中国军队系列:中国军队与联合国维和行动(英) [Chinese Peacekeepers Overseas]

中国军队系列:中国军队与联合国维和行动(英) [Chinese Peacekeepers Overseas] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

尚昌仪 著,孙军,岳素彦,刘春涛 译
图书标签:
  • 中国军队
  • 联合国维和
  • 维和行动
  • 国际合作
  • 军事史
  • 中国外交
  • 和平行动
  • 国防
  • 军队建设
  • 国际安全
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 五洲传播出版社
ISBN:9787508530772
版次:1
商品编码:11818565
包装:平装
丛书名: 中国军队系列
外文名称:Chinese Peacekeepers Overseas
开本:16开
出版时间:2015-07-01
用纸:轻型纸
页数:228
字数:233000
正文语种:英文

具体描述

编辑推荐

  

从1990年开始参加联合国维和行动起,中国军队已参加联合国24项维和行动,累计派出维和官兵2.7万余人次。他们修路架桥、救死扶伤、排雷除爆、运输护卫、巡逻观察,为维护世界的和平与稳定做出了贡献。

《中国军队与联合国维和行动》由八一电影制片厂导演提供一手的文字和图片资料,具有很强的纪实性,非常值得一读。


  

内容简介

  

中国军队系列丛书共10本,是一套全面对外介绍中国军队各军兵种基本情况和发展沿革的图书,被列为国家十二五重点规划以及“走出去”重点图书。丛书在国防部新闻事务局的指导下,动员全军范围内专家撰写。每本字数从5万至10万不等,配有上百幅珍贵图片。丛书试图沿着中国军队的成长脉络,关注其历史、现状及未来发展,通过大量鲜活事例的细节描述,从多个视角真实地展现人民解放军的整体面貌。

《中国军队与联合国维和行动》详细讲述了中国军队参与柬埔寨、刚果(金)、利比里亚、黎巴嫩、苏丹瓦乌、苏丹达尔富尔、马里等地维和行动的情况,以及在各项行动中涌现出的英雄人物。内容饱满,故事生动,画面感强,能够让人对中国军队在维和领域的作为形成较为全面和直观的印象。

There are ten books in the series on PLA China namely The Chinese People's Liberation Army The PLA Navy The PLA Air Force The PLA Army Aviation Corps The PLA Marines The Chinese Navy's Maritime Escort Operations The PLAAF Airborne Troops Chinese Peacekeepers Overseas The Chinese Army in International Exchanges as well as The Chinese Army in Humanitarian Relief. The length of each book ranges from 50000 to 100000 Chinese characters with hundreds of valuable pictures. The series attempts to focus on the Chinese armed forces' history current situation and future development in the context of its growth through the use of many interesting examples and details to show the overall face of the People's Liberation Army from multiple angles.

This book illustrates the participation of Chinese Armed Forces in peacekeeping operations in Cambodia COD Liberia Lebanon Sudan Wau Sudan Darfur and Mali with stories of heroes in the operations. This book is a rich and rewarding read. There are so many vivid stories that the readers feel like at the scene. It is a comprehensive and intuitive description of Chinese armed forces in peacekeeping missions.


  

作者简介

尚昌仪,中国人民解放军八一电影制片厂导演,专业技术大校军衔。代表作品有《中国蓝盔》《中国维和行动》《刘伯承元帅》《战将杨成武》等。

Senior Colonel Shang Changyi, a director of the PLA Bayi Film Studio, professional and technical officer. His representative works include Chinese Blue Helmets, Chinese Peacekeeping Operations, Marshal Liu Bocheng, General Yang Chengwu, etc.


内页插图

目录

CONTENTS
Preface
Chapter 1 Peacekeeping Operations in Cambodia
Chapter 2 Peacekeeping Operations in Democratic Republic of Congo
Chapter 3 Peacekeeping Operations in Liberia
Chapter 4 Peacekeeping Mission in Lebanon
Chapter 5 Maintaining Peace and Security in Sudan
Chapter 6 Peacekeeping Actions in Darfur, Sudan
Chapter 7 Peacekeeping Mission in Mali
Chapter 8 Military Observers of the Chinese Peacekeepers
Chapter 9 Records of Chinese Peacekeeping Heroes
Postscript

