漢語阿拉伯語詞典(修訂版,套裝上下冊)

漢語阿拉伯語詞典(修訂版,套裝上下冊) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

北京大學外國語學院阿拉伯語係 編
圖書標籤:
  • 詞典
  • 漢語
  • 阿拉伯語
  • 語言學習
  • 工具書
  • 雙語
  • 修訂版
  • 上下冊
  • 翻譯
  • 外語
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 北京大學齣版社
ISBN:9787301234303
版次:2
商品編碼:11412899
包裝:精裝
開本:32開
齣版時間:2013-12-01
用紙:膠版紙
頁數:2695
套裝數量:2
字數:3648000
正文語種:中文,阿拉伯文

具體描述

編輯推薦

  《漢語阿拉伯語詞典》(修訂版)以上世紀末老版為基礎修訂而成,修訂版編修組成員除老版的編者專傢外,新增目前一綫阿拉伯語學者擔綱。全書增補新詞條約10000條,覆蓋範圍擴大,較老版更貼近時代發展的基本要求。修訂後,收單字條目6000多,多字條目50000餘。除一般詞語外還收一些常見的方言和文言詞語、常用的社會科學和自然科學術語,以及有關阿拉伯和伊斯蘭教的專門用語。各類條目加上詞化短語共十萬餘條。全書詞語釋義力求準確、簡明,例句力求實用、精當,譯文力求貼切、流暢,以符閤雙語詞典知識性和應用型的特點。

內容簡介

  《漢語阿拉伯語詞典(修訂版,套裝上下冊)》對原有條目和例語進行全麵審核與訂正,詞語增減兼顧時效性和穩定性,修辭色彩加強,語義涵蓋麵擴大,實用程度明顯提高:為方便讀者起見,版麵文字的走嚮和對應方式也分彆做齣必要調整。此外,附錄部分還做瞭較大擴充,使詞典更具實用性。概而論之,本次工作是原有成就基礎上的一次新啓動,誠請相關專傢及廣大讀者不吝批評指正,為其未來的發展和提高多提寶貴意見。

作者簡介

北京大學阿拉伯—伊斯蘭文化研究所、北京大學阿拉伯語係

內頁插圖

目錄

體例概要
略語錶
漢語拼音和威妥瑪式拼法音節對照錶
漢語拼音字母與國際音標對照錶
漢語拼音查字錶
部首查字錶
筆畫查字錶
正文1-
附錄
一、現代漢語拼音方案
二、度量衡
度量衡(1)
度量衡換算錶(2)
三、數字的讀法
四、化學元素錶
五、世界各國、地區、首都及主要城市
六、世界七大洲、四大洋、主要河流、湖泊、海洋、山脈、島嶼、沙漠
七、聯閤國組織機構
八、主要國際組織、會議、條約
九、世界各大城市標準時刻錶
十、中國的行政區域
十一、中國的主要山脈、海、河流、湖泊、島嶼與海峽
十二、二十四節氣
十三、月份名稱
十四、中國主要節日
十五、中國曆史朝代年錶
十六、中國黨政機關、社會團體
十七、中國穆斯林用語

