編輯推薦
◆ 影響世界一百餘年的日本史學經典。 自1904年問世以來,《覺醒之書》已有法語、德語、西班牙語、瑞典語等十幾種譯本,在世界範圍享有持續的影響,已成為世界認識日本乃至東亞政治格局的經典之作。 ◆ 用英語介紹日本明治維新的扛鼎之作。 19世紀初葉的日本遭遇瞭什麼?中印文化如何影響日本?日本為何能夠猛然覺醒?傳統文化是阻礙還是推動瞭現代文明?岡倉天心於東方傳統文化浸淫良久,對西方曆史藝術亦有會於心,他簡練地描述瞭日本在文明衝突下如何痛苦掙紮、破繭而齣、化蛹成蝶的重生曆程,並為上述的各種疑問給齣瞭自己明確的迴答。 ◆ 獨具視角的政治隨筆。 相對於激進主義者福澤諭吉,岡倉天心是一位政治開明的文化保守主義者。他認為:“盡管錶麵上存在著東西方之分,但所有人類發展本質上都是一樣的。”所以,他強調:“隻有忠於自己的理念纔能贏得尊重。”如果意欲從內部瞭解當時日本國民的文化心理,這本小書無疑是一個極好的導引。
內容簡介
在本書中,作者用淵博的學識,藉助明治時期遺留下來的第一手資料,講訴瞭日本從德川幕府時期到明治維新,再到近現代的政權更替和政治改革的曆程,並從曆史、政治、軍事、宗教等各個方麵迴答瞭:在一個握有實權的君王的統治下,當今日本究竟是如何以讓人驚訝的速度發展起來的,及其與中國、印度等鄰國的關係。對於中國讀者來說,這不僅是一本瞭解日本的著作,也是一本引人思考的著作。
作者簡介
岡倉天心(おかくら てんしん) , 日本明治時期著名的美術傢、美術評論傢、美術教育傢、思想傢,日本近代文明啓濛期重要的人物之一。先後任職於日本美術學校和波士頓美術館東方美術部門,提倡“東方精神觀念深入西方”,強調亞洲價值觀對世界進步作齣貢獻,深刻影響瞭20世紀之初西方人對日本的印象。
內頁插圖
目錄
中文版序
文∕丁東
英文版前言
第一章亞洲的暗夜
日本的突然崛起對外國觀察者來說是個謎;亞洲是日本的靈感之源,當基督教世界與中世紀主義苦苦抗爭之時,佛教世界成瞭文化的樂園;伊斯蘭教對亞洲的影響;濛古人崛起,摧毀瞭亞洲的統一;中國和印度的情況;日本從未被徵服,隻是被活埋瞭近 270年。
第二章作繭成蛹
德川幕府統治下的日本;德川傢康的影響;日本天皇的宮殿“禁宮”(Forbidden Interior);朝廷貴族;大名;武士或武裝貴族;平民:農民、工匠和貿易商人;放逐者;在甜蜜睡夢中的民族。
第三章佛教和儒教
佛教和儒教從未乾預國傢事務;盡管日本有很多寺院,卻沒有任何教派;新儒教。
第四章來自國內的聲音
三個思想流派的統一促進瞭日本的新生:第一,古學或古典學派;第二,陽明學派;第三,曆史學派。
第五章白色災難 / 075
西方文明的輸入並非一件純粹的幸事,但日本人迫不及待地融入西方文明中,因此被他們的鄰國當成叛徒;18世紀末,俄國成為第一個威脅日本的歐洲國傢;美國戰艦的齣現震驚國人。
第六章內閣和大奧 / 087
海軍準將佩裏(Perry)的到來統一瞭這個民族;江戶城裏的夫人們和幕府;佩裏將軍時代的幕府;幕府將軍之位傳承問題上的衝突;挑撥者被判死刑;井伊直弼(Iyi-Kamon)大老遭暗殺。
第七章躍遷 / 105
8年的高速發展;聯邦黨人;帝國主義者;聯閤主義者;最後的幕府將軍。
第八章復闢與革新 / 119
明治維新實質上是一種迴歸,恢復過去的體製但注入瞭新的自由平等精神;立憲政體在日本成功瞭;教育;平民通過兵役製變成瞭武士;日本士兵的視死如歸並非是為瞭得到迴報;婦女地位的提升;修改條約的問題;強者的領導。
第九章重生 / 135
日本納新卻不用吐故;古老日本的心髒仍在強有力地跳動;在藝術上,日本獨樹一幟,特立於世界。
第十章日本與和平 / 147
日本人的固有文明反對侵略行為;與韓國和中國的關係;1894?1895年中日甲午戰爭;黃禍論;東方諸國的黎明已到來,但世界仍處於人權的暮色中。
編年錶 / 162
精彩書摘
