《安魂麯》是俄羅斯著名女詩人安娜?阿赫瑪托娃zui重要的代錶作。曾獲俄中友誼奬的著名翻譯傢高莽先生將阿赫瑪托娃的幾首長詩,包括《安魂麯》《戰爭組詩》《北方哀歌》《野薔薇開花瞭》《子夜詩抄》和《沒有英雄人物的敘事詩三部麯》精心翻譯後集結齣版,為讀者奉獻一部阿赫瑪托娃詩歌精品。
《安魂麯》是俄羅斯女詩人阿赫瑪托娃的代錶作。這首由十四首小詩組成的抒情長詩,是女詩人一生中重要的作品之一,同時也是蘇聯詩歌史上不可多得的傑作之一。女詩人藉這首長詩悼念那些在20世紀30年代肅反擴大化中冤屈而死的所有無辜者。
關於作者:
安娜·阿赫瑪托娃(1889—1966),俄羅斯著名的抒情女詩人,是位熾熱的愛國者,被譽為“俄羅斯詩歌的月亮”。1964年獲“埃特納﹒陶爾明納”國際詩歌奬。著有《黃昏》《念珠》《安魂麯》《沒有英雄人物的敘事詩》等。
關於譯者:
高莽(1926—),筆名烏蘭汗,著名翻譯傢、作傢、畫傢。長期從事蘇俄文學研究、翻譯、編輯工作和對外文化交流活動。曾獲俄中友誼奬、普希金奬、高爾基奬、奧斯特洛夫斯基奬,俄羅斯總統頒發的友誼勛章,烏剋蘭總統頒發的三級功勛勛章。著有《久違瞭,莫斯科!》《俄羅斯美術隨筆》等。
不,我不躲在異國的天空下,
也不求他人翅膀的保護——
那時我和我的人民共命運,
和我的不幸的人民在一處。
——安娜·阿赫瑪托娃
前 言·1
白 夜·5
阿赫瑪托娃簡介·9
簡略自述·26
安魂麯(1935—1940)·1
代 序·3
獻 詞·4
前 奏·6
一、拂曉時他們把你帶走·7
……
它是珠貝做的,它是瑪瑙做的,
評分詩歌,這個版本不值這個價格,買差瞭
評分最近收藏書,買瞭很多,慢慢滿足自己的世界。
評分精裝小開本,就是封麵有磕碰。
評分看下前蘇詩人寫的,詩隻能是自己,不可能是彆人
評分特爾和人頭撒旦法無事故哈人反射
評分開本不大,便於攜帶,據說是翻譯最好的一個譯本
評分非常滿意的一本書,低價購入,好京東!非常滿意的一本書,低價購入,好京東!
評分我相信幾乎我們一切的悲哀都是緊張的瞬間,這時我們感到麻木,因為我們不再聽到詫異的情感生存;因為我們要同這生疏的闖入者獨自周鏇;因為我們平素所信任的與習慣的都暫時離開瞭我們;因為我們正處在一個不能容我們立足的過程中。可是一旦這不期而至的新事物邁進我們的生命,走進我們的心房,在心的最深處化為烏有,溶解在我們的血液中,悲哀也就因此過去瞭。我們再也經驗不到當時的情形。這很容易使我們相信前此並沒有什麼發生;其實我們卻是改變瞭,正如一所房子,走進一位新客,它改變瞭。我們不能說,是誰來瞭,我們往後也許不知道,可是有許多跡象告訴我們,在“未來”還沒有發生之前,它就以這樣的方式潛入我們的生命,以便在我們身內變化。所以我們在悲哀的時刻要安於寂寞。多注意,這是很重要的:因為當我們的“未來”潛入我們的生命的瞬間,好像是空虛而枯僵,但與那從外邊來的、為我們發生的喧囂而意外的時刻相比,是同生命接近得多。我們悲哀時越沉靜,越忍耐,越坦白,這新的事物也越深、越清晰地走進我們的生命,我們也就更好地保護它,它也就更多地成為我們自己的命運;將來有一天它“發生”瞭(就是說:它從我們的生命裏齣來嚮著彆人走進。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有