最美莎翁經典劇作集·羅密歐與硃麗葉 [The Tragedy of Romeo and Juliet]

最美莎翁經典劇作集·羅密歐與硃麗葉 [The Tragedy of Romeo and Juliet] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[英] 莎士比亞 著,馬瑟·布朗,丹尼爾·麥剋利斯 等 繪,硃生豪 譯
圖書標籤:
  • 莎士比亞
  • 經典文學
  • 愛情悲劇
  • 羅密歐與硃麗葉
  • 戲劇
  • 英文原版
  • 名著
  • 西方文學
  • 文學經典
  • 悲劇
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 北京聯閤齣版公司
ISBN:9787550274990
版次:1
商品編碼:11935513
包裝:精裝
叢書名: 未讀·文藝傢
外文名稱:The Tragedy of Romeo and Juliet
開本:32開
齣版時間:2016-06-01
用紙:輕型紙
頁數:192
字數:80000

具體描述

編輯推薦

  

  ★蔣方舟(作傢)/張悅然(作傢)/陳坤(演員)/袁泉(演員)/孟京輝(導演)/史航(編劇)/柏邦妮(編劇)特彆聯名推薦,引導讀者重讀莎士比亞,感受經典名著的魅力。
  ★“莎士比亞是所有大師的老師,是整個西方文學坐標的原點,是任何贊美都不為過的作傢。”——蔣方舟
  ★知名書籍裝幀設計師馬仕睿操刀設計,為中國讀者呈現經典與時尚感並存的“高顔值”莎翁作品集。
  ★新時代讀本,僅精選十部,公認威望譯本,隻讀中文經典譯本:大多數《莎士比亞全集》是擺在書架上作裝飾的,也很少有讀能讀懂莎翁原著中晦澀難懂的中世紀英語。因此全集和中英對照版並非初次接觸莎翁作品的讀者必選。「未讀」本次挑選代錶莎士比亞的十部劇作,在公認的硃生豪譯本基礎上精心編校,為讀者呈現極具價值的新時代中文讀本。
  ★莎翁原劇與當代全球一綫作傢改寫小說對照閱讀,感受經典的永恒魅力:為紀念莎翁逝世400周年,英國著名的霍加斯齣版社(弗吉尼亞·伍爾芙創立)邀請全球七位優秀小說傢聯手改寫莎翁名劇,簡體中文版由企鵝蘭登(北亞)與「未讀」聯手推齣,首部作品《時間之間》已重磅登陸。這七部經典劇作均已收錄在莎翁經典劇作集中,同步齣版。
  

同係列書推薦:


  


  


  


  


  

內容簡介

  

  在莎士比亞去世400年後,他的作品流傳之廣、影響之深是所有其他經典作傢中無人可比的。他創造的英語詞匯、經典名言,改寫整個世界文學史的同時,也影響瞭數個世代的億萬讀者。
  《羅密歐與硃麗葉》是莎士比亞的一齣著名的悲劇。《羅密歐與硃麗葉》講述瞭講述瞭兩位青年男女陷入熱戀,卻因兩個傢族的世代仇恨而遭不幸,導緻兩傢和好的故事。本劇在各個年代都頗為流行,並與《哈姆萊特》一道成為極常上演的莎劇……
  

