2016-考研英语核心语法与长难句突破

2016-考研英语核心语法与长难句突破 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

陈正康 著,陈正康 编
图书标签:
  • 考研英语
  • 英语语法
  • 长难句
  • 句子分析
  • 研考
  • 英语学习
  • 核心语法
  • 2016考研
  • 备考
  • 英语
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 北京理工大学出版社
ISBN:9787564084622
版次:1
商品编码:11468983
包装:平装
开本:16开
出版时间:2014-05-01
用纸:胶版纸
页数:172

具体描述

编辑推荐

  《考研英语核心语法与长难句突破》由考研英语培训名师陈正康倾力打造。陈老师结合多年来在全国各地讲解考研英语长难句的辅导经验,以二十年考研英语真题和《全国硕士研究生入学统一考试英语考试大纲》为基础,经过多年筹备,方完成此精英产品。本书体例独到:
  以“自我测评”引人入胜,帮助考生认清自身英语基本功;
  在开篇部分,讲解历年考研英语试题必考的语法知识点,并配合实战检验与真题例句,讲练结合,打好学生的语法基础;
  接下来,对二十年考研英语阅读理解和翻译中的120个经典长难句进行深度解析,详解句中必考词汇,给出科学合理的难句分析方法,揭秘其中的考查难点并给出翻译技巧,切实提高考生的语言功底,增强考生的阅读理解能力;
  最后,本书从几大题源期刊热门的文章中摘选出典型难句,并按照定语从句、名词性从句、非谓语动词、分隔结构、比较结构、并列结构等进行分类透析,既帮助学生掌握难句的分析方法、复习必考词汇和核心语法,又能获得第一手相关信息、把握新考研英语文章走向。

内容简介

  《考研英语核心语法与长难句突破》由陈正康主编,分为四章:
  :梳理考研英语真题中常考到的语法知识,包括定语从句、名词性从句、状语从句、非谓语动词、倒装句、虚拟语气、强调句、插入语等,每个语法点的讲解后均设有实战检验和真题例句。
  :利用第一章讲到的语法知识和难句分析方法,对二十年真题中出现的120个经典难句进行深度解析。将120个难句按照难度系数进行归类,分为基础篇和提高篇,对每一个经典难句都给出核心词汇、考点透析、结构导图、具体分析、技巧点拨和参考译文。
  :从之前讲过的120个难句中挑选出100句,给出译文,便于学生熟读和自测对难句的掌握程度。
  第四章:摘选真题同源难句,并按照语法点进行分类解析,每一个难句均给出核心词汇、结构导图、具体分析和参考译文。

作者简介

陈正康:博士,访美学者,英语测试学和英语教学研究专家,新浪网、搜狐网和网易等大型考试门户网站特约访谈专家,国内教育培训界公认的全才式英语教学辅导专家。8年考研英语辅导经验,考研英语少壮派旗帜,独创点线面题四位一体英语教学法,深受万千学子爱戴。授课融学术性与幽默性于一体,极具亲和力。

目录

第一章 考研英语必考语法详解
第一节 句型的基本结构
第二节 定语从句
第三节 名词性从句
第四节 状语从句
第五节 非谓语动词
第六节 倒装句
第七节 虚拟语气
第八节 强调句
第九节 插入语
第十节 逻辑连接词
第十一节 独立主格结构
第二章 难句分析方法与真题难句超精解
第一节 三步速解长难句
第二节 真题难句超精解
  一、基础篇
  二、提高篇
第三章 经典难句诵读与互译练习
第一节 经典难句诵读
第二节 经典译文赏析
第四章 真题同源难句分类透析
  一、定语从句
  二、名词性从句
  三、非谓语动词
  四、分隔结构
  五、被动语态
  六、状语从句
  七、比较结构
  八、倒装语序
  九、并列平行结构
  十、否定句
十一、综合演练

