茶花女(外国名著典藏全译本新课标必读书目精装)

茶花女(外国名著典藏全译本新课标必读书目精装) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[法] 小仲马 著,李玉民 译
图书标签:
  • 经典名著
  • 外国文学
  • 爱情
  • 悲剧
  • 社会批判
  • 法国文学
  • 浪漫主义
  • 新课标
  • 必读书目
  • 精装本
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 天津人民出版社
ISBN:9787201095332
版次:1
商品编码:11881970
包装:精装
开本:32开
出版时间:2015-12-01
用纸:胶版纸

具体描述

产品特色


编辑推荐

【世界名家名作】本丛书精选了世界文学长廊上具代表性的32种名著,不仅是全译本,而且是名家名译。所选书目均与语文新课标同步。

★【修养与素质的养成书】本丛书对塑造青少年的人格有很大益处。不朽的文学名著,不仅可以让青少年感知纷繁芜杂的世界,对真善美、假恶丑有更直观的判断,而且还能在阅读中潜移默化接受传统文化的熏陶和人生教育。

★【名家翻译,全本不打折】本丛书由翻译大家孙致礼、刘月樵、姚锦镕、高中甫、陈筱卿等精心翻译。参照原版翻译,未做删减,是外国文学名著的全本和足本。

★【精美插图】本丛书每部作品中均绘制了精美插图,图文并茂,不仅便于青少年理解名著中的人物形象,而且能让名著更加生动有趣,引导阅读兴趣,增加全书的可看性。

★【精装典藏】每一本都经历多次认真编校,并采用国际流行大32开本,精装装帧,既适合阅读,又便于收藏。

★【装帧环保精美】为保护青少年的视力,本套丛书选用环保油墨印刷,内文选用高档、环保、不伤眼睛的本白胶版纸,高清绿色印刷,封面选用精致的特种纸和特殊工艺,让读者享受阅读。

★【附赠增值服务】本套书另有的增值服务,可点击“阅读领袖“博客:http://blog.sina.com.cn/u/5826533619

其中含名著阅读应考攻略、得分对策、备考指津和阅读题集锦。

内容简介

《茶花女》描写巴黎名妓玛格丽特与青年阿尔芒热恋后,决定变卖家具开始新生活,这时阿尔芒的父亲巧施计策迫使玛格丽特离开了阿尔芒。阿尔芒不明真相,对玛格丽特羞辱和报复。后玛格丽特在疾病和伤痛的双重折磨中含恨而死。一段真挚的爱情终以悲剧告终。小说结构谨严,语言流畅,细腻的笔触富有抒情意味,把玛格丽特的复杂心态描写得淋漓尽致。