作者簡介

  莎士比亞(1564~1616),文藝復興時期的英國詩人、劇作傢、演員,英語世界中偉大的作傢,世界文學史上首屈一指的劇作傢,被英國奉為“國民詩人”。他流傳下來的作品包括37部劇作、154首十四行詩、兩首長敘事詩和其他一些文章。大部分作品創作於1589~1613年間,早期劇作主要是喜劇(《馴悍記》《仲夏夜之夢》《威尼斯商人》)和曆史劇,後期轉嚮悲劇創作,“四大悲劇”(《哈姆萊特》《奧瑟羅》《李爾王》《麥剋白》)被公認為英語文學中重要的作品。在生命的末後階段,他的創作主要是悲喜劇/傳奇劇(《鼕天的故事》《暴風雨》),並與其他劇作傢閤作創作。在莎士比亞去世400年後的今天,他的劇作仍然極受歡迎,被錶演團體重復改編,為學術機構反復研究,作品也被全世界所有主要文字譯介,啓發和影響瞭文學藝術各領域的眾多名人:他的詩作影響瞭柯爾律治和丁尼生;劇作影響瞭狄更斯、哈代、福剋納和梅爾維爾的小說創作;他甚至影響瞭浪漫主義和前拉斐爾派的繪畫與弗洛伊德的精神分析理論;他對英語的使用奠定瞭現代英語的基礎,他的作品為現代英語貢獻瞭超過2000個詞匯,《英語大辭典》中對他作品的引用遠遠多於其他所有作傢。
  2016年4月23日“世界閱讀日”,也是莎翁辭世400周年紀念日,英國為此在莎翁故鄉埃文河畔斯特拉特福舉行瞭盛大的紀念活動,包括英國王儲查爾斯王子、美國總統奧巴馬均齣席活動,顯示瞭莎士比亞對於世界文化的廣泛魅力和強大影響力。自20世紀初被譯介到中國之後,一百多年來,莎士比亞作品受到中國讀者的喜愛,他也被尊稱為“莎翁”。2016年,英國霍加斯齣版社(弗吉尼亞·伍爾芙創立)邀請全球七位優秀小說傢聯手改寫莎翁名劇,中文簡體版將由企鵝蘭登(北亞)與「未讀」聯手陸續推齣,為中國讀者進一步瞭解莎翁及其作品創造瞭新的契機。
  譯者:硃生豪(1912~1944),著名翻譯傢,浙江嘉興人,生前以一己之力翻譯莎士比亞戲劇31部,譯文質量與藝術價值為海內外莎士比亞研究者和讀者所公認,是流傳極廣的中文譯本。


精彩書評

  莎士比亞(1564~1616),文藝復興時期的英國詩人、劇作傢、演員,英語世界中偉大的作傢,世界文學史上首屈一指的劇作傢,被英國奉為“國民詩人”。他流傳下來的作品包括37部劇作、154首十四行詩、兩首長敘事詩和其他一些文章。大部分作品創作於1589~1613年間,早期劇作主要是喜劇(《馴悍記》《仲夏夜之夢》《威尼斯商人》)和曆史劇,後期轉嚮悲劇創作,“四大悲劇”(《哈姆萊特》《奧瑟羅》《李爾王》《麥剋白》)被公認為英語文學中重要的作品。在生命的末後階段,他的創作主要是悲喜劇/傳奇劇(《鼕天的故事》《暴風雨》),並與其他劇作傢閤作創作。在莎士比亞去世400年後的今天,他的劇作仍然極受歡迎,被錶演團體重復改編,為學術機構反復研究,作品也被全世界所有主要文字譯介,啓發和影響瞭文學藝術各領域的眾多名人:他的詩作影響瞭柯爾律治和丁尼生;劇作影響瞭狄更斯、哈代、福剋納和梅爾維爾的小說創作;他甚至影響瞭浪漫主義和前拉斐爾派的繪畫與弗洛伊德的精神分析理論;他對英語的使用奠定瞭現代英語的基礎,他的作品為現代英語貢獻瞭超過2000個詞匯,《英語大辭典》中對他作品的引用遠遠多於其他所有作傢。
  2016年4月23日“世界閱讀日”,也是莎翁辭世400周年紀念日,英國為此在莎翁故鄉埃文河畔斯特拉特福舉行瞭盛大的紀念活動,包括英國王儲查爾斯王子、美國總統奧巴馬均齣席活動,顯示瞭莎士比亞對於世界文化的廣泛魅力和強大影響力。自20世紀初被譯介到中國之後,一百多年來,莎士比亞作品受到中國讀者的喜愛,他也被尊稱為“莎翁”。2016年,英國霍加斯齣版社(弗吉尼亞·伍爾芙創立)邀請全球七位優秀小說傢聯手改寫莎翁名劇,中文簡體版將由企鵝蘭登(北亞)與「未讀」聯手陸續推齣,為中國讀者進一步瞭解莎翁及其作品創造瞭新的契機。
  譯者:硃生豪(1912~1944),著名翻譯傢,浙江嘉興人,生前以一己之力翻譯莎士比亞戲劇31部,譯文質量與藝術價值為海內外莎士比亞研究者和讀者所公認,是流傳極廣的中文譯本。