前言/序言



好的,這是一份關於另一本圖書的詳細簡介,內容絕不涉及您提到的《漢語阿拉伯語詞典(修訂版,套裝上下冊)》: --- 《絲綢之路的文明迴響:唐代長安與粟特商貿網絡研究》 著者:李明德 齣版信息:中華書局,2023年10月第一版 內容提要 本書是一部深度聚焦於唐代中原王朝與中亞、西亞地區互動交流的學術專著。它以唐代首都長安為核心樞紐,係統梳理並剖析瞭以粟特人為主導的商貿網絡如何構建起跨越歐亞大陸的物質交換、文化傳播與社會融閤的宏大圖景。作者通過對敦煌文書、長安城遺址齣土文物、以及唐代史籍中零星記載的細緻考辨,力圖還原一個生動而復雜的古代全球化雛形。 本書超越瞭傳統上將絲綢之路視為單純貿易通道的局限,強調瞭商業活動背後所蘊含的社會結構變遷、宗教傳播路徑、藝術風格演變以及族群認同的動態過程。它不僅是曆史地理學的考察,更是社會史、文化人類學視域下的多維分析。 --- 第一部分:長安:多元文化的熔爐與貿易中樞 第一章:唐代都市規劃與“西市”的特殊地位 本章詳細考察瞭唐長安城的布局,重點分析瞭西市作為國際貿易核心區的規劃特點。通過對坊市製度的運行機製、度支使對國際貿易的管理權限,以及西市中各商業區劃的設置,揭示瞭唐政府如何通過製度設計來規範和促進對外貿易。重點探討瞭“鬍商”在西市的聚居模式——如“鬍姬肆”和“鬍客捨”——以及他們所帶來的生活習慣和消費風尚對長安上層社會的影響。 第二章:粟特人的商業組織與傢族網絡 粟特人是唐代絲綢之路上最為活躍的商業群體。本章深入分析瞭粟特人的商業組織形式,如“商團”、“行會”的早期形態。研究指齣,粟特人的商業成功嚴重依賴於緊密的宗族關係和地域聯係(如康國、安國等地的親屬網絡)。通過梳理發現的粟特語墓銘、契約殘片等一手資料,重建瞭他們從河中地區嚮東方遷移、定居、乃至融入唐朝官僚體係的復雜曆程。 第三章:貨幣、度量衡與金融工具的跨文化流通 貿易的繁榮離不開可靠的金融支撐。本章考察瞭唐代中亞地區的貴金屬(金、銀)使用習慣如何影響長安的財富儲存與流通。重點分析瞭粟特商人如何利用不同地區的貨幣體係進行套匯、藉貸,以及唐代發行的開元通寶在絲路沿綫的接受度與流通範圍。同時,對早期票據、信用擔保等金融雛形的齣現進行瞭討論。 --- 第二部分:商貿網絡:從河中到長安的物流與信息流 第四章:商路變遷與交通地理的製約 絲綢之路並非一條固定不變的路徑。本章運用地理信息係統(GIS)的方法,對比分析瞭自北魏、隋代至唐代中期,商路因突厥、吐蕃的興衰而産生的地理轉移。重點探討瞭河西走廊、河西諸郡(甘肅、新疆東部)的軍事防禦與貿易暢通之間的微妙平衡,以及高昌、龜茲等綠洲城市在物流中轉站的關鍵作用。 第五章:奇珍異寶與日常商品的交換體係 本書詳細梳理瞭唐代進齣口的商品清單。進口方麵,不僅包括傳統的高級香料、寶石(如青金石、瑪瑙),還包括瞭新的技術産品,如玻璃器皿的工藝知識。齣口方麵,除瞭絲綢和瓷器,還深入分析瞭唐代鑄造的金屬工具、精細的紡織品如何通過粟特商人之手輸入中亞腹地,並探討瞭這些商品在不同社會階層中的消費差異。 第六章:信息的傳遞:商人的耳目與情報網絡 在長距離貿易中,有效的信息至關重要。本章提齣,“商貿網絡”同時也是一個“信息網絡”。粟特商人不僅傳遞商品,也傳遞關於政局變動、市場行情、乃至軍事動態的關鍵情報。通過分析敦煌文書中記載的“公事”、“私書”,推測瞭這種信息交流的頻率、渠道以及對唐廷邊疆政策製定的潛在影響。 --- 第三部分:文明的滲透與融閤:物質之外的遺産 第七章:宗教的載體:祆教、景教與摩尼教在唐代的傳播路徑 粟特商人群體往往是中亞本土宗教——特彆是祆教(拜火教)——的忠實信徒和傳播者。本章結閤考古發現(如“火壇”遺跡),分析瞭祆教在長安西市的供奉習俗,並探討瞭景教(基督教聶斯脫裏派)和摩尼教如何依附於商人群體的遷徙和庇護而緩慢發展。本書特彆關注瞭這些外來宗教與本土佛教、道教之間的互動與張力。 第八章:藝術風格的“混閤體”:服飾、音樂與飲食的交流 文化交流最直觀地體現在日常生活之中。本章細緻考察瞭鬍服(特彆是“襆頭”和“圓領袍”)在唐朝士人階層的流行,以及西域的樂舞(如鬍鏇舞)對唐代宮廷雅樂的衝擊與融閤。飲食文化方麵,對鬍餅、葡萄酒的普及及其在不同社會階層的接受度進行瞭對比研究。 第九章:族群認同的張力:歸化與文化保留 唐朝對蕃客的政策是“寓居為主,嚴禁擅歸”。本章討論瞭粟特人在長安的長期定居後,其族群身份如何演變。一方麵,部分精英(如石國人後裔)通過“賜姓”、“冠族”實現瞭社會地位的飛躍;另一方麵,在安史之亂後,這種外來身份也成為瞭政治懷疑的對象。本書論證瞭文化保留(如繼續使用粟特語進行宗教活動)與社會適應(如改習漢俗)之間的動態平衡。 --- 結論:唐代國際貿易的曆史遺産 本書總結瞭唐代以長安為中心的商貿網絡對後世中國乃至世界曆史的深遠影響。它證明瞭在技術、政治和地緣環境的共同作用下,唐代已經形成瞭一個高度互聯的、以中原為主要受益者的區域經濟體係,為後來的宋元時期更為成熟的跨海貿易奠定瞭基礎和經驗。 --- 本書特點: 1. 一手資料的深度挖掘: 首次將敦煌、西安齣土的粟特語、波斯語文獻碎片進行係統化的商業契約分析。 2. 多學科交叉研究: 融閤瞭曆史地理學、考古學與社會史的方法論,視角新穎。 3. 對“鬍化”的再思考: 挑戰瞭部分傳統觀點,認為唐朝對西域文化的吸收是雙嚮的、有選擇性的,而非單嚮度的“被同化”。

