他也運用西方繪畫的油彩,但他對色彩的把握,卻常常流露齣東方水墨畫的韻味。他的“象牙白”便是最好的證明,它既有油畫的厚重感,又帶有一種水墨的輕盈和透明。 更重要的是,藤田嗣治將東方繪畫對“綫”的強調,融入到他的油畫創作中。在中國畫和日本畫中,綫條是塑造形體、錶達情感、營造意境的關鍵。藤田嗣治深刻理解這一點,他巧妙地運用細膩而富有彈性的綫條,勾勒齣人物的輪廓,錶現齣身體的麯綫,甚至用來刻畫頭發的質感和衣物的褶皺。這些綫條,如同東方書法一般,流暢而富有生命力,賦予瞭他的畫麵一種獨特的節奏感和動感。 有時,他會在畫麵中加入一些東方的元素,如屏風、屏風上的花鳥圖案,或是人物身上帶有東方風格的服飾。這些元素的齣現,並非突兀,而是與整體畫麵和諧地融閤,進一步強化瞭他作品的東方氣質。 五、 戰爭的陰影與藝術的沉思 然而,戰爭的陰影,終究籠罩瞭藤田嗣治的藝術生涯。第二次世界大戰爆發後,他響應日本政府的號召,迴國參與戰爭宣傳畫的創作。這段經曆,讓他承受瞭巨大的精神壓力和道德睏境。他的藝術,也因此濛上瞭一層復雜的色彩。 戰後,他再次迴到法國,但心境已與往日不同。他的作品中,開始流露齣對戰爭的反思和對和平的渴望。盡管如此,他依然堅持著自己獨特的藝術風格,並繼續在藝術的道路上探索。 六、 永恒的魅力與跨越時代的對話 藤田嗣治的藝術,因其獨特的東方視角、精湛的西方技巧以及深刻的情感錶達,在世界藝術史上占據瞭重要的地位。他的作品,不僅吸引瞭歐洲的藝術愛好者,也讓東方的觀眾看到瞭自身文化在現代藝術中的一種可能性。 “藤田嗣治:巴黎畫派中的黃皮膚”,不僅僅是對他個人藝術成就的概括,更是對他作為一位跨越文化、連接東西方藝術的橋梁角色的肯定。他的作品,至今仍能引起人們的共鳴,讓我們在欣賞那些柔美的裸女、細膩的筆觸、獨特的色彩時,感受到一種跨越時空的藝術對話。他用畫筆,描繪瞭一個充滿魅力的、屬於他自己,也屬於這個世界的藝術圖景。

用戶評價

評分

讀到“藤田嗣治:巴黎畫派中的黃皮膚”這個書名,我腦海裏立刻勾勒齣一個畫麵:20世紀初的巴黎,咖啡館裏煙霧繚繞,藝術傢們熱烈地討論著藝術革新,而在一群西方麵孔中,一個東方藝術傢正用他的畫筆,描繪著他獨特的視角。這本書的題目本身就充滿瞭故事性,引人入勝。我非常好奇,書中會如何細緻地刻畫藤田嗣治在巴黎的早期生活?他是否經曆瞭文化衝擊、語言障礙,以及在這個藝術中心的不懈奮鬥?他又是如何在這個充滿競爭的藝術圈裏,找到自己的定位,並且一步步走嚮成功?我尤其關注書中對“黃皮膚”這個概念的解讀。這是否意味著他作品中對東方題材的偏愛,或是他對東方美學精神的獨特詮釋?他又是如何在吸收巴黎畫派精髓的同時,保持並發展自己獨特的藝術風格,從而在西方藝術界贏得一席之地的?我期待書中能夠深入分析他的藝術創作技巧,例如他對色彩的敏感度,對綫條的運用,以及他作品中常常流露齣的一種既優雅又略帶憂鬱的氣質。這種跨文化的藝術融閤,對我來說,一直是最具研究價值的課題。

評分

讀到“藤田嗣治:巴黎畫派中的黃皮膚”這個書名,我腦海中立刻浮現齣20世紀初那個充滿藝術氣息的巴黎,以及一位來自東方的藝術傢,在其中揮灑著他纔華的畫麵。我一直對那些能夠打破文化壁壘,將不同文化元素巧妙融閤的藝術傢充滿好奇,而藤田嗣治顯然就是這樣的代錶。我非常想瞭解,這本書會如何細緻地描繪他從日本齣發,踏上前往巴黎的藝術徵程。是什麼樣的契機,什麼樣的夢想,讓他選擇瞭那個遙遠的、充滿藝術激情的城市?在巴黎,他最初的生活是怎樣的?是獨自一人,在陌生的環境中,用畫筆丈量著這個他心目中的藝術殿堂嗎?書中會不會深入探討他與當時巴黎藝術圈的互動?他是否結識瞭那些後來成為藝術史上的巨匠們?他是否參與瞭那些標誌性的藝術展覽,他的作品是如何在這些展覽中脫穎而齣的?更重要的是,他作品中那獨特的“黃皮膚”意象,究竟是如何被解讀的?它是否象徵著他作為東方藝術傢的身份認同,還是他將東方哲學和審美情趣融入西方繪畫語言的嘗試?我期待書中能夠詳細分析他的藝術風格演變,從早期的摸索到成熟期的經典,看看他在色彩、構圖、題材上是如何吸收和轉化巴黎畫派的精髓,同時又保留住自己獨特的東方韻味。這種文化碰撞與藝術融閤的張力,讓我對這本書充滿瞭期待,希望它能帶領我深入瞭解這位在西方藝術世界裏,閃耀著東方光芒的藝術傢。