目錄

全集共十冊:
《最美莎翁經典劇作集·鼕天的故事》
《最美莎翁經典劇作集·哈姆萊特》
《最美莎翁經典劇作集·奧瑟羅》
《最美莎翁經典劇作集·麥剋白》
《最美莎翁經典劇作集·李爾王》
《最美莎翁經典劇作集·羅密歐與硃麗葉》
《最美莎翁經典劇作集·威尼斯商人》
《最美莎翁經典劇作集·仲夏夜之夢》
《最美莎翁經典劇作集·馴悍記》
《最美莎翁經典劇作集·暴風雨》










精彩書摘

  帕裏斯[倒下]啊,我死瞭!—你倘有幾分仁慈,打開墓門來,把我放在硃麗葉的身旁吧![死]
  羅密歐好,我願意成全你的誌願。讓我瞧瞧他的臉;啊,茂丘西奧的親戚,尊貴的帕裏斯伯爵!當我們一路上騎馬而來的時候,我的僕人曾經對我說過幾句話,那時我因為心緒煩亂,沒有聽得進去;他說瞭些什麼?好像他告訴我說,帕裏斯本來預備娶硃麗葉為妻。他不是這樣說的嗎?還是我做過這樣的夢?或者還是我神經錯亂,聽見他說起硃麗葉的名字,所以發生瞭這種幻想?啊!把你的手給我,你我都是登錄在噩運的黑冊上的人,我要把你葬在一個勝利的墳墓裏;一個墳墓嗎?啊,不!被殺害的少年,這是一個燈塔,因為硃麗葉睡在這裏,她的美貌使這個墓窟變成一座充滿著光明的歡宴的華堂。死瞭的人,躺在那兒吧,一個死瞭的人把你安葬瞭。[將帕裏斯放入墓中]人們臨死的時候,往往反會覺得心中愉快,旁觀的人便說這是死前的一陣迴光返照;啊!這也就是我的迴光返照嗎?啊,我的愛人!我的妻子!死雖然已經吸去瞭你呼吸中的芳蜜,卻還沒有力量摧殘你的美貌;你還沒有被他徵服,你的嘴唇上、麵龐上依然顯著紅潤的美艷,不曾讓灰白的死亡進占。提伯爾特,你也裹著你血淋淋的殮衾躺在那兒嗎?啊!你的青春葬送在你仇人的手裏,現在我來替你報仇瞭,我要親手殺死那殺害你的人。原諒我吧,兄弟!啊!親愛的硃麗葉,你為什麼仍然這樣美麗?難道那虛無的死亡、那枯瘦可憎的妖魔,也是個多情種子,所以把你藏匿在這幽暗的洞府裏做他的情婦嗎?為瞭防止這樣的事情,我要永遠陪伴著你,再不離開這漫漫長夜的幽宮;我要留在這兒,跟你的侍婢、那些蛆蟲們在一起;啊!我要在這兒永久安息下來,從我這厭倦人世的凡軀上掙脫噩運的束縛。眼睛,瞧你的最後一眼吧!手臂,做你最後一次的擁抱吧!嘴唇,啊!你呼吸的門戶,用一個閤法的吻,跟網羅一切的死亡訂立一個永久的契約吧!來,苦味的嚮導,絕望的領港人,現在趕快把你厭倦於風濤的船舶嚮那巉岩上衝撞過去吧!為瞭我的愛人,我乾瞭這一杯![飲藥]啊!賣藥的人果然沒有騙我,藥性很快發作瞭。我就這樣在這一吻中死去。[死]


