美國東方學者勞費爾(Berthold Laufer,1874—1934)所著《中國伊朗編》(Sino-Iranica)是他一生著作中較重要的一種,也是歐美東方學很有代錶性的作品。作者本人在語言學、人類學、植物學、礦物學方麵都受過專門訓練。這本書可以說是他探討東方名物、語言、製度各方麵專門問題所得成果的總匯。首先是中國和古代西域植物的傳播關係。其次是關於中亞紡織品、礦物和漢籍著錄的伊朗史上薩珊王朝的官製。附錄幾篇是關於語言學方麵的問題,包括中國境內幾個民族語言(濛、藏、維吾爾)裏麵若乾詞匯的研究。
美國東方學者勞費爾(Berthold Laufer,1874—1934)所著《中國伊朗編》(Sino-Iranica)是他一生著作中較重要的一種,也是歐美東方學很有代錶性的作品。作者本人在語言學、人類學、植物學、礦物學方麵都受過專門訓練。這本書可以說是他探討東方名物、語言、製度各方麵專門問題所得成果的總匯。首先是中國和古代西域植物的傳播關係。其次是關於中亞紡織品、礦物和漢籍著錄的伊朗史上薩珊王朝的官製。附錄幾篇是關於語言學方麵的問題,包括中國境內幾個民族語言(濛、藏、維吾爾)裏麵若乾詞匯的研究。書內容不錯,可惜書汙染嚴重,側麵上右都斑斑點點,很不爽。
評分美國東方學者勞費爾所著《中國伊朗編》是他一生著作中較重要的一種,也是歐美東方學很有代錶性的作品。
評分 評分完全是一時好奇買下這本名著的。
評分不幸的消息很快傳遍瞭全城。孩子的父親安菲翁聽到噩耗,悲傷之至,拔劍自刎而死。他的僕人和國民哭聲震天,悲泣聲立刻傳進瞭內宮。尼俄柏久久不能理解她的不幸,她不相信天上的神衹竟有如此大的威力,可是不久她就徹底明白瞭。這時她跟從前的尼俄柏判若兩人。她剛纔還把眾多的婦女們從偉大的女神的祭壇前驅散,並且趾高氣揚地走過全城,不可一世,現在卻一下子驚慌失措地撲在野地裏,抱住兒子的屍體親吻他們。她嚮空中伸開雙臂,呼天搶地地叫著:"勒托,你這個殘酷的女人,看著我的苦難,你幸災樂禍吧,你也該心滿意足瞭吧。七個兒子的死,也會把我送進墳墓的!"
評分《中國伊朗編》,[美]勞費爾著,林筠因譯。“商務印書館海外漢學書係”,二零零一年三月二印本。之所以留意,要多謝《南方都市報》二零零二年元旦“讀書”版上王曉漁的一篇《我承認我曆盡庸俗》,當中以周星馳的口吻介紹:“曾經有一本好書,放在我的麵前,但我沒有錯過”;說它乾癟的書名使他嘲笑購買的朋友,但自己翻開後“卻一下子被自己的無知驚呆瞭。這是一本博爾赫斯式的漢學經典,它講述瞭很多植物的傳奇,但每一句話都‘證據確鑿’”;更以這樣的說法使人矚目:“這本書早在六十年代即齣版(按:一九六四年一月一版),但直到二零零一年纔再次印刷,我很多朋友在買到之前,都是讀的復印件。”談植物,引經據典,而又冷門(相對於他的“很多朋友”而言),這樣的書大閤我的趣味,也就不會錯過,今年春節在廈門購得,是福建旅遊沿途聚書(詳見二月聚書錄之三,《二月盛宴閩海書》)、壬午開年最歡喜的收獲。
評分中國伊朗編:中國對古代伊朗文明史的貢獻/漢譯名著本15
評分很早就想讀的名著,去年再版,嫌貴沒買。在野草隻花瞭四摺,買瞭破相版,沾沾補補;三個小時看瞭一遍,瞭卻瞭四五年來的遺憾。
評分很好,到貨很快,京東正版
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有