精彩书摘

  Chapter 3 Peacekeeping Operations in Liberia
  In December 2003, Chinese government dispatched three established detachments with a total of 558 officers and men of transportation, engineering and medical to UN Liberia peacekeeping mission area upon the invitation of the United Nations. It was the largest peacekeeping forces with the greatest number of people in the history of Chinese forces’ participation in UN peacekeeping operations.
  Rush Repair of Roads: A Miracle of Chinese Speed
  After more than one month’s transportation over 20,000 kilometers by air and over land, Chinese Peacekeeping Engineering Detachment to Liberia, with the greatest number of people, the best equipment and the largest size in the Chinese UN peacekeeping mission history, arrived at Monrovia International Airport in the capital of Liberia.
  The scourge of war completely crippled the railway of Liberia. Highway transportation undoubtedly became the lifeline concerning peace and people’s livelihood. In UN Liberia peacekeeping mission area, Chinese Peacekeeping Transportation Detachment was the only transportation support unit taking up the transportation support task for the entire United Nations Mission in Liberia (UNMIL). Scarcely had Chinese forces arrived in Liberia when Lt. Gen. Opeinde, the Commander of UNMIL Peacekeeping Forces, urgently summoned Col. Chu Qinghua, the Commander of Chinese Engineering Peacekeeping Detachment.
  In order to push forward the peace process in Liberia, UNMIL decided to accelerate the DDRR Operation Plan. DDRR referred to Disarmament, Demobilization, Rehabilitation and Reintegration. DDRR Operation Plan was to reach the purpose of reconstruction and reintegration by disarmament and demobilization.
  Lt. Gen. Opeinde required Chinese engineers to conduct a rapid maneuvering and operational deployment to the fourth theater. At the same time, one detachment was dispatched to carry out a rush repair of 32 kilometers of road and nine damaged bridges (culverts) in River Cess so as to ensure the smooth DDRR Operation there. Then, they would rush to Greenville to repair roads and bridges along the road towards the deployment area.
  It was late at night. Soldiers were sound asleep, but officers of the engineering detachment were still having a meeting.
  Although they had diverse experience in their respective posts at home, it was a new challenge for them to carry out emergency maneuver over thousands of kilometers. They had to move more than a hundred pieces of heavy equipment to two directions by air and over land simultaneously in a strange country, needless to say language barricade.
  They had a heated and serious discussion in the tent. They aired their views freely on the one thousand li (1 li = 0.5 km) maneuver. When midnight came, Commander Chu Qinghua stood up, walked to the map and decided on three long-range multi-echelon trans-theater maneuvering options. These options demanded coordination with foreign troops, and joint operations between air and land.
  On April 28th, 2004, Chinese engineers branched out in two columns towards the south and the north and began to move forward in drizzle.
  The rush repair team repaired roads and built bridges during maneuvering. The rest of the detachment members and their equipment advanced towards Zwedru area in the fourth theater of UNMIL in five echelons and six sorties. Since the southern part of the road from Monrovia to Zwedru had already been blocked out, the main maneuvering force had no choice but to move towards the north to the Ganta area in the northeast boarder area first, and then turn to the Zwedru barrack directly in the southeast. The distance was over 500 kilometers, which almost traversed the whole Liberia.
  A journey of 500 kilometers on flat roads in a peaceful country would be pleasant. However, what the Chinese engineering detachment faced was heavily damaged roads left by 14 years of civil wars. All kinds of unexpected risks might happen at any moment. In that case, there were only challenges.
  It was not an easy job to complete thousands of kilometers of maneuvering of engineering equipment including excavators, loaders, lorries and platform trailers within two days. From the moment of departure, Yu Yang, Deputy Commander of Chinese Peacekeeping Engineering Detachment, who was in charge of this long-distance maneuvering, had to cope with challenges one after another.
  The detachment moved ahead in wind and drizzle. The roads became wetter and more slippery in rain. The mighty convoy was moving forward on muddy puddles, dangerous bridges and rough mountain roads. What the officers and men were alerted for was not these geographical conditions but small gangs of unknown armed combatants with submachine guns or rocket shells. They emerged from tropical jungles from time to time.
  It was said that African jungles was beset with arcane risks. From Rwanda genocide that made people bristle with anger, to notorious “chopping arms” action by Sierra Leone Revolutionary United Front (RUF) rebel forces, African jungles produced too many tragedies in this human world. So did 14 years of civil war in Liberia. In the jungles, morality and justice, principles and self-evident truth were luxury words. For those people saturated in racial, tribal and factional hatred, to behead other people or to shoot others to death was taken for granted and even some kind of pleasure.
  With the convoy moved gradually to the depth of the virgin forests, more and more unknown armed combatants roved in the jungles. A sense of danger from the jungle suddenly came to Deputy Detachment Commander Yu Yang. He instinctively picked up the walkie-talkie and issued an order: “Attention please! Attention Please! All guards keep a high alert. Report instantly if problems were found. Extend the separation between vehicles, increase the speed, and not to fall behind. Report straight away if you had any problem.”
  Hearing the order, NCO Chen Zhenhua had hardly started accelerating when he found a huge puddle right ahead. He had to slow down and pass the puddle steadily. Just at that moment, a sharp whistling broke through the darkness, and the left windshield broke into pieces. The truck was attacked! It was his first instinct. He stepped on the paddle firmly and the truck dashed out abruptly.
  Deputy Detachment Commander Yu Yang heard the gunshot. He called all the vehicles promptly. Chen Zhenhua recovered from dizziness, moved and stretched and found himself unhurt. He picked up the walkie-talkie and reported to Commander Yu what happened just now. Commander Yu ordered according to the contingency plan: “All aboard in combat position and all vehicles speed up.”
  The convoy arrived at Ganta at 20:20 after 280 km driving. Deputy Commander Yu commanded the detachment members to stop going forward, lay pots to do some cooking, and have a good rest till the following day...
  ……

