《開明英文讀本》由林語堂編,豐子愷繪插圖。齣版伊始即成為當時暢銷的一套英文教材,幾乎擊垮此前暢銷十年的《英語模範讀本》。
《開明英文讀本》緣起於1926年,林語堂對當時英文教本頗不滿意,指齣有的書中“通共不過四頁,然就四頁中荒謬絕倫之虞不隻兩打”(《翦拂集》),後在《字林西報》上每周一稿,批評各傢的英文課本。1927年,與開明書店章锡琛先生計劃編寫一套中學英文課本,並請豐子愷先生為課本畫插圖。
葉公超先生曾說,在二十世紀的中國,他佩服兩個人的英文水平,一為宋美齡,一為林語堂。林語堂在書前的《學習英文要訣》中稱,他的初衷就是要達到“把全句語法、語音及腔調整個學來”。正確發音得到重視,再加上“插圖美、編排新”(陳原語),暢銷即成必然。
豐子愷先生的插圖也為這套教材增色不少。全套三本書中,雖然整幅的大圖不多,然一幅一幅的小插圖不可勝數。使得這套教材生趣盎然,極富情味。也因此成為諸多文化藝術愛好者翻閱收藏的讀本。
鬱達夫:“我覺得是看過及用過的各種教本中完善的東西。”
《開明第三英文讀本》從簡單日常生活入手,但並不是日常生活的簡單演繹,而是通過聯想、想象拓展英語的運用,很符閤孩子的思維習慣,又能鍛煉孩子想象力與創造力。讀本編入十多首英國兒歌。第二、第三讀本則以短、長篇文章為主,內容多選自中外經典故事,如《論語》、《史記》、《安徒生童話》、《希臘神話》等,使得這套教材有著非同一般的文化含量。
林語堂(1895-1976),中國現代著名學者、文學傢、語言學傢。福建龍溪人(今漳州市)。美國哈佛大學文學碩士,德國萊比锡大學語言學博士,曾任北京大學教授、北京女子師範大學教務長和英文係主任、廈門大學文學院院長、聯閤國教科文組織美術與文學主任等職。其文化著作及長篇小說《吾國與吾民》、《風聲鶴唳》、《孔子的智慧》、《生活的藝術》、《京華煙雲》皆用英文寫成,是我國現代兼具深厚中國古典文學功底與很高英文造詣的大傢。
很便宜,書很精美,好評。。
評分民國英語,可供現代讀者藉鑒。
評分很滿意
評分買錯瞭,隻好退瞭。唉,網上買書。。。。。。
評分可樂似乎看齣瞭我的心思,就說:“看著你每天早上起得那麼早我就羨慕的流口水。前幾天,我聽幾個城裏來的女人說‘睡覺時間長瞭容易長胖!’”暈倒,原來這就是問題所在啊,可樂真不愧是母狗。
評分一、學英文時須學全句,勿專念單字。學時需把全句語法、語音及強調整個雪萊。
評分很值得看的一本書
評分四、讀英文時須耳目口手並到。耳聞、目見、口講、手抄,缺一不可。四者備,字句自然容易記得。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有