![彼得去花市 [4歲以上]](https://pic.tinynews.org/11974147/57fdec43Ne8ac206f.jpg) 
			 
				◆一趟獨立成長的劃船之旅,收獲獨立、樂觀解決問題的能力。
在風景的流轉中,跟隨彼得的小船航程,收獲獨立解決問題的能力,收獲互助互愛、積極樂觀的品質。讓孩子明白成長道路上無論遇到什麼睏難,都要相信自己,努力麵對,賦予他們堅強的內心。
◆隨音樂流淌的東方畫捲,鮮花處處綻放的全景彩頁,徐徐展開的荷蘭運河風光,開啓意想不到的美之旅程。
東方長捲都是橫嚮展開,它充分的延展性是其他繪畫形式難以企及的。其中場景轉換、結構銜接等,都比其他藝術形式更復雜。畫傢用東方的繪畫技法展現歐洲的風景,是東西文化美學的碰撞。這些與情節相輔相成的圖畫,細緻入微的生活場景,讓孩子在閱讀故事的同時,從中感受到不同文明的美,獲取藝術熏陶。
◆ 獨自齣門、幫助傢長解決問題,人人必經的成長之路,兒童成人都共鳴無限的經典迴憶。
彼得給爸爸送零錢盒子為故事綫索,描繪瞭孩子成長中的一種經曆。情節自然親切,情感樸實真摯,鼓勵孩子去探索外麵的世界,培養熱愛生活、樂於助人的品質。
《彼得去花市》講述瞭居住在荷蘭阿姆斯特丹一個小村莊的彼得一傢,有一大片花圃,每天爸爸都會劃船去花市賣花。今天爸爸帶著培育的花去花市齣售,走的時候忘記帶零錢盒子瞭。小彼得自告奮勇劃船去花市給爸爸送零錢盒子。途中會遇到怎麼樣的風景和怎樣的人呢?零錢盒子掉進河裏瞭!怎麼辦?零錢盒子給爸爸送去瞭嗎?
《彼得去花市》的作者廣野多珂子年輕時在荷蘭阿姆斯特丹旅遊時,被運河岸邊的風景和建築深深感動,決心將來為孩子們創作一本以此為背景的圖畫書。她希望孩子們從中感受到不同文明的美。後來她聽編輯唐亞明給她講瞭自己年少時曆盡艱險給被管控的父親送東西的故事,又得知他曾經為瞭考文工團苦練手風琴。她藉來瞭唐亞明當年在中國用過的手風琴畫在書裏,並創作齣瞭這本在心中孕育多年的《彼得去花市》。
《彼得去花市》的作者廣野多珂子說:“我試著用東方畫捲的繪畫手法,描繪齣對荷蘭運河的印象。也許在荷蘭,你找不到與這本書相同的景象,因為,這是我心中的“桃花源”。希望你乘著男孩兒彼得的小船,一邊聆聽船槳掀起的浪花聲、手風琴演奏時的美妙樂音,一邊欣賞運河沿岸的風景,這樣我會很開心。”
廣野多珂子(TakakoHirono),《彼得去花市》文字和圖畫作者,1947年齣生在日本愛知縣。在西班牙學習美術後,迴國創作圖畫書。傢居日本韆葉縣。
主要作品有:《愛睡懶覺的小姑娘蘇則》係列,《小女巫》《陽光色的和服》《散步吧》《魔女宅急便2》插圖(以上均為日本福音館書店齣版)等多種著作。
唐亞明(Tang Yaming),《彼得去花市》譯者,1953年北京齣生。
畢業於早稻田大學文學係,並在東京大學研究生院博士課程滿期結業。1983年,應“日本兒童圖畫書之父”鬆居直邀請,進入日本知名的少兒齣版社福音館書店,成為日本齣版社的第yi個正式外國編輯,並一直活躍在日本童書編輯的第yi綫,至今33年。他編輯瞭大量優秀的圖畫書,並獲得各種奬項。這本《彼得去花市》就是他策劃編輯的,他約請歌人俵萬智寫齣瞭她的第yi本原創圖畫書。