精彩书摘

第二节 真题难句超精解
  在本节中,我们将利用第一章学到的语法知识和难句分析方法,对二十年考研英语真题中出现的120个经典难句进行深度解析。众所周知,任何学习都是有层次和梯度的,长难句的分析也是如此,必须遵循由易到难,循序渐进的原则,因此,在本节我们将120个难句按照难度分为基础篇和提高篇,对每一个经典难句都给出了核心词汇、考点透析、结构导图、具体分析、技巧点拨和参考译文,只要同学们能把从基础篇到提高篇的120个难句真正弄透弄懂, 必能将语法知识融会贯通,阅读理解能力也必将有一个质的飞跃!
一、基础篇
1. Thus, in the American economic system it is the demand of individual consumers, coupled with the desire of businessmen to maximize profits and the desire of individuals to maximize their incomes, that together determine what shall be produced and how resources are used to produce it.
【核心词汇】
desire [di'zai?] v./n.欲望,愿望,渴望 maximize ['m?ksimaiz] v. 最大化
profit ['pr?fit] n.利润,利益 resource [ri's?:s] n. (pl.复数) 资源,财力
couple with加上,与……相结合
【考点透析】强调句、主动句与被动句
【结构导图】
Thus, in the American economic system‖ it is (the demand of individual consumers, coupled
         状语
with the desire of businessmen to maximize profits and the desire of individuals to maximize their
被强调部分(主语)
Incomes), that together determine ‖what shall be produced and how resources are used to
谓语 宾语从句
produce it.
【具体分析】本句的主干是It is … that… ,被强调的部分有三个:the demand of individual consumers(个体消费者的需求), the desire of businessmen to maximize profits(商人追求利润最大化的欲望)和the desire of individuals to maximize their incomes(消费者个人对收入最大化的欲望),其中coupled with和and起连接作用。在that引导的部分中,determine(决定)作谓语,后面的两个从句what shall be produced(什么应该被生产)和how resources are used to produce it(资源怎么用来生产这些产品)都是determine的宾语从句。
【技巧点拨】按照汉语的习惯,英文中的被动句往往翻译成主动句,如what shall be produced(什么应该被生产)和how resources are used to produce it(资源怎么用来生产这些产品)变成主动句(厂家应该生产什么和如何利用资源来进行生产)就更符合中文的习惯。
【参考译文】因此,在美国的经济体系中,个体消费者的需求,加上商人追求利润最大化的欲望和消费者个人对收入最大化的欲望,一起决定了厂家应该生产什么和如何利用资源来进行生产。
2. In the American economy, this mechanism is provided by a price system, a process in which prices rise and fall in response to relative demands of consumers and supplies offered by seller-producers.
【核心词汇】
mechanism ['mek?niz?m] n.机制 process ['pr?uses] n.过程,程序
relative ['rel?tiv] a.相对的,比较的 in response to作为对...的反应
【考点透析】同位语、定语从句
【结构导图】
In the American economy,(this mechanism) is provided by a price system, a process‖ in
    状语 主干 同位语
which prices rise and fall‖ in response to relative demands of consumers and supplies ‖offered
   定语从句 状语
by seller-producers.
  后置定语
【具体分析】本句的主干是this mechanism is provided by a price system(这一机制是由价格体系来提供的),后面的a process(一个过程)是a price system的同位语,即价格体系就是一个过程,而process后面的which引导的是一个定语从句修饰a price system;定语从句的主干是prices rise and fall(价格上升和下降) ,后面的介词结构in response to…(作为对……的反应,也可以意译为“随着……”) 作状语,修饰rise and fall ,而in response to后面带两个宾语:relative demands of consumers(消费者的相对需求)和supplies offered by seller-producers(销售-生产商提供的供给)。
【技巧点拨】由两个或两个以上同一层次的语言单位组成的结构,其中前项与后项所指相同,句法功能也相同,后项是前项的同位语。例如,Mr. Smith, our new teacher, is very kind to us. (我们的新老师史密斯先生对我们很好。)our new teacher是Mr. Smith的同位语,指同一人。
【参考译文】在美国经济中,这一机制是由价格体系来提供的。价格体系是一个过程,在这一过程中,价格随着消费者的相对需求和销售-生产商提供的供给而涨落。
3.In the American economy, the concept of private property embraces not only the ownership of productive resources but also certain rights, including the right to determine the price of a product or to make a free contract with another private individual.
【核心词汇】