前言/序言

  Preface
  Since the start of the 21st century, along with the rise of China’s overall national and military strength, China’s defense policies, military strategy and military development have increasingly become a hot spot of the world’s attention, and many books have been published overseas about the Chinese armed forces. Unfortunately, as some of the authors lack accurate first-hand information, some of their publications have been somewhat debatable.
  What kind of a military is the People’s Liberation Army (PLA)? In what developmental stage are the various branches of the Chinese armed forces? To what level have China’s military armaments been developed? All these questions have aroused high attention from the international community and heated discussion among some overseas and domestic media. For this reason, we believe that writing a series of books to give a vivid and accurate introduction to the Chinese military, for both domestic and foreign readers, would be of tremendous significance.
  There are three books in the first series on PLA China, namely The Chinese People’s Liberation Army, The PLA Navy, and The PLA Air Force; the three in the second series include The PLA Army Aviation Corps, The PLA Marines and The PLAAF Airborne Troops and the third series contains four volumes: The Chinese Navy’s Maritime Escort Operations, Chinese Peacekeepers Overseas, The Chinese Army in International Exchanges, as well as The Chinese Army in Humanitarian Relief. The length of each book ranges from 50,000 to 100,000 Chinese characters, with hundreds of valuable pictures. The series attempts to focus on the Chinese armed forces’ history, current situation and future development in the context of its growth through the use of many interesting examples and details, to show the overall face of the People’s Liberation Army from multiple angles.
  Throughout the process of planning and writing the series, we invited the participation of experts from relevant PLA functional departments, military academies, and research institutions for the purpose to ensure its authority and accuracy. This series has also had strong support and guidance from the Information Office of the Ministry of National Defense. We believe that the active participation of the military personnel has made the series much more profound.
  Last but not least, any kind comment, criticism or advice from you on this Series is welcome. Once received, they will be deeply appreciated and highly valued, and will be taken into grave consideration in the subsequent perfection of this Series of publications.



