舞!舞!舞!

舞!舞!舞! pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[日] 村上春樹 著,林少華 譯
圖書標籤:
  • 舞蹈
  • 青春
  • 校園
  • 成長
  • 勵誌
  • 熱血
  • 競技
  • 夢想
  • 友誼
  • 音樂
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海譯文齣版社
ISBN:9787532742950
版次:1
商品編碼:11949205
包裝:平裝
叢書名: 村上春樹文集
開本:32開
齣版時間:2007-07-01
用紙:膠版紙
頁數:454
字數:269000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  《舞!舞!舞!》是一部重要長篇小說。
  《舞!舞!舞!》其內容與《尋羊冒險記》相銜接,主人公“我”與《尋羊冒險記》中的主人公是同一個人。小說分兩條綫索,一條是“我”與老同學、電影明星五反田結識瞭兩名應召女郎,五反田齣於心理扭麯殺死瞭她們,自己也投海自殺。另一條是“我”結識瞭孤單的女孩“雪”、她的攝影傢母親“雨”與“雨”的男友笛剋,但善良的笛剋卻死於車禍。“我”在死亡陰影下過瞭一段驚魂的日子,最後與一個賓館女服務員相戀並獲得瞭安全感。小說揭示瞭資本主義社會的不閤理性對人的心靈的扭麯以及這種社會下人的精神孤獨和生命的脆弱,在手法上現實與虛幻交織,藝術水準高超。

作者簡介

  村上春樹(1949- ),日本著名作傢。京都府人。畢業於早稻田大學文學部。1979年以處女作《且聽風吟》獲群像新人文學奬。主要著作有《挪威的森林》、《世界盡頭與冷酷仙境》、《舞!舞!舞!》、《奇鳥行狀錄》、《海邊的卡夫卡》、《天黑以後》等。作品被譯介至三十多個國傢和地區,在世界各地深具影響。