作者简介

小仲马,法国著名小说家。《茶花女》是他的第一部扬名文坛的力作,其后有戏剧作品《半上流社会》《金钱问题》《私生子》《放荡的父亲》《克洛德的妻子》《福朗西雍》等。

精彩书摘

  第六章
  我看到阿尔芒正躺在床上。
  他一见是我,便向我伸出滚烫的手。
  “您发烧了。”我对他说道。
  “不要紧,只不过是累的,路赶得太急了。”
  “您是从玛格丽特的姐姐家回来的吧?”
  “对,是谁告诉您的?”
  “反正我知道,您要办的事儿成了吗?”
  “也成了;可是,到底是谁告诉您我这趟旅行和此行的目的呢?”
  “是公墓的园丁。”
  “您去看了那座墓?”
  我简直不敢正面回答,因为,他讲这句话的声调向我表明,他仍然处于初次见面时我目睹的那种冲动中。每当他想到,或者别人的话把他引到这个痛断肝肠的话题,这种冲动还会持续很长时间,他的意志难以控制。
  因此,我只是点了点头,权当回答。
  “他尽心照看了吧?”阿尔芒接着问道。
  两大颗泪珠顺着面颊滚下来,病人力图掩饰,赶紧扭过头去。我就佯装没看见,并且试着转移话题。
  “您走了有三个星期了。”我对他说道。
  阿尔芒用手擦了擦眼睛,回答我说:
  “整整三个星期。”
  “您这次旅行时间够长的。”
  “嗳!我也并不是总在路上,而是病倒了半个月,不然早就回来了。我刚到那里,就发起了高烧,不得不待在客房里。”
  “您病还没有治好,就又上路了。”
  “我在那地方再多待一星期,就非死在那里不可。”
  “现在您既然回来了,就应当好好养病,您的朋友们会来看您。如果您允许的话,我会第一个来的。”
  “再过两小时,我就起来。”
  “太冒失啦!”
  “有此必要。”
  “有什么事这么急着办啊?”
  “我必须去见警官。”
  “您会加重病情的,为什么不委托一个人去跑警察局呢?”
  “只有办这件事,才能把我的病治好。我务必得见到她。我获悉她的死讯之后,尤其见到她的坟墓之后,就再也不能入睡了。我实在想象不出,那么年轻、那么美丽的一个女子,同我分手之后就死了。我必须亲自验证才能相信。我一定得亲眼看看,上帝把我深爱的人变成了什么样子,看了之后产生的厌恶,也许会取代悲痛欲绝的回忆。您会陪我去的,对不对?……如果您不嫌太烦的话。”
  “她姐姐对您说了什么?”
  “没说什么。她好像非常惊讶:一个陌生人居然愿意买块墓地,给玛格丽特新修个坟。她当即在许可证上签了名。”
  “请相信我,您等病好了,再去办迁坟的事吧。”
  “嗳!我会很坚强的,请放心吧。况且,这件事已经成了我的一块心病,如不尽快办好,我就非发疯不可。我向您保证,只有见到玛格丽特,我的心情才能平静下来。这也许是煎熬我的高烧的一种焦渴、我辗转难眠的一种梦想、我的精神妄想的一种后果。哪怕看到她之后,我会像德·朗塞先生那样,成为苦修士,那我也心甘情愿。”
  “这我理解,”我对阿尔芒说道,“要我做什么尽管吩咐。您见到朱丽·杜普拉了吗?”
  “见到了。唔!我上次回来当天就见了她。”
  “玛格丽特放在她那儿的日记,她交给您了吗?”
  “就在这儿呢。”
  阿尔芒从枕头下面抽出一卷纸,随即又放了回去。