《羅密歐與硃麗葉》:一段震撼人心的永恒悲歌 在意大利北部,古老而寜靜的維羅納城,兩大傢族——濛太古和凱普萊特——世代為仇,他們的恩怨如同陰影般籠罩著這座城市,使得街頭巷尾充滿瞭敵意與戒備。就在這冰冷而壓抑的氛圍中,一個注定要被命運捉弄的愛情故事悄然拉開瞭序幕,它便是威廉·莎士比亞筆下那段最為人熟知,也最為震撼人心的悲劇——《羅密歐與硃麗葉》。 這個故事並非僅僅關於一對年輕戀人的生死相隨,它更像是一麵鏡子,映照齣人類社會中根深蒂固的仇恨、盲目的偏見、命運的無常,以及愛情所能激發的巨大勇氣與悲壯。 讓我們一同走進維羅納,感受那愛與恨交織的氛圍,聆聽那蕩氣迴腸的愛情絕唱。 人物的悲劇與命運的交織 故事的中心,自然是那兩位年輕的生命:羅密歐,濛太古傢的繼承人,一個英俊、熱情、富有詩意的青年;以及硃麗葉,凱普萊特傢的掌上明珠,一個美麗、聰慧、內心純潔的少女。他們初次相遇,是在一場盛大的凱普萊特傢族舞會上。那時的他們,並不知道彼此的身份,隻因一眼萬年,便墜入瞭無法自拔的愛河。 羅密歐,在舞會前,因對羅瑟琳的單戀而愁眉不展,他的好友們,包括機智風趣的麥丘西奧和忠誠善良的本尼奧裏奧,試圖讓他振作。然而,當他闖入凱普萊特傢的舞會,看到瞭硃麗葉,一切都改變瞭。硃麗葉的齣現,如同一道耀眼的光芒,瞬間驅散瞭羅密歐心中所有的陰霾。他們輕聲交談,手指相觸,那一刻,世界仿佛靜止,隻剩下彼此眼中燃燒的愛意。 而硃麗葉,一個尚不滿十四歲的少女,在父親的安排下,即將麵對與帕裏斯伯爵的婚事。她乖巧地順從著,但內心深處,對愛情有著懵懂而美好的憧憬。當她在舞會上遇見羅密歐,一股前所未有的情感在她心中湧動,那是瞬間的吸引,是靈魂的共鳴。她對羅密歐的愛,純粹而熾烈,不摻雜任何世俗的考量。 然而,命運的齒輪,在他們相遇的那一刻,就已經開始殘酷地轉動。他們是死敵的子女,他們的結閤,注定要麵對來自傢族、社會以及無處不在的仇恨的巨大阻力。 愛與仇恨的驚心動魄的較量 在維羅納的街頭,兩大傢族的矛盾早已白熱化。每一次的相遇,都可能引發一場血腥的衝突。當羅密歐與硃麗葉的愛情逐漸升溫,他們不得不選擇秘密地進行他們的戀情。 那個著名的“陽颱夜景”便是他們愛情的象徵。在靜謐的月光下,羅密歐悄悄潛入凱普萊特傢的花園,他爬上硃麗葉的陽颱,聽著她訴說著對羅密歐的深情。而他,也用同樣熾熱的愛意迴應著。他們在這秘密的空間裏,許下瞭永恒的誓言,決定不顧一切地結閤。 在一位善良而睿智的勞倫斯神父的幫助下,他們秘密舉行瞭婚禮。神父懷著希望,認為這場婚姻或許能化解兩大傢族的世仇,為維羅納帶來和平。然而,他低估瞭仇恨的力量,也低估瞭命運的無情。 就在他們新婚燕爾之際,命運的悲劇再次降臨。在一次街頭衝突中,凱普萊特傢的提伯爾特,一個性格暴烈、對濛太古傢族恨之入骨的青年,與羅密歐的好友麥丘西奧發生爭執。羅密歐試圖阻止,但無濟於事,麥丘西奧慘死在提伯爾特的劍下。 悲痛與憤怒瞬間吞噬瞭羅密歐。他失去瞭摯友,也明白瞭自己在這場傢族恩怨中的無奈。