精彩書摘

  《舞!舞!舞!》:
  我總是夢見海豚賓館。
  而且總是棲身其中。就是說,我是作為某種持續狀態棲身其中的。夢境顯然提示瞭這種持續性。海豚賓館在夢中呈畸形,細細長長。由於過細過長,看起來更像是個帶有頂棚的長橋。橋的這一端始於太古,另一端綿綿伸嚮宇宙的終極。我便是在這裏棲身。有人在此流淚,為我流淚。
  旅館本身包容著我,我可以明顯地感覺齣它的心跳和體溫。夢中的我,已融為旅館的一部分。
  便是這樣的夢。
  終於醒來。這裏是哪裏?我想。不僅想,而且齣聲自問。“這裏是哪裏?”這話問得當然毫無意義。
  無須問,答案早已一清二楚:這裏是我的人生,是我的生活,是我這一現實存在的附屬物。若乾事項、事物和狀況——其實我並未予以認可,然而它們卻在不知不覺之中作為我的屬性而與我相安共處。旁邊有時躺著一個女子,但基本上是我一個人。房間的正對麵是一條高速公路,隆隆不息;枕邊放一隻杯(杯底剩有五厘米高的威士忌);此外便是懷有敵意——不,那或許隻是一種冷漠的——充滿塵埃的晨光。時而有雨。每逢下雨,我便索性臥床不起,愣愣發呆。若杯裏有威士忌,便徑自飲下。接下去隻管眼望簷前飄零的雨滴,圍繞這海豚賓館冥思苦索。我緩緩舒展四肢,確認自己仍是自己而未同任何場所融為一體。自己並未棲身於任何場所。但我依然記得夢中的感觸。隻消一伸手,那將我包容其間的整幅圖像便隨之晃動不已,如同以水流為動力的精巧的自動木偶,逐一地、緩緩地、小心翼翼地、有條不紊地依序而動,並且有節奏地發齣細微的響聲。若側耳傾聽,不難分辨齣其動作進展的方嚮。於是我凝神諦聽。我聽齣有人在暗暗啜泣,聲音非常低沉,仿佛來自冥冥的深處。那是為我哭泣。
  海豚賓館並非虛構之物,它位於劄幌市區一處不甚堂皇的地段。幾年前我曾在那裏住過一個星期。哦,還是讓我好好想想,說得準確一點。是幾年前來著?四年前。不,精確說來是四年半以前。那時我還不到三十歲,和一個女孩一起在那裏投宿。賓館是女孩選定的,她說就住在這兒好瞭,務必住這傢旅館。假如她不這樣要求,總不至於住什麼海豚賓館,我想。
  這傢賓館很小,且相當寒傖。除我倆之外幾乎沒有什麼客人。住瞭一個星期,結果隻在門廳裏見到兩三個人,還不知是不是住客。不過,服務颱床位一覽闆上掛的鑰匙倒是不時齣現空位,想必還是有人投宿——盡管不多,幾個人總會有的。不管怎樣,畢竟在大都市占一席之地,且掛瞭招牌,分類電話號碼簿上也有號碼赫然列齣,從常識上看也不可能全然無人問津。可是,即使有其他住客,恐怕也是極其沉默寡言而生性靦腆的人。我倆幾乎沒有目睹過他們的身影,也沒有聽到過他們的動靜,甚至感覺不齣他們的存在。隻是床位一覽闆上鑰匙的位置每天略有變化。大概他們像一道無聲無息的影子順著牆壁在走廊裏往來穿行。電梯倒是時而拘謹地發齣“哢嗒哢嗒”的升降聲響,而那聲響一停,沉寂反倒更加令人窒息。
  總之,這是傢不可思議的賓館。它使我聯想起生物進化過程中的停滯狀態:遺傳因子的退化,誤入歧途而又後退不得的畸形生物,進化媒介消失之後在曆史的燭光中茫然四顧的獨生物種,時間的深榖。這不能歸咎於某一個人,任何人都無責任,任何人都束手無策。問題首先是他們不該在這裏建造旅館,這是所有錯誤的根源。起步齣錯,步步皆錯。第一個電鈕按錯,必然造成一係列緻命的混亂。而試圖糾正這種混亂的努力,又派生齣新的細小——不能稱之為精細,而僅僅細小——的混亂。其結果,一切都似乎有點傾斜變形,如同仔細觀察事物時自然而然地幾次歪起腦袋的傾斜度一樣。這種傾斜,小過是峪略改變一下角度,既兀關大局,又不顯得矯揉造作。若長此以往,恐怕也就習以為常,但畢竟叫人有點耿耿於懷(若果真對此習以為常,往後觀察正常世界怕也難免歪頭偏腦)。
  海豚賓館便是這樣的賓館。它的不正常——已經混亂到無以復加的地步,不久的將來必定被時間的巨大漩渦一口吞沒——在任何人看來都毋庸置疑。可憐的賓館!可憐得活像被十二月的冷雨淋濕的一條三隻腿的黑狗。當然,可憐的賓館世上所在皆是,問題是海豚賓館與那種可憐還有所不同。它是概念上的可憐,因而格外可憐。
  不用說,特意選擇這裏投宿的,除去陰差陽錯之人,餘者理當寥寥。
  ……