他曾作為亞洲代錶,任“意大利博洛尼亞圖畫書原畫博覽會”評委,並任日本兒童圖書評議會(JBBY)理事,還在東洋大學、早稻田大學和上智大學任教。現任日本華僑華人文學藝術聯閤會會長,日本華人教授會理事。他翻譯瞭許多作品介紹給中日兩國讀者。
說實話,我本來對這種“看圖說話”的繪本沒什麼太大期待,但這本書徹底顛覆瞭我的看法。它的敘事結構非常巧妙,雖然錶麵上看起來簡單,但背後似乎隱藏著一種關於“發現”和“驚喜”的主題。我是一個特彆注重細節的人,這本書的插畫師絕對是個天纔,每一個角落裏似乎都藏著一些小彩蛋。比如,你得仔細看那些背景裏的樹葉,它們排列的形狀竟然會隨著故事的情節變化!我花瞭很長時間纔發現這個秘密,然後我立刻又把書拿給我的朋友看,結果她也興奮地找瞭起來。這種互動性是我在其他很多同類書籍中沒有體驗到的。而且,這本書的主題處理得非常溫柔,沒有那種硬生生的說教感,一切都是在潛移默化中發生的。它似乎在告訴孩子們,生活中的美好往往隱藏在那些你最不經意間路過的地方。我喜歡它那種寜靜而又充滿探索欲的氛圍,讀完之後,我自己都會有一種被治愈的感覺。它不是那種喧鬧的、充滿刺激的童書,而是更偏嚮於一種靜謐的、充滿思考的閱讀體驗,非常適閤培養孩子安靜觀察的能力。
評分我必須承認,最初是被封麵吸引的,那個畫麵充滿瞭童趣和一種難以言喻的溫暖感。但真正讓我沉迷進去的,是它構建的那個微小而完整的世界觀。這本書的敘事邏輯非常自洽,雖然是給小孩子的書,但它處理情緒的層次感卻非常豐富。我看到瞭一些關於“等待”和“收獲”的隱喻,而且處理得非常溫柔、不帶任何說教。比如,故事裏某個角色的焦急,是通過他反復查看某一個物體來錶現的,這種非語言的錶達方式,對培養孩子的“閱讀弦外之音”的能力非常有幫助。我發現我的孩子在讀完這個故事後,不再像以前那樣對等待新事物錶現齣極度的不耐煩,而是學會瞭那種帶著期待的、慢慢悠悠的盼望。此外,這本書的重復性運用得非常高明,它不是機械的重復,而是在重復中加入瞭細微的變化,這非常符閤兒童的認知習慣,也讓他們在熟悉感中獲得安全感和成就感。總而言之,這是一部在“形式”和“內核”上都做得非常齣色的作品,它真的超越瞭一般的兒童讀物範疇。
評分從藝術鑒賞的角度來看,這本書的裝幀和設計簡直是教科書級彆的範例。首先,它的開本設計非常適閤小手的抓握,拿在手裏很有分量感,但又不會因為太重而難以翻動。裝訂方式也非常結實,即便我傢那個小魔頭喜歡把書摺疊著看,它依然能保持得服服帖帖。設計上,我最欣賞的是它對“留白”的運用。很多繪本為瞭追求信息量,恨不得把每一頁都塞滿圖案和文字,但這本書懂得適可而止。大麵積的留白讓主要的畫麵元素更加突齣,反而營造齣一種高級的呼吸感,視覺上非常舒適,不會讓人感到壓迫。色彩的搭配也極其考究,它沒有使用那種飽和度過高的熒光色,而是傾嚮於使用一種柔和、略帶莫蘭迪色係的色調,這讓整個閱讀過程充滿瞭平靜和愉悅。這種剋製而優雅的美學風格,對於從小培養孩子的審美情趣,絕對有著潛移默化的積極影響。我甚至願意把它擺在客廳的書架上,因為它本身就是一件非常賞心悅目的裝飾品。
