《英伦魔法拾遗》是苏珊娜·克拉克迄今仅有的短篇小说集,堪称篇篇精华,字字珠玑,且是首度获得中文版授权,具有极高的阅读和收藏价值。
《英伦魔法拾遗》是奇幻经典《英伦魔法师》的姊妹篇,二者发生在一个相同的幻想世界里,书中故事多由《英伦魔法师》扩展生发而来,不仅收录了获得尼尔·盖曼首肯而打开了克拉克成名
大门的《惠别镇的女士们》,更包括入选世界奇幻奖决选名单的《西蒙内利先生,或曰仙灵鳏夫》、为本书特别全新创作的《约翰·乌斯克格拉斯和坎布里亚的烧炭人》等。
《英伦魔法拾遗》配有著名插画家查尔斯·维斯的精美插画,被评论界誉为“有亚瑟·拉克姆遗风”。最大限度地提升了本书的附加值。
苏珊娜·克拉克(SusannaClarke),1959年生于英国诺丁汉市一位循道宗牧师家中,是家中长女。她的童年居无定所,在英格兰北部及苏格兰的一些城镇都生活过。从牛津大学圣希尔达学院毕业后,她曾投身出版,在非虚构图书领域从事过多方面的工作。1990年,她离开伦敦,赴意大利都灵为菲亚特汽车公司高管教授英语,次年又赴西班牙毕尔巴鄂执教。
1992年,她回到英格兰,在达勒姆郡一栋面朝北海的宅子内住到年底。2004年,她的小说《英伦魔法师》在全世界三十多个国家出版发行,并入围惠特布莱德处女作小说奖及《卫报》处女作图书奖决选名单。2005年,该作品获得英国国家图书奖年度新秀奖、雨果奖及世界奇幻奖。2006年,她的短篇小说集《英伦魔法拾遗》由布鲁姆斯伯里出版社出版,其中收录的一些故事亦发生在《英伦魔法师》的大背景之下。
苏珊娜克拉克现与她的伴侣——小说家、书评人柯林格林兰共同生活在英国剑桥市。
★生动有趣……充满魔法的趣味。
——厄休拉·勒古恩
★文笔迷人,角色生动,说不定克拉克会笑着说:也许在我们的感知之外有着更多的现实,这么一想真是太有趣了。
——南希·珀尔
★简·奥斯汀和安吉拉·卡特组成的魔法联盟。
——《每日邮报》
★这些故事仿佛是简·奥斯汀重述了《格林童话》……令人拍案叫绝。
——《观察家报》
★同为变戏法的魔术师,克拉克比起安吉拉·卡特更显得一本正经,她把女性特有的聪明才智发挥到了极好,其短篇小说便以一种让人迷醉的方式展示了这位仙后的魔法。
——《卫报》
★这些故事写得既优雅又机敏,为幻想世界添加了极富趣味的杂闻脚注,在当今文坛几乎无可匹敌。
——《独立报》
★绝妙的反诘、优雅的风度与影影憧憧的阴郁调子及变幻莫测的魔法完美结合……克拉克天生是个讲故事的高手。
——《星期日电讯报》
★克拉克笔法恬静轻盈,令读者深深沉醉。
——《每日电讯报》
★遍观全书,其文风可谓优美无瑕。捧读克拉克女士的作品就像在观察某种绝妙的古老技艺,比如镶嵌饰品或手工刺绣。
——《华盛顿邮报》
★犬儒派的童话。
——《洛杉矶时报》
★魅力十足……令人毛骨悚然却又富于趣味……配以令人赏心悦目的反讽,达到了绝妙的平衡。
——《环球邮报》
★引人入胜……这是一份有关克拉克独特世界的绝妙介绍。
——《人物》杂志
这本书的包装设计真是绝了,那种古典的、带着微微泛黄的纸张质感,立刻就把人拉回到一个充满神秘色彩的时代。我尤其喜欢封面上的插图,线条细腻,色彩沉郁,仿佛能从中窥见那个遥远国度的烟雾缭绕的街道。拿到手里沉甸甸的,翻开扉页,那种油墨的清香混合着纸张的陈旧感,让人忍不住深吸一口气,仿佛已经提前感受到了故事里的魔力气息。内页的排版也非常考究,字体的选择和行距的安排都显得用心,读起来非常舒适,很少有那种眼睛容易疲劳的感觉。特别是书脊的设计,那种朴实中带着一丝不苟的匠人精神,让人觉得这不仅仅是一本书,更像是一件值得收藏的艺术品。每次把它放在书架上,它都以一种低调却不失庄重的方式,默默地散发着独特的魅力,让整个书架的格调都提升了不少。对于我这种外貌协会的读者来说,光是这本书的外在就已经值回票价了。
评分这本书带给我的情感冲击是内敛而持久的,它不是那种让你在读完当下就捶胸顿足、泪流满面的作品,而是那种在你合上书本,走入日常生活中时,才会悄悄发酵的情感沉淀。它让我开始重新审视一些习以为常的概念,比如“传承”、“遗忘”与“发现”之间的辩证关系。那种关于时间流逝和记忆残片被重新打捞起来的宿命感,深深地印在了我的脑海里。读完后,我花了整整一个下午的时间,只是坐在窗边望着外面的行人发呆,脑海中不断回放着书中的某些场景和对话,仿佛我刚刚从一个漫长的、真实的梦境中醒来,带着一丝惘然若失和莫名的领悟。这是一种高层次的阅读体验,它不仅仅是消遣,更像是一次精神上的洗礼和拓展。