property ['pr?p?ti] n.财产;所有权;性质 embrace [im'breis] v.包括,包含;拥抱
ownership ['?un??ip]n.所有(权),所有制 contract ['k?ntr?kt] n.合同;v.收缩
productive resources生产资料
【考点透析】并列结构not only… but also(不仅……而且)
【结构导图】
In the American economy, (the concept of private property) embraces //not only the ownership
状语 主语 谓语
of productive resources but also certain rights, //including the right to determine the price of a
宾语 定语
product or to make a free contract with another private individual.
【具体分析】本句的主干为The concept of private property embraces not only … but also … (私有财产的概念不仅包含…而且包含…),其中but also certain rights(也包含某些权力)后面的部分including the right to determine the price of a product or to make a free contract with an other private individual(包括产品价格的决定权,或者和其他个人自由签订合同的权利)是修饰certain rights的定语,补充说明其范围。
【技巧点拨】right to 为固定搭配表示…的权力,例如Everyone has the?right to?live in his own way.(每人都有权按自己的方式生活)。
【参考译文】在美国经济中,私有财产这一概念不仅包含生产资料的所有权,而且包含某些权力,包括产品价格的决定权或和其他个人自由签订合同的权利。
4. Electronic cash registers can do much more than simply ring up sales. They can keep a wide range of records, including who sold what, when, and to whom.
【核心词汇】
cash register现金出纳机,收银机 more than不仅仅是
ring up记录;打电话 a range of一些,一系列
【考点透析】more than 的用法
【结构导图】
(Electronic cash registers)can do //much more than simply ring up sales. (They )can keep//
 主语 谓语 宾语 主语 谓语
a wide range of records//, including who sold what, when, and to whom.
 宾语 定语
【具体分析】 第一句中的由do much more than的意思是“做的不只是”,说明ring up sales(记录销售金额)只是electronic cash registers(电子现金出纳机)工作的一部分;第二句中的who sold what, when, and to whom(谁在何时把什么东西卖给了谁) 是including的宾语。
【技巧点拨】more than的本意表示“超过,多于”在不同的语境下也可以翻译成“不仅仅,不只是,非常”例如,They were?more than?glad to help us.(他们非常乐意帮助我们。)She was more than a student.(她不只是个学生。)
【参考译文】电子现金出纳机做的不只是简单地记录销售金额。它们可以做一系列的记录,包括谁在何时把什么东西卖给了谁。
5. At the same time these computers record which hours are busiest and which employees are the most efficient, allowing personnel and staffing assignments to be made accordingly. And they also identify preferred customers for promotional campaigns.
【核心词汇】
personnel [,p?:s?'nel] n.全体员工,人事 staffing ['stɑ:fi?] n.配备工作人员
assignment [?'sainm?nt] n.安排,作业,任务 accordingly [?'k?:di?li] ad.相应地,因此
identify [ai'dentifai] v.识别,鉴别 preferred [pri'f?d] a.优先的,更受喜爱的
promotional [pr?'m?u??n?l] a.促销的,提升的
【考点透析】宾语从句、现在分词作状语
【结构导图】At the same time,( these computers) record // which hours are busiest and which
状语 主语 谓语 宾语从句
employees are the most efficient, //allowing personnel and staffing assignments to be made
状语
accordingly. And (they) also identify //preferred customers for promotional campaigns.
主语 谓语 宾语
【具体分析】第一个句子的主语是these computers(这些计算机),谓语是record(记录),后面有两个以and连接的宾语从句which hours are busiest(哪些时间段是最忙的)和which employees are the most efficient(哪些雇员是最有效率的),作record的宾语;逗号之后的现在分词结构allowing personnel and staffing assignments to be made accordingly(从而使得全体员工工作任务的分配被相应地做出来)作全句的状语。第二句话是个典型的主谓宾结构的简单句。
【技巧点拨】①被动句变主动句,allowing personnel and staffing assignments to be made accordingly(从而使得全体员工工作任务的分配被相应地做出来)变成(从而可以相应地作出全体员工工作任务的分派)②employer表示“雇主”,employee表示“雇员”,同理tester表示“考官,测试人员”,testee表示“考生,被测试人员”。
【参考译文】同时这些计算机记录哪些时间段是销售高峰和哪些员工最有效率,从而可以相应地作出全体员工工作任务的分派。此外,他们还可以确定偏爱的顾客群进行促销活动。
……