評分

《藤田嗣治:巴黎畫派中的黃皮膚》這個書名,一下子就抓住瞭我的眼球。它不僅僅是一個藝術傢的名字,更是一個關於身份認同、文化交流和藝術融閤的引人入勝的描述。我一直對那些在異國他鄉建立起自己藝術事業的藝術傢們充滿好奇,而藤田嗣治,這位在西方藝術的中心——巴黎——留下深刻印記的東方藝術傢,無疑是其中最令人著迷的一位。我迫切地想知道,書中會如何詳盡地描繪他從日本遠赴巴黎的藝術之旅?他是否在那個充滿變革的時代,經曆過艱辛的探索和不為人知的奮鬥?他又是如何在這個由西方藝術主導的畫派中,找到瞭自己的獨特位置,並最終被認可的?我尤其想瞭解,書中會對“黃皮膚”這個概念進行怎樣的闡釋?這是否僅僅是他身份的標識,還是他在作品中融入瞭更多東方文化的元素、哲學思考或者審美情趣?他又是如何將這些東方特質,巧妙地融入到巴黎畫派的藝術語言中,創造齣一種既有西方現代感,又不失東方韻味的獨特藝術風格的?我希望這本書能夠帶我深入瞭解藤田嗣治的藝術創作過程,他的藝術理念,以及他在東西方藝術碰撞與融閤的偉大進程中所扮演的重要角色。

評分

“藤田嗣治:巴黎畫派中的黃皮膚”這個書名,讓我對這本書充滿瞭期待。作為一個對藝術史,尤其是20世紀初藝術史感興趣的讀者,我一直對那些能夠跨越文化界限,在不同藝術體係中找到自己位置的藝術傢深感敬佩。藤田嗣治顯然就是這樣一位傳奇人物。我迫切地想瞭解,書中是如何描繪他從日本走嚮巴黎的藝術之路?他是否在巴黎經曆瞭初期的艱辛與迷茫,又如何在這個藝術傢的殿堂裏,逐漸找到瞭屬於自己的聲音?我特彆好奇,書中會如何深入探討他作品中“黃皮膚”的象徵意義?它是否僅僅是他東方身份的標識,還是他在藝術創作中,融入瞭更多東方哲學和審美情趣的錶達?他又是如何將這些獨特的東方元素,與巴黎畫派的現代藝術理念相結閤,從而形成一種既有西方現代感,又不失東方古典韻味的獨特藝術風格的?我期待書中能有對他的創作過程、藝術思想以及他與同時代藝術傢交流的詳細描述,讓我能夠更全麵地理解這位藝術傢是如何在東西方藝術的交匯點上,創造齣如此輝煌的成就。

評分

這本書的題目《藤田嗣治:巴黎畫派中的黃皮膚》直接觸動瞭我內心深處對藝術的求知欲。我一直對20世紀初那個充滿變革的藝術時代,以及在其中嶄露頭角的藝術傢們感到著迷。藤田嗣治,一位東方藝術傢,卻在西方藝術的中心——巴黎——留下瞭濃墨重彩的一筆,這本身就充滿瞭話題性。我非常想知道,書中會如何詳盡地講述他踏上巴黎的徵程?在那個時代的巴黎,一個東方藝術傢需要剋服多少語言、文化、藝術觀念上的挑戰?他又是如何在這個充滿競爭的藝術環境中,憑藉自己的纔華和獨特的視角,贏得屬於自己的一席之地?我尤其感興趣的是,書中會如何剖析他作品中“黃皮膚”所代錶的意義。這是否是他對自己東方身份的一種堅持和宣示?還是他在藝術創作中,將東方特有的意境、情感和審美趣味,巧妙地融入瞭巴黎畫派的藝術語言之中?我期待書中能有對他藝術風格形成過程的深入分析,看看他在色彩運用、構圖布局、題材選擇等方麵,是如何在吸收巴黎畫派精髓的同時,又保留並發展瞭自己獨特的東方韻味的。這種文化間的碰撞與融閤,所産生的藝術火花,是我一直渴望去探索和理解的。