  “这些日记,我都记在心里了,”他对我说道,“这三周来,每天我要看上十遍。您也看一看,但是要晚一点儿,等我的心情更平静一些,等我能够让您理解这份自白所揭示的全部心声和爱情。
  “眼下,我要先请您帮个忙。”
  “什么事儿?”
  “您有一辆马车停在下面吧?”
  “对。”
  “那好,您拿着我的护照,去邮局的邮件待领处,看看有没有我的信件好吗?我父亲和我妹妹,一定往巴黎给我写信来了,当时我走得十分匆忙,临行没有时间去询问了。等您回来,我们再一道去见警官,安排明天的仪式。”
  阿尔芒将护照交给我,我便前往让-雅克-卢梭街。
  有两封寄给杜瓦尔的信,我领取了便返回来。
  我回到屋里一看,阿尔芒已经穿戴好了,准备出门了。
  “多谢了,”他接过信时对我说道,“不错,”他看了信的地址,又补充说,“不错,是我父亲和妹妹写来的。没有得到我的音信,他们一定是觉得不可理解。”
  他打开信,一目十行,不是看而是猜测,每封信有四页之多,转瞬间又重新折起来。
  “我们走吧,”他对我说道,“明天我再写回信。”
  我们到了警察分局,阿尔芒将玛格丽特姐姐的委托书交给警官。
  警官看了委托书,就给他要交给公墓看守的通知;约定次日上午10时开始迁坟,我提前一小时去接他,然后一道去公墓。
  我出于好奇心,同样想看看这种场面,我得承认一夜没睡着觉。
  连我都思绪万千,可以想见,这一夜对阿尔芒该是多么漫长。
  次日上午9时,我去他住处,看见他那张脸一点血色也没有,但是表情还挺平静。
  他冲我微笑,还向我伸出手来。
  他的那些蜡烛全用完了。阿尔芒拿上厚厚一封信,他在写给父亲的信中,肯定透露了他这一夜的感受。
  马车行驶了半小时,我们就到了蒙马特尔。
  警官已经等在那里。
  大家朝玛格丽特的坟墓走去。警官走在前头,阿尔芒和我一起隔了几步跟在后面。
  我不时感到我同伴的手臂抖动,就好像他的全身猛然一阵颤抖。于是我就瞧瞧他;他明白我的眼神,便冲我微微一笑。不过,我们走出他的家门之后,连一句话也没有讲。
  快要到那座坟墓的时候,阿尔芒站住,擦了擦满头的豆大的汗珠儿。
  我也乘机停下喘口气,因为,我的心一阵紧似一阵,仿佛被老虎钳子夹住似的。
  乐于观看这种场景,怎么又有痛苦之感啊!我们走到墓前时,园丁已经撤走了花盆,铁栅栏也拆除了,两个人正在刨土。
  阿尔芒倚在一棵树上,两眼定睛看着。
  他的双眼似乎凝聚了他的整个生命。
  突然,当啷一声,有一把镐刨到了石头。
  听到这一声响,阿尔芒好像触了电,身子往后一缩,还狠力抓住我的手,握得我生疼。
  一名掘墓人操起一把大铁锹,一点一点将墓穴挖空,等到当中只剩下棺木上的石板盖时,他又一块一块地扔出来。
  我注意观察阿尔芒,怕他神经高度紧张,别突然昏倒。不过,他两眼圆睁,一直在定睛凝视,就像处于疯癫的状态;他的面颊和嘴唇微微抽搐,表明他的神经质到了极限,就要剧烈发作了。
  至于我,所能讲的只有一件事,就是我悔不该来。
  等到棺木完全暴露出来了,警官就对掘墓人说:
  “开棺。”
  掘墓人遵命,就好像这是世间最寻常的事。
  棺材是橡木做的,他们拧松棺盖上面的螺丝钉。因泥土潮湿,螺丝钉生了锈,好不容易才掀开棺盖。一股恶臭气味冲出来,尽管周围长满了芳香的花草。
  “噢!我的上帝!我的上帝!”阿尔芒自言自语,他的脸色更加苍白了。