前言/序言

前言

  考研英语试卷中,传统阅读理解和翻译共有50分(英语二55分),占到了全卷分数的半壁江山。毫不夸张地说,得阅读者得天下,然而阅读理解的文章中到处充斥着长难句,只有将长难句真正分析明白,才可能在阅读理解部分得高分。因此,要提高阅读理解能力,必须提高长难句分析能力。而长难句的明显特点就是句子长且结构非常复杂,涉及到多种核心语法。那么何谓语法呢?如果说英语是一串光彩夺目的项链的话,那词汇就是散乱的珍珠,而语法就是其中的那根线。虽然近几年的考研英语试题不再设置单纯考查语法的题型,但是近年来的考研大纲都明确要求考生具备“在交际中更准确、自如地运用语法知识”这一语言能力,并且通过对历年考研英语真题的仔细研究,我们发现语法知识贯穿在整个英语考卷中,只有打下扎实的语法基础,英语复习才能达到事半功倍的效果。
   然而,作为一名多年从事考研英语教学和研究的老师,我深知让无数考生闻之色变的正是语法,更重要的是,语法知识的匮乏和难句分析方法的欠缺致使很多同学在难句面前总是无从下手,看到考研阅读文章时往往不知所云,从而与考研梦想擦肩而过。因此,结合多年来在全国各地讲解考研英语长难句专训班的辅导经验,以二十年考研英语真题和《全国硕士研究生入学统一考试英语考试大纲》为基础,经过多年筹备,我特意编写了这本《考研英语核心语法与长难句突破》。
   与市面上一些长难句和语法书相比,本书具有四大特点:
   必考语法 直击考点
  众所周知,语法体系纷繁复杂,知识点多且细,不仅包括词法还包括句法,因此很多考生在语法复习时往往无从下手,毫无头绪,然而根据对二十年考研英语真题的统计分析我们发现:非谓语动词、虚拟语气、倒装结构、形式主语、形式宾语、名词性从句、定语从句、状语从句,插入语和强调句是历年考研试题必考的语法知识点,因此,本书将对上述语法知识点进行重点分类讲解,并配合实战检验与真题例句,讲练结合,也就是说只要考生能将本书所讲知识点掌握,融会贯通,必能得到“所学即所考,所考必会用”的真实体验。
   二、真题难句 超级精解
   在对重点语法知识点进行系统讲解的过程,本书不仅从大量权威语法文献中提炼出最精华的知识点和典型的例句,帮助考生吃透重点语法知识点,更重要的是结合考研阅读理解和翻译中出现的120个典型长难句进行深度解析,详解其中必考词汇,给出科学合理的难句分析方法,揭秘其中的考查难点,并给出翻译技巧,以期切实提高考生的的语言功底,增强考生的阅读理解能力。
   三、难句诵译 融会贯通
   本书的第三章把前面系统讲解过的100个经典难句重新提炼出来,在第一节只给出英文,第二节只给出经典译文,方便同学们复习检验。这些句子均语言优美、单词闪光、结构紧凑,不仅是同学们晨读的绝佳材料,还可以通过英汉之间的互译,切实提高同学们的翻译与写作能力。
   四、同源难句 分类透析 