前言/序言


《寂靜的鏇律》 故事發生在一個被層層迷霧籠罩的古老小鎮——埃爾德裏奇。小鎮的名字本身就帶著一絲神秘,仿佛預示著這裏隱藏著不為人知的秘密。鎮子的居民大多與世隔絕,過著日齣而作、日落而息的寜靜生活,仿佛時間在這裏都凝固瞭。然而,這份平靜之下,一股暗流正在悄然湧動。 主人公艾莉亞,一個有著一雙深邃眼眸和一顆敏感心靈的年輕女子,從小就對鎮子周圍的古老森林有著莫名的親近感。她總覺得那片森林並非像其他人所說的那樣荒涼死寂,而是充滿瞭某種生機,一種不為人知的低語。她的童年就是在林間穿梭,與樹木對話,捕捉風中的鏇律中度過的。 一天,鎮上來瞭一位陌生的旅人,名叫塞繆爾。他身著一身陳舊但裁剪得體的旅行者服飾,背著一個古樸的木箱。塞繆爾的到來打破瞭小鎮長久的寜靜。他沒有多餘的言語,隻是靜靜地觀察著小鎮的一切,眼神中透露齣一種與小鎮格格不入的銳利。艾莉亞對這位旅人充滿瞭好奇,她能從他身上感受到一種與她相似的、對未知世界的渴望。 塞繆爾的齣現並非偶然。他並非普通的旅人,而是一位在尋找某種傳說中失落的古代技藝的學者。據說,這種技藝能夠解讀自然的語言,甚至能夠與萬物溝通,而埃爾德裏奇小鎮,便是這種技藝的發源地之一。塞繆爾手中的木箱裏,並非是他人的財物,而是他多年來收集的關於這種技藝的零星綫索和古老的手稿。 小鎮的長老們對塞繆爾的到來錶現齣極度的警惕。他們似乎知道一些關於這失落技藝的禁忌,並極力阻止任何人去探究。特彆是那位鬍須花白的長老,每當塞繆爾試圖詢問有關古老傳說時,他總是含糊其辭,甚至會露齣不安的神色。艾莉亞卻在這種戒備中,察覺到瞭掩藏在背後的真相。 隨著塞繆爾的調查深入,他發現小鎮的居民們流傳著一個古老的傳說:在很久很久以前,埃爾德裏奇曾擁有一種能夠召喚風雨、驅散陰霾的奇特能力,這種能力與鎮子中心的“靜謐之泉”息息相關。然而,由於一次濫用,這種能力帶來瞭毀滅性的災難,導緻小鎮差點被淹沒,從而迫使先輩們封印瞭這項力量,並下令不得再提起。 艾莉亞在一次偶然的機會下,發現瞭一本被藏匿起來的古籍。書頁泛黃,字跡古老,裏麵記錄的正是關於這種被遺忘的技藝的片段。她驚奇地發現,那些描述的感知方式、與自然的連接方式,與她從小就擁有的直覺驚人地相似。她開始嘗試著去理解那些古老的符號,去感受文字背後所蘊含的能量。 塞繆爾的到來,像是點燃瞭艾莉亞內心深處一直以來潛藏的火焰。他教會瞭艾莉亞如何更係統地去理解那些古籍,如何用科學的眼光去審視那些看似神秘的現象。在塞繆爾的指導下,艾莉亞逐漸領悟到,所謂的“技藝”,並非是什麼玄乎其玄的魔法,而是一種對自然規律的深刻理解和運用,是一種與生命能量共振的共鳴。 小鎮的“靜謐之泉”果然是一個關鍵。它並非普通的泉水,而是某種能量的匯聚點。艾莉亞發現,當她用心去感受泉水時,能夠聽到一種微弱的、仿佛在哭泣的鏇律,那是大自然在發齣無聲的呼喚。她開始嘗試著運用所學,去迴應泉水的呼喚。 起初,她的嘗試並沒有帶來明顯的改變,隻是在微風拂過臉頰時,她能感受到比以往更加清晰的脈絡;在雨滴落在掌心時,她能感受到其中蘊含的生命力。這些細微的感知,讓她更加堅定瞭自己的道路。 與此同時,小鎮的平靜被一股突如其來的厄運打破。一場前所未有的乾旱籠罩瞭整個地區,河流乾涸,土地龜裂,居民們賴以生存的農作物枯萎,生活陷入瞭睏境。長老們為此憂心忡忡,卻束手無策。他們開始後悔當初的決定,認為正是因為封印瞭先輩的力量,纔導緻瞭現在的絕境。 在居民們絕望之際,艾莉亞站瞭齣來。她嚮大傢展示瞭自己通過學習古籍和練習所獲得的與自然溝通的能力。起初,居民們充滿瞭懷疑,但看到她與潺潺細流重新湧現的跡象,看到她通過感知空氣中的濕度來預測微小的降雨,他們開始慢慢相信。 塞繆爾則在一旁默默地支持著艾莉亞。他知道,真正的力量並非來自於外部的施予,而是來自於內心的覺醒。他為艾莉亞提供的,是知識和方法,而喚醒她內心深處潛藏力量的,是她自己對自然的愛與連接。 艾莉亞的努力並沒有立刻帶來豐沛的甘霖,但她成功地讓小鎮的居民們看到瞭希望。她引導他們重新審視與自然的關係,不再是索取,而是守護。她教導他們如何傾聽土地的聲音,如何感受風的低語,如何尊重每一株植物的生命。 在一個關鍵的夜晚,當天空布滿陰雲,預示著一場風暴即將來臨時,艾莉亞來到瞭“靜謐之泉”。她閉上眼睛,將自己完全沉浸在泉水微弱的鏇律中。她不再是試圖去“控製”自然,而是去“理解”它,去“與”它共振。她將自己內心的平靜,將對生靈的敬意,化作一種無形的力量,傳遞給這片乾涸的土地。 她感受到一股暖流從泉水中湧齣,流遍全身。她張開雙臂,仿佛與整個森林融為一體。她“聽到”瞭風的訴說,感受到瞭雲的聚閤。 那一夜,一場久違的、溫柔的細雨降臨瞭埃爾德裏奇。它不像往日的暴雨那樣狂野,而是像母親的手,輕輕地撫摸著乾裂的大地。雨水滋潤著枯萎的作物,滋養著沉睡的種子。 小鎮的居民們歡呼雀躍,他們看到瞭希望,也看到瞭改變的可能。他們不再將艾莉亞視為一個異類,而是將她看作是小鎮的救贖者。 然而,艾莉亞知道,這隻是一個開始。她所喚醒的,並非是什麼神奇的魔法,而是人與自然之間早已存在的、卻被遺忘的連接。她明白,真正的力量在於平衡,在於尊重,在於與萬物和諧共處。 塞繆爾在看到小鎮重現生機的那一刻,欣慰地笑瞭。他的使命已經完成,他可以將這段經曆帶迴,繼續他的探尋。他與艾莉亞告彆,再次踏上瞭旅途,但他知道,在埃爾德裏奇,有一個人,將繼續守護著這份寂靜而強大的鏇律。 艾莉亞的生活並沒有因此而變得輕鬆,她肩負起瞭教導小鎮居民如何與自然和諧相處的責任。她成為瞭小鎮與自然之間的橋梁,她用她的方式,讓埃爾德裏奇重新找迴瞭那份失落已久的、與生命共鳴的鏇律。小鎮不再是迷霧籠罩的神秘之地,而是成為瞭一片生機勃勃、充滿智慧的沃土,用它自己的方式,低語著屬於它自己的,那首永恒的、寂靜的鏇律。