中国军队与联合国维和行动:历史、实践与展望 一、 引言:中国维和行动的时代坐标与意义 中国作为联合国安理会常任理事国,自1990年首次向联合国特派团派遣军事观察员以来,已深度参与并积极贡献于国际和平与安全事业。中国军队参与联合国维和行动,不仅是中国参与全球治理、履行国际义务的重要体现,更是中国综合国力提升、负责任大国形象塑造的关键一环。这一历程,是中国军队现代化转型、提升联合作战能力、积累国际维和经验的生动实践,也深刻反映了中国对构建人类命运共同体的真诚愿景。 本书深入剖析中国军队参与联合国维和行动的宏观背景、发展脉络、实践挑战与未来走向,旨在为读者呈现一幅全面而深刻的中国维和图景。本书并非简单罗列参与的维和任务,而是着重于从历史、理论、实践、挑战和展望等多个维度,进行系统性的梳理与研究,力求展现中国军队在维护世界和平进程中所扮演的独特角色和作出的重要贡献。 二、 历史沿革:从谨慎参与到深度融入 中国军队参与联合国维和行动并非一蹴而就,而是经历了一个循序渐进、不断深化的过程。 初步探索与审慎前行(1990年代初): 随着冷战的结束,联合国维和行动进入新的发展阶段。中国在改革开放的大背景下,开始积极思考如何在国际事务中扮演更积极的角色。1990年,中国向联合国秘书处派遣第一批军事观察员,标志着中国军队正式开启了参与联合国维和行动的历程。这一时期,中国对维和行动的认识尚在探索阶段,参与规模较小,主要以观察员、参谋等形式为主,任务区域也相对集中,体现了审慎和学习的态度。 规模扩大与任务多元化(1990年代中期至2000年代初): 随着国际局势的变化和联合国维和行动的日益成熟,中国开始逐步加大维和投入。在联合国呼吁下,中国派遣了成建制的工兵、医疗、运输等分队,参与到更为复杂和艰巨的任务中。例如,在中国派遣维和部队的初期,前往非洲冲突地区执行任务,面临着严峻的安全挑战和后勤保障困难。这些经历,为中国军队积累了宝贵的实战经验,也提升了中国在国际维和舞台上的话语权。 主力军与综合性力量的崛起(2000年代至今): 进入21世纪,中国维和力量的规模和能力得到了显著提升。中国已成为联合国维和摊款第二大贡献国,派遣维和人员数量在安理会常任理事国中名列前茅。中国军队不仅派遣步兵营、特种部队等作战力量,还承担起包括扫雷、保护平民、人道主义援助、民事警察、人道排雷等更广泛、更复杂的任务。中国维和部队在执行任务过程中,展现出过硬的军事素质、良好的国际合作精神以及对当地文化的尊重,赢得了国际社会的广泛赞誉。 三、 实践探索:中国维和部队的使命与作为 中国军队派遣的维和部队,严格按照联合国维和行动的授权和部署,在执行任务时展现出高度的专业性和责任感。 维护和平的“前线卫士”: 在冲突地区,中国维和部队的首要任务是维护地区稳定,防止冲突升级。他们常常身处危险前沿,执行巡逻、设卡、警戒等任务,以实际行动震慑潜在的冲突方,为当地和平进程提供安全保障。例如,在一些饱受战乱之苦的地区,中国维和步兵营的任务是保护平民,防止暴力事件发生,他们的存在本身就是一种和平的象征。 人道主义援助的“主力军”: 维和行动并非仅限于军事层面。中国维和部队积极参与当地的人道主义援助,为受冲突影响的民众提供医疗救助、饮水保障、道路修复等服务。中国维和医疗分队在当地医院设施匮乏的情况下,竭尽全力为民众提供免费诊疗,挽救生命。工兵分队则致力于修复基础设施,为当地经济恢复和民生改善贡献力量。 建设和平的“建设者”: 中国维和部队在执行任务的同时,也积极参与当地的和平建设。他们通过与当地居民互动、开展文化交流、协助重建学校和医院等方式,增进当地民众对和平的认同感,为长期的和平稳定奠定基础。例如,中国维和部队在执行任务时,会主动了解当地的风俗习惯,并尊重当地文化,避免不必要的摩擦,赢得当地民众的信任和支持。 专业领域的“排头兵”: 在一些专业性极强的维和领域,中国军队同样表现出色。中国的扫雷分队在多个国际维和任务中,以其精湛的扫雷技术和高度的责任心,为清理雷患、保障民众安全做出了巨大贡献。中国的民事警察分队也积极参与当地的治安维护,协助训练当地警察,为当地法治建设贡献力量。 