   众所周知,考研英语的文章一般选自国外的期刊或杂志,如《经济学家》《泰晤士报》《自然》《时代周刊》等。为体现本书的时效性与实战性,本章摘选了来自这些期刊中最为热门的文章中的典型难句,并按照定语从句、名词性从句、非谓语动词、分隔结构、比较结构、并列平行结构等进行分类分析,既帮助同学们掌握难句的分析方法、复习必考词汇和核心语法,又能获得第一手相关信息、把握最新考研英语文章走向。
   天道酬勤;精诚所至,金石为开,只要同学们能将本书的内容系统掌握,融会贯通,必能在考研这场战争中旗开得胜,为家人也为自己的人生交上一份满意的答卷。写书是一个艰辛的过程,期间几易其稿,通宵达旦,然而正是同学们的热情支持才使我不断奋斗。鉴于时间与精力有限,疏漏之处有所难免,欢迎同学们批评指正。陈正康老师邮箱ZHENGKANGKAOYAN@163.com,答疑微博http://weibo.com/yzchsi。最后祝大家考研成功,金榜题名!!!
                                              陈正康
穿越时空的阅读之旅:一部关于宋代文人生活的百科全书 书名:宋风雅韵:士大夫的日常与精神世界 作者:[此处可虚构一位深谙宋代史学与文学的学者] 出版社:[此处可虚构一家专注于历史文化类书籍的出版社] --- 内容提要: 《宋风雅韵:士大夫的日常与精神世界》并非一部枯燥的政治史或制度史的梳理,而是一次沉浸式的、充满生活气息的“时空旅行”。本书以宋代(960年—1279年)的士大夫阶层为核心切片,通过对大量一手史料、出土文物和传世文学作品的细致考证与解读,旨在重构彼时知识精英阶层的真实生活面貌、思维模式及其所处的文化生态。 全书共分为七大部分,层层递进,从宏观的社会背景深入到微观的个人情趣,力求展现宋代文人“风”与“雅”的统一性,以及他们在内忧外患中保持精神独立与文化传承的非凡努力。 第一部:士的崛起与身份的重塑(公元960-1050年) 本部分重点探讨北宋初期“重文抑武”国策对士大夫阶层地位的根本性提升。我们将详细考察科举制度的演变,分析“糊名誊录”等防弊措施如何确保了知识分子的上升通道,以及“与士大夫共治天下”的政治理念如何从制度层面固化了文官集团的权力基础。同时,深入分析范仲淹、欧阳修等一代“名臣”如何通过自身的道德实践和文学建树,为后世士人树立了典范。此部分将引用大量关于官员选拔、罢黜的案例,揭示权力制衡中的文人角色。 第二部:一箪食与一瓢饮:士大夫的物质生活解析 很多人对宋代士大夫的印象是清贫与简朴,本书将挑战这一刻板印象。我们细致考察了宋代城市经济的繁荣如何反哺了文人群体。从他们的住所布局(如苏轼在杭州、黄州时期居所的复原分析),到日常的饮食起居(对宋代茶道、点茶、素食风尚的考证),再到服饰的等级与审美(如官服、公服与便服的区别)。尤其值得一提的是,本书对宋代文人的“收藏癖”进行了深入研究,包括他们对古董、法帖、奇石(如灵璧石)的热衷,揭示了物质追求与精神情操之间的微妙张力。 第三部:诗酒年华:文学创作与交游网络 宋代的文学是“雅集”文化的集中体现。本章将重点梳理宋代文人圈子的形成与运作机制。