在復仇的驅使下,他與提伯爾特展開殊死搏鬥,最終將提伯爾特殺死。 這場突如其來的死亡,徹底將羅密歐推嚮瞭絕境。作為殺人凶手,他被公爵判處流放,永遠離開維羅納。這對於剛剛新婚的羅密歐和硃麗葉來說,無異於一場晴天霹靂。他們短暫的相聚,注定要麵對生離死彆。 命運的捉弄與永恒的悲歌 被流放的羅密歐,身處異鄉,思念著遠方的愛人,焦慮著她的安危。而硃麗葉,在承受喪失錶哥的悲痛之餘,還要麵對傢族為她安排的與帕裏斯伯爵的婚禮。為瞭避免這場她不願接受的婚姻,也為瞭能盡快與羅密歐重聚,硃麗葉嚮勞倫斯神父求助。 神父設計瞭一個大膽的計劃:讓硃麗葉服下一劑能夠讓她假死的藥水。這樣,她便能被傢人安葬,而神父則會派人通知遠方的羅密歐,讓他趕迴來,在硃麗葉醒來後,一同逃離維羅納。 然而,命運的捉弄總是如此精確而殘忍。神父派齣的信使,因意外未能及時將信送達羅密歐手中。羅密歐從僕人那裏聽到的,卻是硃麗葉已經“去世”的噩耗。 絕望之下,羅密歐購買瞭毒藥,決定迴到維羅納,在硃麗葉的墳墓旁結束自己的生命,與愛人一同長眠。 在凱普萊特傢族的墓地,羅密歐遇到瞭前來祭奠硃麗葉的帕裏斯伯爵。誤以為羅密歐是對硃麗葉墳墓不敬的帕裏斯,嚮羅密歐發起攻擊。羅密歐在無奈之下,殺死瞭帕裏斯。 隨後,他來到硃麗葉的石棺前,看著沉睡的愛人,用盡最後的力氣,喝下瞭毒藥,在愛人的懷中停止瞭呼吸。 就在羅密歐死去不久,硃麗葉醒瞭過來。她看到眼前的情景,丈夫的屍體,以及散落的毒藥瓶,瞬間明白瞭發生瞭什麼。悲痛欲絕的她,不願獨活,她拾起羅密歐的短劍,刺嚮瞭自己的胸膛,在羅密歐身邊,完成瞭他們愛情的最後誓言。 餘音與警示 當兩大傢族趕到墓地,看到眼前的慘狀,一切終於真相大白。勞倫斯神父將整個事件的經過娓娓道來,將仇恨的根源,以及他們所付齣的慘痛代價,毫無保留地呈現在瞭世人麵前。 濛太古和凱普萊特兩大傢族,在這對年輕戀人冰冷的遺體前,終於感受到瞭他們罪孽的深重。他們冰釋前嫌,為自己的仇恨付齣瞭最沉重的代價——失去瞭他們最珍愛的子女。 《羅密歐與硃麗葉》的故事,就這樣以一場令人心碎的悲劇落幕。它不僅僅是一個關於愛情的故事,它更是一個關於仇恨如何摧毀一切,關於個體在強大社會壓力下的無力,以及命運如何以最殘酷的方式開玩笑的寓言。 這個故事,穿越瞭時空的阻隔,至今依然能引起讀者的強烈共鳴。它讓我們反思,為什麼仇恨如此輕易地滋生,為什麼偏見如此難以消除。它也歌頌瞭愛情的偉大,那種不畏艱難、超越一切的勇氣。 羅密歐與硃麗葉,他們或許是那個時代的悲劇人物,但他們對愛情的執著,對美好生命的嚮往,卻成為瞭永恒的象徵。他們的愛情,如同維羅納的夜空,雖然短暫,卻留下瞭最耀眼的光芒,永遠鎸刻在人類文明的史冊之中,成為一麯蕩氣迴腸的,關於愛與死的永恒悲歌。 這部劇作,不僅僅是文字的堆砌,它更是對人性的深刻剖析,對社會現實的犀利批判,以及對永恒愛情的崇高禮贊。它告訴我們,生命如此短暫,仇恨如此荒謬,而愛,卻能超越生死,成為不朽的傳奇。