评分这本书的结构设计简直像一个精密的钟表,每一个齿轮、每一个发条都准确无误地咬合在一起,推动着故事这架复杂的机器向前运转。我发现作者在时间线的处理上运用了非常高超的技巧,过去、现在和潜在的未来,被巧妙地编织在一起,形成了一张密不透风的叙事网。当你以为你已经掌握了故事的走向时,作者总能在不经意间抛出一个新的线索,将你带入更深的迷雾之中。这种层层剥茧的阅读体验,极大地满足了我的好奇心。它迫使我必须保持高度的专注力,去梳理那些看似散乱的碎片,然后拼凑出一个完整的图景。这种智力上的挑战感,正是优秀作品的标志之一,它教会你在喧嚣的世界里,慢下来,去探寻事物背后的逻辑和秩序。
评分这部作品的配乐(如果它有配乐的话)绝对会是那种宏大而略带忧伤的交响乐。它给人的整体氛围是那种旧世界特有的、带着一丝颓废美感的沉静。故事里的那些角色,他们的对话充满了智慧的火花和历史的厚重感,不是那种轻飘飘的现代口水话,而是那种需要细细品味才能领会其中深意的交流。我特别欣赏作者在处理人与人之间复杂关系时的那种克制与细腻,没有过度煽情,却能在不动声色之间,将人物内心的挣扎和矛盾展现得淋漓尽致。每一次翻页,都像是在进行一次私密的、深入灵魂的对话。它不像一些流行小说那样追求即时的感官刺激,而是更像一壶需要时间慢慢泡开的陈年老茶,初尝可能平淡,但回味无穷,留下的余韵悠长而绵长,让人久久不能忘怀。
评分我是一个对语言的微妙之处非常敏感的人,这本书的文字功底可以说达到了令人惊叹的水平。作者的叙事节奏掌握得炉火纯青,时而如涓涓细流般温柔地铺陈开来,让你沉浸在细腻的情感描摹中无法自拔;时而又像夏日暴雨般骤然紧凑,将情节推向高潮,让人屏住呼吸,生怕错过任何一个转折。最让我佩服的是那些描绘场景的段落,那种画面感简直是身临其境,仿佛我正站在那潮湿的鹅卵石小巷里,耳边能听到远处传来的古老钟声,鼻腔里似乎还能闻到雨后泥土和煤烟混合的味道。这种文字的“可触碰性”和“可嗅性”,是很多当代作品难以企及的。阅读过程中,我常常需要停下来,反复咀嚼那些精妙的比喻和排比,每一个词语的选择都仿佛经过了千锤百炼,绝无半点矫揉造作之嫌,只有浑然天成的韵味。
评分凑单买的,看了来评价。
评分书很好,搞活动买的很合算,送货十分迅速,整体比较满意。
评分618在京东买书就是划算,领了券,使劲屯,后面慢慢看。
评分科汉斯基通过引人入胜的细节讲述了波兰20世纪的历史故事,从1919年现代波兰的重生到1989年开始出现的苏联解体。作者将更多的兴趣点放在1939-1945年的战争岁月以及强加给波兰民众的各种连续不断的暴力。科汉斯基对战时波兰因夹在纳粹德国和苏联之间而引起的痛苦挣扎、备受折磨的描述是一大亮点。
评分套书包装一般,就一层膜裹胶带。收到书,膜破掉了,书侧有点污损。
评分——诺曼·戴维斯 《纽约书评》
评分套书包装一般,就一层膜裹胶带。收到书,膜破掉了,书侧有点污损。
评分另外成年人也会被仙人拐骗。在这个问题上我们不能责怪诺瑞尔先生对仙人的态度过于严苛。因为和仙人们打交道确实是危险的,有时候被他们喜爱甚至比被他们讨厌更加危险。倘若是被他们讨厌,你顶多会遭遇一些恶作剧,比如夜里在荒野中迷了路,总也走不到目的地,或者黄油和奶油变馊,又或者自家种的浆果味道变差。这时候你可以念一点《圣经》,或者在门口挂上马蹄铁来驱赶他们。但是一旦被他们喜爱,麻烦可就大了,他们会千方百计地把你拐骗到仙界去。他们将成年人拐骗去仙界的目的各有不同,最主要的是让美丽的女士们陪他们跳舞——仙人们热爱跳舞,民间传说里有一些姑娘被骗去了仙界,等家人把她们找回来时,她们的脚指头都跳掉了。大部分被拐走的人都是彻底失踪,但也有一些人像坡夫人一样,白天依然在人间,只在夜里才去往仙界跳舞。曾有关于十二个跳舞公主的故事,据说她们每天晚上会进入地下室,走过一段长长的通道,去参加某个神秘而盛大的舞会,她们不停地跳舞,以至于一夜之间她们的鞋底就被磨破了——毫无疑问这也是仙人的手笔。
评分张汉森到此一游十个字
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有