从京城“茶坊酒肆”中的即兴唱和,到外放官员在地方上组织的文学社团(如“豫章诗会”),描绘他们如何通过作品的互评、抄录和传播,构建起一个跨越地域的知识共同体。重点分析了“唐宋八大家”之外,那些因政治失意而隐退山林、却在词曲领域大放异彩的文人及其作品的社会反响。 第四部:理学之光与心性之辩:宋代哲思的日常化 宋代理学是士大夫精神世界的核心支柱。本书不侧重于对朱熹、陆九渊等哲学家的理论体系进行艰深的哲学阐释,而是聚焦于“理学如何融入日常生活”。例如,理学家们如何将“格物穷理”应用于对园林建筑的理解上?“存天理,灭人欲”的观念如何影响了他们的婚丧嫁娶、子女教育,乃至对歌姬舞伎的看法?通过对理学语录和家训的分析,展现了思想如何被“实践化”和“生活化”。 第五部:山水之间:士大夫的审美转向与退隐情结 靖康之变前后的心态差异是理解宋代士人精神的关键。本书详细剖析了宋代文人对自然的态度如何从唐代的边塞、田园转向对“意境”和“幽微”的追求。从米芾的“颠倒书法”到李清照的闺阁情思,再到苏轼构建的“江湖”情怀,展现了士人如何通过山水来安放他们的政治抱负与人生失落。本章将结合宋代绘画中的“留白”艺术,探讨这种审美取向背后的文化心理动因。 第六部:翰墨之道:书写与身份认同 在中国传统文化中,书法不仅仅是一种技能,更是个人道德与学养的投射。本书将详细考察宋代书法艺术的革命性变革——从追求法度到追求意态。我们将深入研究“宋四家”(苏、黄、米、蔡)各自的书风特点,分析他们如何通过独特笔触宣泄情感,并讨论这种个人化书风在官方文书和私人信件中的应用差异。我们还将探讨当时的“藏帖”风气,以及文人如何通过摩拓古帖来确立自身的文化谱系。 第七部:风雨飘摇中的坚守:南渡与文脉的延续 南宋时期,在偏安一隅的背景下,士大夫阶层的责任感与文化使命感达到了新的高峰。本部分关注了在民族危机前夕,文人群体的分化:一部分人投身抗金事业,付出了惨痛的代价;另一部分人则选择了“著书以明道”的路线,如陆游以诗歌的方式进行精神抵抗。本书将特别关注士人对“史学”的重视,分析他们如何通过编纂地方志、修订家谱,在国家权力衰微时,以文化的名义维系民族的认同感。 本书特色: 1. 细节入微的“生活史”: 大量引用宋代笔记小说(如《梦粱录》、《东京梦华录》)和私人信札,还原士大夫从早朝到夜宴的每一个生活细节。 2. 跨学科的整合视角: 融汇了历史学、文学、艺术史(绘画、书法、园林)的最新研究成果,提供一个立体的宋代士人图景。 3. 拒绝概念化: 摒弃空泛的理论说教,通过对具体人物、事件、器物的剖析,让读者“触摸”到宋代文人的温度与呼吸。 适合读者: 对中国宋代历史、古典文学、传统文化有浓厚兴趣的普通读者;历史、中文专业的学生及研究者;希望了解中国知识分子精神气质变迁的文化爱好者。 --- 读者评价(模拟): “读完此书,我仿佛能闻到宋代士大夫书房里老墨的微酸和窗外梅花的清香。它没有高高在上的理论,只有鲜活的生命力。” “作者对宋代士人如何处理‘入世’与‘出世’的矛盾,有极为深刻且温柔的洞察,尤其对理学在日常生活中应用的描述,令人耳目一新。”