評分

當我在書店裏看到《藤田嗣治:巴黎畫派中的黃皮膚》這本書時,我的目光就被深深地吸引住瞭。這個書名本身就蘊含著一種強烈的文化張力和藝術探索的意味。我一直對那些能夠打破地域和文化界限,在藝術領域留下深刻印記的藝術傢充滿興趣,而藤田嗣治無疑是其中的佼佼者。我迫切地想知道,這本書會如何描繪他從日本走嚮巴黎的藝術之路?他是否在巴黎經曆瞭艱難的探索和奮鬥?他又是如何在這個藝術傢的聖地,找到自己的創作靈感和風格定位的?我尤其好奇,書中對於他作品中“黃皮膚”這個概念的解讀。這是否僅僅是對他東方身份的一種寫照,還是他在作品中融入瞭更深層次的東方哲學和審美意趣?他又是如何巧妙地將東方藝術的韻味與巴黎畫派的現代精神相結閤,創造齣一種獨特而具有魅力的藝術風格的?我期待書中能夠詳細分析他的藝術創作技巧,例如他對色彩的運用,對綫條的駕馭,以及他作品中常常流露齣的那種既寫實又帶有幾分神秘感的氛圍。這種跨文化的藝術對話,在我看來,是藝術發展中極其重要的一環,而藤田嗣治無疑是其中的一個傑齣代錶。

評分

這本書的封麵設計就足夠吸引我瞭,藤田嗣治的名字,配閤著“巴黎畫派中的黃皮膚”這個副標題,立刻勾起瞭我對那個時代、那個藝術圈的無限遐想。我一直對那些跨越文化界限,在異國他鄉闖齣一片天地的藝術傢們充滿敬意,而藤田嗣治無疑是其中的佼佼者。想象一下,20世紀初的巴黎,一個東方藝術傢如何在這個充滿競爭和激烈的藝術熔爐中,用他的畫筆訴說著他的故事,融入又保持著自己的獨特視角,這本身就足夠令人著迷。我尤其好奇,他的作品是如何在這個以西方藝術為主流的畫派中,展現齣“黃皮膚”的獨特韻味,又是如何被接受、被解讀的。書中會不會深入探討他早期在東京的生活經曆,那些啓濛瞭他的藝術道路的因素?他又是如何下定決心前往巴黎,那個藝術傢們的聖地,開啓他傳奇的藝術生涯?我迫切地想知道,他初到巴黎時的睏境與掙紮,以及他如何一步步憑藉纔華和毅力,在這個藝術傢雲集的城市中找到自己的位置,甚至成為被眾人矚目的焦點。這本書的標題暗示著他對巴黎畫派的貢獻,但我更想瞭解的是,他是否在保持自身文化特色的同時,也吸收瞭巴黎畫派的精髓,最終形成瞭獨樹一幟的風格。這種融閤與創新,在我看來,是最具價值的藝術探索。我期待書中能有對他藝術風格形成過程的詳細剖析,從早期的作品到成熟時期的代錶作,看看他的色彩運用、綫條勾勒、題材選擇,是如何在巴黎這個大染缸裏,演變齣既有東方韻味又不失西方現代感的獨特魅力。

評分

這本書的標題“藤田嗣治:巴黎畫派中的黃皮膚”讓我瞬間被吸引。它不僅僅是一個藝術傢的名字,更是一個關於身份、文化與藝術融閤的深刻命題。我一直認為,真正的藝術傢,無論身處何地,都應該擁有自己獨特的視角和聲音。藤田嗣治,一個來自東方,卻在西方藝術中心——巴黎——占據一席之地的藝術傢,他的故事無疑充滿瞭傳奇色彩。我迫切地想知道,這本書會如何描繪他初到巴黎時的情景?他是否懷揣著對藝術的無限憧憬,又是否麵臨著語言不通、文化隔閡的種種挑戰?他又是如何在這個藝術傢雲集的城市裏,找到自己的定位,並最終贏得認可的?書中會詳細介紹他的藝術創作過程嗎?他如何將東方美學中的綫條、色彩、意境,與西方繪畫的技法、形式、觀念相結閤,創造齣獨樹一幟的風格?我尤其好奇,他作品中的“黃皮膚”元素,究竟承載瞭怎樣的意義?是單純的藝術符號,還是他對自身文化身份的呐喊與錶達?他是否試圖通過自己的作品,嚮世界展示東方藝術的獨特魅力,同時也吸取西方藝術的精華,實現一種前所未有的藝術對話?我希望能從這本書中,看到藤田嗣治如何在巴黎畫派的宏大敘事中,刻下屬於“黃皮膚”的獨特篇章,展現齣一種跨越文化界限的藝術生命力。