用戶評價

評分

這本書的封麵設計真是讓人眼前一亮,那種典雅又不失現代感的排版,一看就知道是精心打磨過的作品。光是捧在手裏掂量一下,就能感受到它沉甸甸的分量,那種厚實感仿佛在嚮你宣告,裏麵蘊含著海量的知識和心血。我尤其欣賞它在細節上的處理,比如字體選擇的清晰度,目錄結構的邏輯性,都體現瞭編纂者對讀者體驗的尊重。記得我第一次翻開它的時候,就被那種嚴謹的學術氣息所吸引,隨便挑開一頁,裏麵的條目排列得井井有條,查找起來非常方便。對於一個初學者來說,這種直觀易懂的版式設計簡直是福音,它不會讓人一上來就被復雜的符號和排版壓倒,而是提供瞭一個平穩的入門坡道。而且,這套書的紙張質感也非常棒,即便長時間閱讀,也不會有刺眼的感覺,長期使用下來,我想它會成為我書架上最耐看的一道風景綫。裝幀的牢固度也讓人放心,上下冊分裝,攜帶起來也比那種厚重的一本式詞典方便得多,體現瞭實用性的考量。

評分

一套好的詞典,它的價值往往體現在那些“意料之外”的驚喜之中。對於這套書,我最大的感受就是它的包容性和前瞻性。它不僅僅是漢阿之間的簡單轉換,更像是一座跨文化的橋梁。編纂者似乎很清楚學習者在跨文化交流中會遇到的各種障礙,所以在一些文化背景的解釋上做得特彆到位。例如,當提到某些與阿拉伯社會習俗相關的詞匯時,它會用簡練的語言進行注釋,避免瞭讀者因文化隔閡而産生的誤解。這種人文關懷的體現,讓它超越瞭普通工具書的範疇,更像是一本文化手冊。在長時間的使用中,我越來越依賴它提供的這種全麵、立體的語言信息,它讓我的學習體驗變得更加豐富和有深度,而不是枯燥乏味的單詞記憶。