四、 挑战与应对:在复杂环境中砥砺前行 中国军队在参与联合国维和行动的过程中,不可避免地面临着诸多严峻的挑战。 安全风险与挑战: 冲突地区常常面临着恐怖袭击、武装冲突、地雷威胁以及政治不稳定等多重安全风险。中国维和部队必须在复杂的安全环境下,时刻保持高度警惕,采取严格的安全措施,确保自身和任务区域的安全。 任务授权与实际需求的差距: 有时,联合国维和行动的任务授权可能与实际任务需求之间存在一定差距,导致维和部队在执行任务时面临困境。中国军队需要灵活应变,在合法合规的前提下,尽力弥合这一差距。 后勤保障与装备升级: 长期在海外执行任务,对部队的后勤保障能力提出了极高的要求。中国军队需要不断提升自身的后勤保障水平,并根据任务需求,适时更新和升级维和装备,以更好地适应复杂多变的任务环境。 文化差异与沟通障碍: 维和部队身处异国他乡,面临着语言、文化、宗教习俗等方面的差异。如何有效地与当地民众沟通,赢得他们的信任和支持,是中国维和部队面临的一大挑战。中国维和部队通过加强文化培训、学习当地语言、尊重当地习俗等方式,努力克服这些障碍。 国际合作与协调: 联合国维和行动是多国部队协同作战的复杂体系。中国军队需要与来自不同国家的部队、联合国官员、当地政府以及非政府组织进行密切合作与协调,确保各项任务的顺利完成。 为了应对这些挑战,中国军队不断加强自身建设,提升维和能力。这包括: 提升专业技能: 持续开展针对性的维和技能训练,包括战术、医疗、工程、扫雷、语言沟通等,确保官兵具备执行各类维和任务所需的高素质。 更新与改进装备: 根据维和任务的特点和需求,引进和研发更加先进、适用的维和装备,提高部队的作战能力和保障水平。 加强国际交流与合作: 积极参与联合国框架下的维和培训、研讨会,与各国维和部队分享经验,学习先进理念,增进互信与协作。 完善后勤保障体系: 建立更加高效、灵活的后勤保障体系,确保物资、医疗、交通等方面的及时有效供应。 注重人文关怀与文化适应: 加强对维和官兵的心理疏导和文化适应培训,帮助他们更好地融入当地环境,与当地民众建立良好关系。 五、 贡献与影响:中国维和行动的全球价值 中国军队参与联合国维和行动,不仅为中国自身带来了深远的积极影响,更为世界和平与发展贡献了中国智慧和中国力量。 维护世界和平与安全: 中国维和部队在世界各地执行任务,有效缓解和化解了地区冲突,维护了当地的和平与稳定,为区域和全球和平贡献了重要力量。 提升国际形象与话语权: 中国军队的优异表现,显著提升了中国负责任大国的国际形象,增强了中国在国际事务中的话语权和影响力。 促进军队现代化与能力建设: 参与维和行动,为中国军队提供了宝贵的实战锻炼机会,推动了军队的现代化转型,提升了联合作战、远程部署、后勤保障等方面的能力。 推动构建人类命运共同体: 中国维和行动是构建人类命运共同体理念在军事领域的重要实践,体现了中国对维护世界和平、促进共同发展的坚定承诺。 惠及当地民生与发展: 中国维和部队在执行任务的同时,积极开展人道主义援助和民事建设,为当地民众带来了实实在在的福祉,促进了当地的和平与发展。 六、 展望未来:迈向更广阔的维和舞台 展望未来,中国军队参与联合国维和行动将继续深化和拓展。 承担更多重大任务: 随着中国综合国力的不断提升,中国军队将有能力承担更多、更复杂的维和任务,包括区域维和、反恐维和等。 推动维和能力创新: 中国将继续在维和装备、技术、理念等方面进行创新,为联合国维和行动贡献更多“中国方案”。 加强国际合作与领导力: 中国将继续深化与联合国及各成员国的合作,在联合国维和框架内发挥更重要的领导作用,推动维和行动的改革与发展。 深化维和与国家发展战略融合: 将维和行动与国家“一带一路”倡议、构建人类命运共同体等战略更紧密地结合,为地区和全球的和平发展提供更强有力的支撑。 七、 结语 中国军队与联合国维和行动的历程,是中国军队走向世界、服务全球和平的重要篇章。从最初的谨慎参与,到如今成为联合国维和的重要力量,中国军队用实际行动证明了其维护世界和平的决心和能力。本书希望通过对这一历程的深入梳理与分析,为理解中国在国际和平与安全领域的作用提供一个清晰的视角,并进一步认识到中国为构建一个更加和平、繁荣的世界所付出的不懈努力。