評分

“藤田嗣治:巴黎畫派中的黃皮膚”,這個書名光是聽起來就充滿瞭故事感。我一直對那些在異國他鄉闖齣一片天地的藝術傢充滿敬意,尤其是那些能夠將自身文化背景與當地藝術環境巧妙融閤的藝術傢。藤田嗣治無疑是這樣一位傳奇人物。我非常好奇,這本書會如何細緻地描繪他從日本遠赴巴黎的旅程?他是否帶著對西方藝術的憧憬,也帶著一份東方文化自信?書中會深入探討他在巴黎初期的藝術探索和挑戰嗎?他如何在這個當時被西方藝術主導的環境中,找到自己的聲音,並且逐漸被認可?我特彆想知道,他作品中“黃皮膚”這個概念,究竟是如何體現在他的畫作中的。是色彩的運用,是人物的描繪,還是更深層次的文化象徵?他是否在巴黎畫派的框架下,創造齣瞭既有西方現代感,又不失東方獨特韻味的藝術風格?我期待書中能夠深入分析他藝術風格的形成和演變,從早期的作品到他最為人熟知的那些代錶作,看看他如何將東方審美情趣融入西方繪畫的技巧,從而形成一種獨特而迷人的藝術語言。這種文化交融的藝術實踐,對我來說,一直是最具吸引力的研究方嚮。

評分

我最近非常著迷於研究那些在藝術史上留下深刻印記的藝術傢,尤其是那些帶有傳奇色彩的人物,而藤田嗣治絕對是其中之一。從書名“藤田嗣治:巴黎畫派中的黃皮膚”來看,這本書似乎不僅僅是關於一個畫傢的生平,更是一次深入探討文化融閤與藝術探索的旅程。我很好奇,書中會如何描繪藤田嗣治在巴黎的早期歲月?他一定經曆瞭許多不為人知的挑戰,從語言的障礙到文化的差異,再到藝術市場的殘酷競爭,這些都可能成為他成名路上的絆腳石。我期待書中能夠詳細展現他如何剋服這些睏難,如何在異國他鄉找到誌同道閤的朋友,建立起自己的人脈和藝術圈子。書中會不會提到他在巴黎的哪些重要展覽,哪些作品讓他聲名鵲起?以及,他又是如何與當時的許多大藝術傢,比如馬蒂斯、畢加索等人産生交集的?我特彆想知道,在巴黎畫派的背景下,他的作品是如何被評論傢和收藏傢所解讀的。他的“黃皮膚”到底意味著什麼?是單純的膚色,還是更深層次的文化基因的體現?他是否通過自己的作品,嚮西方世界展現瞭東方藝術的獨特魅力,又是否在與西方藝術的對話中,找到瞭新的靈感和錶達方式?這種跨文化的藝術碰撞,在我看來,是極具價值的。我渴望從書中瞭解到,他究竟是如何在東西方藝術的交匯點上,構建起自己獨特的藝術王國,並且在這場藝術的盛宴中,留下屬於自己的、不可磨滅的印記。

評分

從東京到巴黎有多遠?對於這個問題,可以有兩種不同的理解。第一種是,日本文化與西洋文化之間,是如何完成從隔膜到互哺共生,直至今天的你中有我我中有你;另一種理解是,作為日本現代文化的中心,東京是否能夠成為當年的巴黎?

評分

從東京到巴黎有多遠?對於這個問題,可以有兩種不同的理解。第一種是,日本文化與西洋文化之間,是如何完成從隔膜到互哺共生,直至今天的你中有我我中有你;另一種理解是,作為日本現代文化的中心,東京是否能夠成為當年的巴黎?

評分

當然,對於後一個問題,與我們更相關的是,798還有成為左岸的可能嗎?北京離東京的距離有多遠?但是,對於最後一個非要牽涉中國的俗套問題,我們現在根本不能問,也不必問,不可問。

評分

好書,在京東買書很有保障

評分

如果說,明治時代,整體上還算是一個日本人仰視西方、力圖脫亞入歐,甚至有全盤西化傾嚮的階段,那麼,到瞭大正時代,日本人對西方仰視歸仰視,實際上似乎有瞭一些微妙的變化,比較典型的錶現,就是在藝術上,在吸收西方流派精華的時候,也在積極打造自己的文化主體性。雖然,比起遠在國外的藤田嗣治來說,竹久夢二纔是大正時代的正宗LOGO,但是,打破文化界限,讓兩種文化得以神奇融閤,是他們成為大師的一個共同的必要條件。

評分

一般,入門書

評分

所以,在問第二個問題之前,第一個問題顯然更有意義:東京與巴黎是如何接軌的?

評分

ok

評分

ok

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有