用戶評價

評分

拿到這本書的時候,我其實是帶著一種“試試看”的心態。我對那種過度渲染情緒或者情節過於直白的敘事不太感冒,總覺得少瞭點迴味的空間。幸運的是,這部作品完全避開瞭這些陷阱。它的敘事節奏非常奇特,時而像慢鏡頭般拉長,專注於捕捉一個細微的錶情或環境的質感;時而又猛然加速,將你拋入一場信息量爆炸的追逐戰中。這種不穩定的節奏反而營造齣一種催眠般的效果,讓你的大腦始終保持在一種高度警覺但又迷離的狀態。書中人物的對話尤其值得玩味,他們的話語往往言之未盡,充滿瞭潛颱詞和未被挑明的意圖,每一次交鋒都像是在下一盤高智商的棋局。我花瞭很長時間去揣摩某個特定場景中,角色為何選擇沉默而非辯解,這種沉默背後的重量,比任何激烈的爭吵都要有殺傷力。對我而言,這本書的魅力在於它的“留白”,作者非常信任讀者的理解能力,把大量的解讀空間交給瞭我們自己,使得每一次重讀都能發現新的層次和聯結點。它需要的不是快速瀏覽,而是沉下心來,像對待一件復雜的藝術品一樣去品鑒。

評分

從文學技法上來說,這本書無疑是頂尖的。它對語言的駕馭達到瞭齣神入化的地步,許多句子本身就可以被單獨摘齣來作為散文來欣賞。作者似乎對不同的語體有著極強的掌控力,能在高度詩意的抒情段落和冷硬的紀實性描述之間自如切換,毫無違和感。我特彆喜歡它對“聲音”的描繪,那種被放大的環境音,比如遠處傳來的模糊的音樂,或者近在咫尺的呼吸聲,都成為瞭敘事的重要組成部分,它們比視覺信息更有效地構建瞭場景的真實感和壓迫性。這本書帶來的體驗是多維度的,它不僅要求你理解情節,更要求你感受它所營造的氛圍、節奏和韻律。它成功地打破瞭傳統小說的敘事邊界,引入瞭更多實驗性的元素,但所有的實驗都服務於錶達的核心主題——即在無序的世界中,個體如何尋找並定義自己的“舞步”。這是一本值得反復閱讀和深入研究的佳作,每一次重讀都會帶來新的感悟。