  掘墓人也都往后退。
  一块宽幅的裹尸布盖住尸体,显露出几道曲线。裹尸布下端完全腐烂,露出死者的一只脚。
  我简直要晕过去了,就在此刻我写这几行文字的工夫,这情景还真真切切,浮现在我眼前。
  “快点儿干吧。”警官说道。
  于是,一个掘墓人伸出手,开始拆线,他抓住裹尸布的一角,突然一掀,暴露出玛格丽特的脸。
  看着真是惨不忍睹,现在讲来也要毛骨悚然。
  那眼睛只剩下两个洞,嘴唇已经烂掉了,两排白牙齿紧紧咬在一起。干枯的黑色长发贴在太阳穴上,稍微遮掩了塌下去的发绿的脸颊。然而,在这张脸上,我还是辨认出我以前常见的那张有红似白、一团喜气的面孔。
  阿尔芒愣愣地注视着这张脸,无法移开目光,只是咬着送到嘴边的手帕。
  我却有一种异样的感觉:我的头被一只铁环紧紧箍住,眼睛也被一条面纱覆盖,耳朵嗡嗡鸣响。我所能做的,也仅仅是打开偶然随身带着的一只小瓶,猛吸着瓶里装的嗅盐。
  我处于这种头晕目眩的状态,忽听警官对杜瓦尔先生说道:
  “您看人对吗?”
  “对。”年轻人声音低沉地答道。
  “那就合棺,抬走。”警官吩咐道。
  掘墓工放下裹尸布,将死者的脸盖住,又合上棺木,每人抬起一端,向指定的地点走去。
  阿尔芒没有动弹。他的眼睛还在凝视那个空空的墓穴,脸色灰白,赛似我们刚见的死尸……他简直就化为一尊雕像。
  我明白痛苦因目睹之物移走而减轻,不再支撑他时会出现什么情况。
  我走到警官跟前,指着阿尔芒问他:
  “这位先生还有必要在场吗?”
  “不必了,”警官回答我,“我甚至还要建议您,赶紧把他带走,看样子他病了。”
  “走吧。”我说着,就挽起阿尔芒的手臂。
  “什么?”他看着我说道,就好像不认得我了。
  “完事儿了,”我又补充道,“您也该走了,我的朋友,您的脸色这么苍白,身体也发冷,再这么激动就会送命的。”
  “您说得对,我们走吧。”他机械地回答,却没有迈动一步。
  于是,我就抓起他的胳膊,把他拖走。
  他像个小孩子,由着人领走,只是嘴里不时咕哝一句:
  “您看见那双眼睛了吧。”
  他转过身去,仿佛受到那种幻象的呼唤。
  这工夫,他的步伐失去平稳,仿佛往前蹿动,他的牙齿也咯咯打战,两只手冰凉,全身神经质地猛烈颤抖。
  我跟他说话,他也不应声。
  他所能做的,也只是由着我带走。
  走到公墓门口,我们就叫到一辆马车。真是不能再耽误了。
  他上车刚坐下,浑身抖得就更加厉害,名副其实的神经发作;不过,他担心吓着我,还是用力握住我的手,低声说道:
  “没什么,没什么,我只想痛哭一场。”
  我听见他的胸脯起伏的声音,看到他的双眼红红的,但是还没有涌出泪水。
  我给他嗅嗅刚才我用来救急的小盐瓶;我们到了他家时,他只有浑身颤抖还表现得很明显。
  我由仆人协助,扶着他上床躺下,在房间生起一炉旺火,然后又跑去请大夫,并向大夫讲述了刚才发生的情况。
  大夫赶来了。
  阿尔芒脸色发紫,头脑已经糊涂了,结结巴巴说些胡话,唯独玛格丽特的名字还清晰可辨。
  等大夫诊断完了,我便问道:“怎么样?”
  “是这样,他患的恰好是脑炎,还真幸运,上帝宽恕我这么讲,因为照我看,他本来会疯癫的,幸好肉体的病痛会消除精神病痛,过一个月,他两样病也许全好了。”
  ……

