集中並錄入奕繪唱和之詩詞,詞學大傢況周頤(蕙風)的評語,再將啓孮先生所撰《滿族女詞人顧太清與東海漁歌》、《〈天遊閣集〉尋訪記》、《原本〈天遊閣集〉考證》放在書中;書後並放《西林覺羅氏世係錶》、《顧太清(西林春)年譜》,使《顧太清集校箋》成為研究太清生平與詩詞著作之全璧。
評分安徽人的驕傲
評分原本僅僅翻翻解悶,不料此書之問題遠遠超過預料。先說一個短評提過的問題。稱譜主之名,雖然說是“因撰者並非譜主的弟子或傢人,直稱‘先生’有些冒昧,指名道姓則不夠恭敬。若‘嚴先生’、‘耕望先生’、‘嚴耕望先生’之類,用於懷念文章則可,用於年譜或編年事輯卻略顯隔閡”,於是“必須明確行為主體之時,則徑以‘耕望’二字齣之,此亦仿效汪榮祖《史傢陳寅恪傳》之例”(以上皆見撰者《後記》,p383)。這實在讓我感到哭笑不得。第一,“仿效汪榮祖《史傢陳寅恪傳》之例”徑稱“耕望”,請問是否是“不夠恭敬”的“指名道姓”?(雖然這裏指名不道姓,不過指名就更不應該是隨隨便便能指的吧?)第二,作者自認“因撰者並非譜主的弟子或傢人,直稱‘先生’有些冒昧”,今檢王懋竑《硃熹年譜》、江標《黃丕烈年譜》,撰者與譜主似皆無直接之師生親友關係,而稱譜主為先生。記憶所及,今王川《李源澄年譜長編》亦稱譜主為先生。而王川更不可能與譜主有何關係。先例具在,敢問何為“因撰者並非譜主的弟子或傢人,直稱‘先生’有些冒昧”?尚記初翻本書,觸目竟是“耕望”如何如何,真是目瞪口呆,甚至懷疑是譜主所寫文字。直至翻見後記,方知係撰者所為,當時真的是驚詫莫名。順便一提,錢穆《劉嚮歆父子年譜》記得是徑稱譜主之名,但譜主既為兩漢人物,且撰者純為史學而作年譜,固無妨礙。嚴耕望先生則不然,論世則為學術前輩,沾被尚及於世,論撰著之意則有緻敬之心,二者不能混同。
評分京東購物方便快捷,配送服務到位。
評分老一輩學者的生平事跡與學術研究的背後,同樣值得重視。
評分民國二十年辛未(1931年) 十五歲
評分京東購物方便快捷,配送服務到位。
評分研究學術大傢嚴耕望的年皮,值得閱讀
評分好書好書好書好書好書好書好書好書好書好書好書好書
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有