評分

坦白說,這本書的閱讀過程更像是一場體力與智力的雙重考驗。它不像那種一目瞭然的小說,你讀完第一章就能大概勾勒齣故事的主綫。相反,它更像是一係列碎片化的夢境或記憶的集閤,你必須像偵探一樣,將這些散落的綫索拼湊起來,纔能勉強看到全貌。我不得不承認,有幾次我差點想放棄,因為故事的邏輯綫索時常被一種強烈的、近乎超現實的意象所打斷。但正是這種挑戰性,讓最終理解那一刻的釋然變得無比珍貴。作者似乎對“意義”本身持有一種懷疑的態度,他展示瞭世界運行的荒謬和無常,卻不急於給齣答案。書中的某些意象,比如反復齣現的某種符號或者特定的地點,它們的功能與其說是推動情節,不如說是作為一種哲學層麵的錨點,將讀者拽入更深層次的思考。這本書對我最大的影響是改變瞭我看待日常事件的角度,讓我開始警惕那些看似閤理的錶象之下,可能隱藏著的更深層的、更令人不安的真相。

評分

這本書,說實話,初看書名的時候,我心裏是犯嘀咕的。那種帶著一種強烈的動感和節奏感的詞語組閤,讓人很難不聯想到某種熱鬧非凡的場景,也許是霓虹閃爍的舞池,抑或是某種祭祀的狂歡。然而,當你真正翻開扉頁,沉浸在那文字構建的世界裏時,你會發現,它遠比你想象的要深邃得多。作者的筆觸如同一個技藝高超的指揮傢,他並沒有直接描繪那些喧囂的畫麵,而是通過一種近乎冷峻的疏離感,將我們帶入一個充滿隱喻和象徵的迷宮。故事的核心,似乎圍繞著一種永無止境的追逐與逃離展開,角色們如同被某種無形的力量驅使著,在現實與虛幻的邊緣遊走。那種閱讀體驗,更像是在一場精心編排的現代舞劇的後颱,你看到的不隻是華麗的舞步,更是舞者麵具下隱藏的疲憊、掙紮與對某種終極意義的渴望。文字的密度很高,需要反復咀嚼纔能體會到其中蘊含的張力。我尤其欣賞作者對於環境描寫的細膩——那種壓抑的氛圍,仿佛空氣本身都凝固瞭,讓人窒息卻又無法自拔地想要探尋真相。它不是一本輕鬆愉快的讀物,更像是一麵映照現代人內心荒蕪與疏離的鏡子,讀完後,心中留下的餘味悠長而復雜。

評分

我很少讀到能將“現代感”和“原始衝動”結閤得如此巧妙的作品。這本書的底色是極其現代的——都市的疏離、科技對人的異化、身份的模糊不清——但內核卻跳動著一種古老的、近乎野性的節拍。這種矛盾的張力貫穿始終,使得角色們的行為邏輯充滿瞭悖論的美感。他們試圖用最理性的方式去處理最本能的欲望和恐懼,結果往往是滑稽而又悲壯的。我對其中關於“記憶”的處理方式印象深刻。記憶在書中不是一條清晰的綫性記錄,而是一種流動的、易變的物質,可以被重塑、被遺忘,甚至被他人利用。這種對個體曆史建構的解構,非常具有顛覆性。閱讀時,我能清晰地感受到那種被時代洪流裹挾、個體無力抗爭的悲哀,但同時,作者又巧妙地在絕望中植入瞭一絲微弱的反抗的火苗。它不提供廉價的安慰,而是提供瞭一種直麵睏境的勇氣,即使結局是開放的、不確定的。

評分

村上春樹的作品目前發現有兩位譯者,三個齣版社。這類作品精裝的完全沒有必要,浪費資源,加重購書人負擔,有軟皮的還是軟皮的舒服。

評分

是時候暴露齣三十年村叔死忠粉的身份瞭!

評分

此用戶未填寫評價內容

評分

盜版

評分

湊單滿200減100加上的,村上經典。

評分

村上先生的書,我就不多說瞭吧。

評分

這個可以,村上春樹的書,我很喜歡!

評分

書質量都很好,快遞也很快,快遞員態度很好。

評分

舞!舞!舞!舞!舞!舞!舞!舞!舞!

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有