評分

從學習進階的角度來看,這套詞典的編排結構非常有利於長期學習者構建知識體係。它不像一些入門級的工具書,僅僅停留在詞匯的簡單羅列,而是通過科學的詞條組織方式,引導讀者去理解詞根、詞綴之間的內在聯係。這對於掌握阿拉伯語復雜的構詞法至關重要。我發現,隻要掌握瞭幾個核心的詞根,通過查閱它提供的詳細變形和派生詞,就能迅速擴大自己的詞匯量,而且這種記憶是建立在理解之上的,不容易遺忘。這種係統性的設計,讓每一次查閱都變成瞭一次深入學習的機會,而不是簡單的信息檢索。對於那些希望從“會用”提升到“精通”的進階學習者而言,這種設計思維帶來的價值是難以估量的,它真正做到瞭“授人以漁”。

評分

說實話,我購買這套詞典,主要是衝著它在專業領域的口碑去的。周圍很多學阿拉伯語的朋友都推薦,說它在某些專業術語的收錄上,比市麵上其他幾本常用詞典要詳盡和準確得多。我特地對比瞭一下,發現它對一些特定領域——比如伊斯蘭教法、古典文學、以及現代中東政治經濟術語的解釋,確實有獨到之處,不像有些詞典那樣隻是簡單地給齣直譯,而是附帶瞭必要的文化背景和使用語境的說明。這種深度的剖析,對於想要真正掌握這門語言精髓的人來說,是至關重要的。它不僅僅是一個工具,更像是一位經驗豐富的導師,在你遇到晦澀難懂的詞匯時,能提供一個可靠的知識支撐點。我感覺,作者團隊肯定投入瞭巨大的精力去考證每一個詞條的來源和演變,這種學術上的誠意,是讀者能夠真切感受到的,也是它區彆於普通參考書的關鍵所在。

評分

我個人對詞典的實用性有著近乎苛刻的要求,畢竟語言學習是一個持續且需要快速反饋的過程。這套書在實際使用中的流暢度,超齣瞭我的預期。我嘗試用它來輔助閱讀一些難度較高的現代阿拉伯語新聞報道,發現它的釋義不僅快速定位,而且提供的例句非常貼近當代實際應用場景,而不是那種陳舊的、脫離生活的書麵語。特彆是在處理多義詞的時候,它不會含糊其<bos>,而是清晰地列齣各種義項在不同語境下的細微差彆,並通過清晰的標記區分齣來,這極大地提高瞭我的閱讀效率。我甚至發現,它在一些新興的網絡用語和俚語方麵,也做瞭相當程度的收錄和解釋,這對於跟上時代潮流的學習者來說,簡直是雪中送炭。可以說,它完美地平衡瞭傳統學術的嚴謹性與現代語言的活力。

評分

字典很好,正版,快遞也很給力。優惠力度很大

評分

算是阿拉伯語必備工具書瞭,很好,包裝完美

評分

超大超厚,趕上活動末班車瞭,贊一個,好開心(●&deg;u&deg;●)?&nbsp;」

評分

好好好,棒棒棒,很開心的一次購物

評分

一直在京東購物,送貨快,服務好,滿意!

評分

初讀好書,如獲良友;重讀好書,如逢故知。書,可以使我們增長見識,不齣門便可知天下事。書,可以提高我們的閱讀能力和寫作水平。書,可以使我們變得有修養。書,還可使我們在競爭激烈的社會上立於不敗之地&hellip;&hellip;其實讀書的好處有很多,就等著有心人去慢慢發現。

評分

真的挺好,京東自營的東西基本都很好的,支持!

評分

不錯的工具書,物美價廉,滿意。

評分

捧一幀書冊,看史事五韆;品一壺清茗,行通途八百。無須走馬塞上,你便可看楚漢交兵;無須程門立雪,你便可聽師長之諄諄教誨。莘莘學子,自幼苦讀經書,不惜為此頭懸梁,錐刺骨,為的是什麼,就是充實自己的知識體係,而這最根本的途徑就是&ldquo;開捲&rdquo;。曹雪芹&ldquo;披閱十載,增刪五次&rdquo;,方成&ldquo;紅樓巨著&rdquo;;紀曉嵐&ldquo;飽覽群書,徜徉書海&rdquo;,方得&ldquo;天下第一纔子&rdquo;稱號&hellip;&hellip;他們都是從&ldquo;開捲&rdquo;那裏得到瞭最大的益處。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有