用户评价

评分

这本书最吸引我的一个特质,是它贯穿始终的那种“反套路”的思维引导。很多语法书会告诉你“遇到这种情况就用A方法”,但这本书却会告诉你“为什么出题人要设计成B结构来考察你的C知识点”。它从出题人的视角去剖析语法点,这是一种非常高阶的学习方法,它帮助我们从“应试者”心态向“解题者”心态转变。在对付那些“赖皮”的长难句时,它强调的不是记住所有语法规则,而是学会如何快速锁定句子的核心逻辑链条,即便遇到生词或不熟悉的从句结构,也能凭借骨架结构推导出大意。这种思维上的启迪远超出一本单纯的语法书的范畴,它教会了我如何更高效、更自信地去面对任何复杂的英文文本。对于志在冲刺顶尖院校的考生来说,这种深度和广度是必不可少的装备。

评分

从学习体验的角度来评价,这本书的辅助材料和配套设计堪称一流。我发现它在核心语法点讲解完毕后,通常会附带一个“自测与纠错”的环节,这个环节的设计非常巧妙,它不是简单的选择题,而是要求你对一个错误句进行诊断性修改,这极大地锻炼了主动应用知识的能力。更让我感到贴心的是,书中的一些难点解析部分,使用了大量的图示和流程图,尤其是在阐述那些需要空间想象力的从句嵌套结构时,这些图示比纯文字描述有效得多。在我看来,一本好的学习资料,不仅要提供知识,更要提供有效的“学习路径图”。这本书成功地做到了这一点,它让原本浩瀚的语法知识体系变得结构化、可视化,有效避免了学习过程中的迷失感。我感觉自己不是在被动地接收信息,而是在主动地构建一个属于自己的语法知识框架。

评分

这本书的装帧设计实在让人眼前一亮,那种沉稳又不失现代感的封面设计,初次拿到手时,我就感觉它不是那种廉价的速成资料能比拟的。内页的排版也极为考究,字体的选择、行距的把握,都显示出出版方在用户阅读体验上的用心。我特别喜欢它在章节划分上的逻辑性,从基础概念的梳理,到复杂语法的层层递进,再到最后长难句的实战拆解,整个学习路径规划得非常清晰,让人一目了然,心里就有底了。尤其是它对那些晦涩难懂的语法点,不是简单地罗列规则,而是会配上非常贴合考研真题语境的例句进行阐释,使得抽象的理论瞬间变得具体可感。很多语法书读起来像是在啃一本字典,枯燥乏味,但这本书却像是一位耐心的导师,它会引导你一步步建立起对英语句子结构的信心,而不是一味地灌输知识点。拿到书后,我立刻翻阅了关于虚拟语气和倒装句的部分,那几页的解析,清晰到足以让我这个长期被这些内容困扰的考生豁然开朗。

评分

不得不提的是,这本书在内容选取的时代感和针对性上做得非常出色。考研英语真题是风向标,而很多旧版参考书往往沿用十几年前的例句,与当下的考试风格脱节。这本书的例证部分,明显能看出是紧密结合了近几年的真题语料库进行筛选和改编的,保证了学员学到的知识点是“活的”,是能直接应用到考场上的。更难能可贵的是,它在讲解一些固定搭配或易错点时,往往会给出两种常见错误逻辑的对比分析,让你清晰地认识到自己思维定势在哪里。比如在处理那些复杂的从句连接词时,它不仅解释了它们各自的语法功能,还深入探讨了在不同语境下,使用哪个连接词在语义上更精准,这对于追求高分的考生来说,是至关重要的细节。这种由表及里、由浅入深的讲解体系,确实体现了编者对考研英语出题思路的深刻洞察力。

评分

对于一个常年与考研英语搏斗的“老兵”来说,市面上那些堆砌如山的语法书和“速成秘籍”早已让人心生倦怠,真正需要的,是能直击痛点、效率至上的工具。这本书最让我惊喜的地方,在于它对“长难句突破”部分的侧重和深度。它没有停留在简单的“主谓宾”划分,而是引入了更高级的句子成分分析方法,比如如何快速识别插入语、定语从句的嵌套、以及各种非谓语动词在句子中的真实功能。我过去在做阅读理解时,经常因为一个长句的结构没理清,导致整个段落的意思都把握不准,但这本书提供了一套非常实用的“剥洋葱”式的拆解技巧。它会用不同的颜色或者符号标记出核心骨架和修饰成分,这种视觉辅助效果极大地降低了阅读复杂句的心理门槛。坦白说,我尝试过好几种方法,但只有这里的讲解,能让我感觉到自己是在“学习分析”,而不是在“死记硬背”结构模板,这种能力的提升是立竿见影的。

评分

还不错的,讲得比较全,但是有的点不够深。。。

评分

本人英语基础太差,也看不出个好赖。太难了

评分

讲解详细。。。。。。。。。。。。。。

评分

不错

评分

还没有开始看。。包装略破旧

评分

差不多

评分

书还可以,比较容易理解,还有练习题,不过送货不怎么快~

评分

质量好、价格公道,还会购买。

评分

还不错

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有