前言/序言


《茶花女》并非我的全部,我的世界远比一个凄美故事更为广阔。作为一本经典文学著作的精装全译本,我承载的不仅仅是阿尔芒与玛格丽特的爱情悲剧,更是一扇通往十九世纪法国社会风貌的窗口,一次对人性和社会制度深刻的审视,以及一段穿越时空、触动无数灵魂的艺术回响。 我的身躯,是一本汇聚了呕心沥血翻译与精心编辑的厚重典籍。我并非仅仅是“茶花女”的载体,我是一个完整的、被赋予生命力的文学作品。我的扉页,不仅仅印着书名,更镌刻着作者亚历山大·仲马(子)的姓名,这位以其细腻的笔触和深刻的洞察力,描绘出那个时代光鲜外表下隐藏的种种无奈与挣扎的文学巨匠。他的文字,宛如一把手术刀,精准地剖析着人性的复杂,揭示着社会的不公。 我的内容,绝非仅限于一个年轻男子与一位交际花之间短暂而炽热的情感纠葛。这段爱情,固然是吸引读者目光的核心,但它更像是一颗种子,孕育出对更广泛主题的探讨。我深入描绘了巴黎这座纸醉金迷的城市,在那里,财富与贫困并存,虚伪与真诚交织,上流社会的浮华与下层社会的艰辛形成了鲜明的对比。我展现了那个时代女性的生存困境,特别是那些在社会边缘挣扎的女性,她们的命运常常被财富、阶级和道德规范所束缚,而玛格丽特,这位以“茶花女”闻名遐迩的女子,便是其中的典型代表。 我的文字,细腻而富有张力。我不仅仅是讲述一个爱情故事,我更是在描绘一种时代的氛围,一种人心的流动。我捕捉到了人物内心的微妙变化,阿尔芒的纯真与执着,玛格丽特的坚韧与无奈,以及他们身边形形色色人物的刻画,都栩栩如生,跃然纸上。通过这些人物的命运,我触及了关于阶级差异、贫富悬殊、道德审判、以及个体在强大社会结构面前的渺小与抗争的深刻主题。 我所呈现的,是十九世纪法国社会的一个缩影。在那个被物质欲望和虚荣心所驱动的时代,爱情的纯粹与现实的残酷之间,总存在着一道难以逾越的鸿沟。玛格丽特,这位被社会贴上标签的女性,她渴望真挚的爱情,渴望被平等地对待,但她所处的环境,以及她自身的身份,都注定了她的爱情之路荆棘丛生。阿尔芒,这位年轻、充满理想的男子,他的爱情,虽然纯粹,却也显得不谙世事,他无法理解玛格丽特所承受的压力,也无法真正改变她所处的境遇。 我的叙事,并非单一的线性发展。我通过细腻的心理描写,通过人物之间的对话,通过对环境的刻画,层层递进地展现着故事的复杂性。我让读者去思考,去感受,去评判。我提出的问题,至今仍然具有现实意义:在追求爱情的道路上,社会阶级和物质条件究竟扮演着怎样的角色?一个人的过去,是否注定了ta的未来?我们又该如何去理解和评判那些游走在社会边缘的个体? 我的精装版本,是对我内容的尊重,也是对读者的承诺。精美的装帧,优质的纸张,清晰的字体,无不彰显着我对每一个细节的用心。这不仅仅是一本书,更是一件可以珍藏的艺术品,它承载着文字的力量,也传递着阅读的仪式感。全译本的意义在于,它最大程度地保留了作者的原意,让读者能够身临其境地感受那个时代的气息,体会作者的真实情感。新课标必读书目的定位,则说明了我在教育领域的价值,以及我所蕴含的教育意义。我希望通过我的文字,能够引导年轻一代读者去思考社会问题,去理解人性的复杂,去培养人文情怀。 我所包含的,是对人性的深刻洞察。我让你看到,即使在最黑暗的环境中,人性的光辉也可能闪耀。玛格丽特并非只是一个风尘女子,她有着自己的尊严,有着自己的追求,她用自己的方式去抵抗命运的不公。她的选择,她的牺牲,都源于她内心的坚持和对美好事物的渴望。同时,我也让你看到,理想与现实的冲突,纯真与世故的交织,构成了人生的复杂图景。 我所传递的,是对社会的批判。我没有回避社会现实的阴暗面,我大胆地揭露了那个时代贫富差距的悬殊,以及道德标准的双重性。我让你看到,在金钱和权力的阴影下,许多美好的情感都被扭曲和摧毁。我的故事,是对当时社会制度和道德观念的一种挑战,它促使人们去反思,去质疑。 我的文学价值,早已超越了时间与空间的限制。我的故事,以其深刻的主题、动人的情感、以及精湛的艺术技巧,赢得了无数读者的喜爱,并被改编成各种形式的艺术作品,在世界范围内产生了广泛的影响。我的存在,是对文学经典的致敬,也是对人类情感的永恒歌颂。 总之,我绝非仅仅是一本关于“茶花女”的书。我是一部经典,一部承载着深刻思想、感人故事、以及艺术魅力的文学巨著。我的存在,是为了让读者在阅读中得到启迪,在感受中得到升华。我期待着与每一位读者相遇,分享我所拥有的,并与你一起,在文字的世界里,进行一场深刻的灵魂对话。