評分天哪,這本書簡直是給小小孩的寶藏!我給我的小侄女買瞭這本書,她纔三歲半,但是她對書裏那些色彩鮮艷的圖畫簡直愛不釋手。你知道嗎,書裏那些動物的錶情畫得特彆生動,特彆是那隻愛笑的小兔子,每次翻到它,她都會咯咯地笑個不停。而且,故事的節奏把握得特彆好,一點也不拖遝,每一個場景的轉換都自然而流暢,完全符閤小孩子的注意力長度。我注意到,這本書的文字量控製得非常精準,不像有些童書,文字太多,小傢夥還沒聽完就開始打哈欠瞭。這本書的語言簡潔又富有韻律感,讀起來朗朗上口,我給她讀的時候,她都能跟著我一起重復一些簡單的詞語。最讓我驚喜的是,這本書的紙張質量非常好,很厚實,即便是小手經常會留下一些小小的“傑作”,也完全不用擔心會撕壞,這對於我們這種“大力士”型讀者來說簡直是福音。這本書絕對是睡前故事的首選,因為它有一種神奇的魔力,能讓孩子在聽完故事後,帶著甜甜的微笑進入夢鄉。我強烈推薦給所有有學齡前兒童的父母,它不僅是故事書,更是一件精美的藝術品。
評分我是一個比較注重教育意義的傢長,所以給孩子選書總是非常謹慎。這本書的教育價值讓我非常滿意,因為它巧妙地融入瞭對“環境感知”的培養。故事中的每一個場景,無論是室內還是室外,描繪得都極其細膩真實,讓我可以藉此機會和我的孩子討論很多關於自然界的基礎常識。比如,書裏有一頁畫著不同種類的花朵,雖然文字上沒有直接點明,但我可以清晰地指著那些花瓣的形狀,告訴孩子:“你看,這個是圓圓的,那個是尖尖的,它們聞起來味道也不同哦。” 這種視覺和感官的結閤,比單純的文字描述要有效得多。更重要的是,它鼓勵孩子去想象“如果我在這裏會怎麼樣”,這極大地激發瞭他們的代入感和同理心。我發現,孩子看完這本書後,對傢附近公園裏的植物觀察得更仔細瞭,這讓我覺得這本書的投資非常值得。它不是那種讀完一次就束之高閣的書,而是可以作為我們日常生活中進行親子互動的絕佳工具。這本書的價值,在於它能夠將閱讀體驗延伸到現實生活之中。
評分還不錯 有點法式浪漫
評分包裝精美完好,很喜歡,京東送貨很快
評分質量很好,孩子非常喜歡。
評分讀書養性,讀書可以陶冶自己的性情,使自己溫文爾雅,具有書捲氣;讀書破萬捲,下筆如有神,多讀書可以提高寫作能力,寫文章就纔思敏捷;舊書不厭百迴讀,熟讀深思子自知,讀書可以提高理解能力,隻要熟讀深思,你就可以知道其中的道理瞭;讀書可以使自己的知識得到積纍,君子學以聚之.總之,愛好讀書是好事.
評分這本書基本不參加活動,用券硬擼的。
評分非常不錯的書,很喜歡的。
評分小朋友很喜歡。
評分《彼得去花市》講述瞭居住在荷蘭阿姆斯特丹一個小村莊的彼得一傢,有一大片花圃,每天爸爸都會劃船去花市賣花。今天爸爸帶著培育的花去花市齣售,走的時候忘記帶零錢盒子瞭。小彼得自告奮勇劃船去花市給爸爸送零錢盒子。途中會遇到怎麼樣的風景和怎樣的人呢?零錢盒子掉進河裏瞭!怎麼辦?零錢盒子給爸爸送去瞭嗎?
評分我為什麼喜歡在京東買東西,因為今天買明天就可以送到。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有