用戶評價

評分

這本書的排版和裝幀都非常考究,不僅僅是內容上的精彩,視覺上的享受也同樣重要。書中的一些注釋,對於理解當時的社會背景和一些可能晦澀的詞匯非常有幫助,這對於第一次接觸莎翁作品的讀者來說,無疑是極大的便利。它讓閱讀過程更加順暢,也更能沉浸在那個時代的故事之中。這部劇作的影響力,也讓我對莎士比亞其他作品産生瞭濃厚的興趣。

評分

我是一個非常注重文本細節的讀者,這本書在細節上的處理令我驚喜。從翻譯的流暢度到詞匯的選擇,都力求貼近原著的韻味,同時又保證瞭現代讀者的閱讀體驗。書中對於人物心理的細膩刻畫,每一個眼神,每一個動作,每一個未曾說齣口的嘆息,都仿佛被捕捉得淋灕盡緻。尤其是男女主人公在 balcony scene(陽颱場景)中的對話,那種欲說還休、情意綿綿,讀起來真是讓人心神蕩漾。

評分

這本書帶給我的體驗,遠不止於閱讀一個淒美的愛情故事。它更像是一次對人性復雜性的深度探索。我一直認為,偉大的文學作品不僅僅是記錄情感,更是剖析人性,而《羅密歐與硃麗葉》無疑做到瞭這一點。書中對於傢族仇恨的描繪,那種根深蒂固、代代相傳的敵意,讓人感到觸目驚心,也深刻地體會到瞭偏見和仇恨對個體生命的摧殘。同時,羅密歐與硃麗葉之間純粹而熾熱的愛情,又是如此耀眼,仿佛是黑暗中的一道光,也正因為這份純真,纔顯得他們的悲劇更加令人心痛。

評分

第一次接觸莎士比亞,就是從這部《羅密歐與硃麗葉》開始的。拿到這本《最美莎翁經典劇作集》的時候,就被它精美的封麵設計吸引瞭,古樸的書頁紙質,搭配著經典細膩的插畫,仿佛瞬間穿越迴瞭那個浪漫而又悲情的時代。翻開書頁,首先映入眼簾的是一段頗具深度的前言,它不僅僅是簡單介紹作者和作品,更是對莎士比亞創作背景、藝術成就以及這部劇作深刻內涵的解讀。我尤其喜歡其中關於“命運”與“自由意誌”的探討,它讓我在閱讀前就對故事中的人物和情節有瞭更深層次的理解和期待。

評分

讀完這部《羅密歐與硃麗葉》,我久久不能平靜。它不僅僅是關於兩個年輕人因仇恨而起的愛情悲劇,更是一麯對社會製度、傢族觀念和人性弱點的深刻控訴。這部劇讓我思考,在那些外在的、不可抗拒的力量麵前,個體命運的脆弱。同時,我也從中看到瞭愛情的偉大,它能夠超越一切藩籬,即使是在最黑暗的時刻,也能迸發齣最耀眼的光芒。

評分

集齊十本,好好看呀!超喜歡哦

評分

京東購物,省心又省錢且次日到!

評分

很好!!!!!!!!!!

評分

不知道什麼時候能夠看完瞭!

評分

實在是買瞭很多的書呀!

評分

很滿意,字體清晰,看著舒服。

評分

最美莎士比亞戲劇集裝幀還不錯,開本略小

評分

做活動買的,這一套書很漂亮。

評分

做活動買的,這一套書很漂亮。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有