用户评价

评分

从国际关系理论的角度来看,这部作品无疑是为现有霸权主导的国际安全秩序提供了重要的“中国方案”的论据支撑。它清晰地阐释了中国如何通过积极参与联合国框架下的维和行动,来巧妙地平衡其“不干涉内政”的传统外交原则与日益增长的全球影响力需求。书中对中国维和部队的装备现代化、人员训练体系的革新,以及与联合国其他成员国(特别是西方国家)在任务执行层面上的合作与摩擦点的分析,都非常到位。这种对微妙政治博弈的刻画,让读者得以窥见中国在多边主义舞台上,如何以一种务实、渐进的方式,重塑其国际形象,并争取话语权。它不是一本简单的宣传册,而是一份深具战略远见的分析报告,充满了对未来国际秩序构建的深刻洞察。

评分

如果用一个词来概括这本书给我的整体感受,那就是“结构性的复杂性”。它成功地将军事行动、外交政策、国内军事改革以及人道主义理念编织成一个密不可分的整体。阅读本书,感觉就像在拆解一个极其精密的瑞士钟表,每一个齿轮——无论是后勤保障的效率、指挥系统的透明度,还是对当地社区的经济影响——都必须精确到位才能保证整个系统的平稳运转。尤其是书中关于维和任务的评估指标的探讨,超越了传统的“是否成功阻止了大规模杀戮”的简单标准,转而关注长期稳定性和当地人民的主观感受,这体现了作者对和平建设这一长期工程的深刻理解。这本书非常适合任何对现代军事转型、全球治理或者中国外交战略感兴趣的专业人士和爱好者。

评分

这本书的叙事节奏处理得极其老练,它不像某些同类题材那样陷入枯燥的政策文件堆砌,而是充满了鲜活的现场感。作者似乎拥有无与伦比的渠道,能接触到那些在非洲冲突地区执行任务的基层官兵,他们的口述史料与官方报告交织在一起,形成了一种多层次的真实感。我记得其中一个章节详细描述了某支工程营在极端气候和安全风险下,重建某条关键道路的场景,那种工程难度、后勤压力与随时可能爆发的流血冲突的交织,读起来令人手心冒汗。这种写作手法成功地将宏大的国家战略叙事,落地到了具体的、充满人性挣扎的个体经验之上。它成功地消解了“维和”这个略显冰冷的词汇,将其还原为一群人在异国他乡为了生存和使命所付出的巨大努力,充满了史诗感,同时也让人深切体会到和平的代价之沉重。

评分

这部关于中国军队参与国际维和行动的著作,读起来简直是一场思想的洗礼。作者以一种近乎人类学家的细致和历史学家的宏大视角,将中国蓝盔部队的行动置于当代地缘政治的复杂棋局中进行剖析。我尤其欣赏它对“中国式维和”理念的深度挖掘——它不仅仅是简单的军事部署,更是一种内嵌了中国传统智慧与现代国际责任感的综合性国家行为。书里对维和任务中非传统安全威胁,比如反恐、人道主义援助与基础设施重建的论述,展现了中国军队在实战环境下的快速适应与能力迭代。对于那些习惯于从传统安全视角看待军事力量的读者来说,这本书提供了一个极具启发性的对立面视角,迫使我们重新思考军事力量在维护全球和平中的多重可能性与伦理边界。那种在冲突前沿,既要保持绝对的专业性,又要体现人文关怀的微妙平衡,被刻画得入木三分,让人在阅读过程中不断反思何为真正的“负责任的大国”。

评分

令我印象深刻的是,作者在讨论中国维和部队在不同文化背景下的适应性问题时,展现出的洞察力。例如,书中对比了他们在南苏丹执行任务时,如何处理部落冲突中的传统习俗与现代法律规范之间的矛盾。这种跨文化冲突的处理艺术,远比单纯的军事技能展示来得复杂和有意义。它揭示了中国军人在面对文化差异、宗教敏感性以及复杂社会结构时的“软实力”运用。这种“柔性介入”的策略,是区别于过去某些西方维和行动的显著特征。作者没有回避其中的困难和失误,而是将其作为案例,来论证中国在提升维和经验的成熟度方面所做的艰苦努力。这种坦诚的态度,极大地增强了本书的可信度和深度。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有