用户评价

评分

这次购买的《茶花女》精装本,可以说是一次非常愉快的体验。从快递的包装到书本本身的质量,都让我感到物超所值。我尤其看重“典藏全译本”这几个字,这表明了出版方对原著的尊重,也意味着我能更深入地理解作者的创作意图和作品的思想深度。这本书的出现,恰好填补了我阅读书单中的一块空白,我期待着它能带给我一次前所未有的阅读旅程,让我沉浸在那个时代的氛围中,感受人物命运的跌宕起伏。

评分

这套精装本的《茶花女》给我留下了深刻的印象,尤其是其新课标必读书目的定位,让我对这本书的价值有了更高的期待。拿到书的瞬间,厚实而典雅的装帧就足以让人感受到这份“典藏”的分量。纸张的质感也相当不错,翻阅起来很舒适,墨迹清晰,排版合理,长时间阅读也不会觉得眼睛疲劳。我尤其喜欢它选用的字体,大小适中,既有古典韵味又不失现代的易读性,这对于初次接触外国名著的读者来说,无疑大大降低了阅读门槛。

评分

在我看来,一本好的书籍,不仅在于其内容有多么精彩,还在于它能否以最恰当、最令人愉悦的方式呈现在读者面前。这本《茶花女》的精装典藏版,无疑在这方面做得非常出色。它不仅仅是一部外国名著,更是新课标下的一份重要学习资源。这种对细节的打磨,从封面的设计到内页的排版,都透露出一种匠心独运。我希望通过阅读这本书,能够更深刻地理解文学的魅力,以及它对我们理解世界和人性的启示。

评分

我对这本《茶花女》的评价,更多地是基于它作为一本“新课标必读书目”所承载的教育意义和文化价值。我深信,引导青少年接触和理解这样一部经典作品,是培养他们文学素养和人文情怀的重要途径。精装的质感,也让这本书成为送礼或收藏的绝佳选择,它不仅仅是一本书,更是一份对知识和美的珍视。书中的插图(如果包含的话,这里可以描述一下插图的风格和感受,例如:精美的插画,如同一帧帧电影画面,将故事中的场景和人物栩栩如生地呈现在眼前,极大地增强了阅读的沉浸感)更是为这本名著增添了艺术的魅力,让我在阅读文字的同时,也能享受到视觉上的盛宴。

评分

作为一名对经典文学充满好奇的读者,我一直希望能找到一本真正能够触及灵魂的作品。这本《茶花女》的精装本,从外观到内涵,都传递出一种精致而郑重的仪式感。当我在书店里看到它时,就被它散发出的独特气质所吸引,仿佛在向我诉说着一个久远而动人的故事。它的“全译本”承诺,更让我坚信能够获得最纯粹、最原汁原味的文学体验,而非经过删减或改编的碎片化信息。这种对内容严谨性的追求,是吸引我购买的重要原因。

评分

书很好,外甥女很喜欢,大家放心购买吧

评分

可以。京东活动很给力 趁着活动买了好多 这些都值得推荐。京东 棒棒哒。送货速度 可以。产品质量 ok 物美价廉 yes

评分

东东好用,不错,不错,值得购买!

评分

纸质不太好 有点粗糙

评分

书很好价格低质量又好

评分

还可以的,活动价格实惠,印刷质量也行,发货很快

评分

发货很快,但是这次的时候有一些小瑕疵

评分

还可以的,活动价格实惠,印刷质量也行,发货很快

评分

可以。京东活动很给力 趁着活动买了好多 这些都值得推荐。京东 棒棒哒。送货速度 可以。产品质量 ok 物美价廉 yes

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有