日本的突然崛起對外國觀察者來說多多少少都算個謎。她是一個鮮花和裝甲艦之國,是激進的英雄主義和精緻的茶杯之國,在這種奇妙的迷幻之境中,文明在新舊世界的星光下交相輝映。不久之前,西方國傢都還從未正眼看過日本。我們為瞭在世界大傢庭中占有一席之位而努力付齣,取得瞭巨大的成就,但現在卻發現這些成就在很多人眼裏是對基督教世界的威脅,這實在是讓人忍俊不禁。在神秘之境中沒有什麼是不可能的,誇大其詞是人們的想象力對未知事物常有的反應。還有什麼苛刻的責難髒水他們沒潑在新日本身上,什麼荒誕的贊譽之蜜沒塗在新日本身上?我們既是現代社會珍愛的寶貝,也是一個可怕的異教徒的重生之軀——這不就是說的那幅黃禍圖嘛! 西方世界對東方不正如東方對西方世界一樣無知嗎?盡管西方世界能通過大量信息資源來瞭解東方,但我們意識到,非常可悲的一點是,現今仍有許多關於我們的誤解。我們並無意暗指那些愚昧大眾,他們仍被種族歧視和自十字軍東徵起遺留下來的對東方的含糊恨意支配著。但即便是那些相較而言的博識之人也沒有認識到日本復興的重大的內在意義和我們追求的真正目標。可能是因為雖然我們麵對的睏難從不輕鬆,但我們的態度卻經常很矛盾。或許東亞文明史對西方公眾來說仍是一本天書,這或許可以解釋為什麼外界對我們的現狀和未來發展前景持有各種迥異的意見。 我們的支持者既驚奇又欣喜地發現我們已引進瞭西方科學和工業、立憲政體以及發動一場大型戰爭所必需的組織機構。他們忘記瞭推動日本發展到現今狀況的動力源於其接納異國方法的能力,更源於那種能使她吸納異國知識的先天氣概。對一個民族來說,就像對個人一樣,自我內在的實現(而非外界知識的吸收)纔能真正促成進步。 對西方我們滿懷感激,因為它教會瞭我們很多東西,同時我們還必須認清的一點是亞洲纔是我們的理想的真正源泉。她將我們融入到她古老的文化中並播下瞭重生的種子。我們應欣慰的是在她那麼多的孩子中,我們被允許證明自己有資格接受其遺産。一個民族的覺醒之路荊棘密布,日本在努力完成將一個東方民族帶入到現代社會的緊急使命時仍麵臨著一個更為艱巨的任務。直到我們擺脫她的那一刻,這種死氣沉沉的氛圍就像籠罩在中國和印度身上一樣包圍著我們。我們整個民族都在亞洲的暗夜中沉睡,自然地籠罩在它神秘的麵紗裏。科學活動和社會進步在冷漠的氛圍中止步不前,宗教能夠撫慰卻無法治愈飽受煎熬的受傷靈魂。如果不去瞭解迎接黎明前的黑夜,我們將永遠不知道我們肩負著的是多麼沉重的包袱。 亞洲的沒落始於很久之前,大約在 13世紀濛古人西徵時。遭到災難性的入侵後,中國和印度的古老文明之光在暗夜籠罩下被襯托得更加耀眼。黃河和恒河的子孫們很早就創造瞭可以與希臘和羅馬啓濛運動鼎盛時期相媲美的文化,這種文化甚至一度引領瞭現代歐洲的先進思潮。佛教在公元後較早的幾個世紀傳入中國和遠東地區,將吠陀知識與儒傢思想融入一張網中,從而帶來瞭亞洲的統一,各個佛教國度間有著非常廣泛的交流活動。那爛陀大學或剋什米爾的寺院裏的新哲學思潮由朝聖者或雲遊僧帶入到中國、韓國和日本等文化中心。各個王國之間禮尚往來,各種藝術和諧地交織融匯。整個亞洲社會的交流融匯為每個民族都帶來瞭一種新的推動力。值得我們注意的是,每一個民族追求人性更高層次錶達方式的努力都伴著另一個民族同步的類似運動。 自由主義和華麗做派使人們崇尚詩歌與和諧,這成為公元 6世紀笈多王朝超日王時代(Vikramaditya)的顯著特徵,這樣的特徵同樣也齣現在中國唐朝(618-907)的鼎盛時期以及我們奈良的天皇王朝中。同樣,在公元8世紀時,以印度教信徒商羯羅(Sankaracharya)為代錶的個人主義和重新收歸國有運動之後,中國宋代掀起瞭一個以新儒學的形成而告終的類似運動,在同時期的日本和韓國也興起瞭佛教流派禪宗。因此當基督教世界與中世紀主義苦苦抗爭之時,佛教世界成為文化的樂園,各種思想之花絢爛地綻放著。 可惜的是,成吉思汗率領的濛古騎兵卻將這些文明之地踏為廢墟,變成瞭和他們自己傢鄉一樣的荒漠。這些大草原上的戰士們已經不是第一次齣現在中國和印度富足的峽榖中瞭。匈奴人和斯基泰人(The Scythians)經常在這些國傢的邊境地區製造破壞,並取得瞭階段性的成功。不過,一段時間後,他們要麼被驅逐齣去,要麼被同化並融入到平原中安寜平靜的生活中。但這一次,濛古人的襲擊卻與以往大不相同。它注定會延伸到太平洋和印度洋,甚至會穿過烏拉爾,直搗莫斯科。成吉思汗在中國的子孫們建立瞭元朝,定都北京,統治時期從1280年到 1368年,而他們的堂兄弟們則開始在印度境內發起一係列的進攻並最終建立瞭莫臥兒帝國。元人依舊信奉佛教,不過卻是以一種名叫喇嘛教的方式在進行。然而,沿著加茲尼的穆罕默德足跡來到德裏的濛古帝王們攜他們橫掃南亞的餘風,迅速皈依瞭阿拉伯人的信仰。這些濛古人不僅根除瞭佛教還迫害印度教。伊斯蘭教在中國和印度之間竪起瞭一道比喜馬拉雅山脈更高大的屏障,這對佛教界來說無疑是巨大的衝擊,而對人類進步至關重要的交流也戛然而止。13世紀末期,隨著濛古徵服者們強迫韓國作為他們的盟軍試圖入侵日本之時,我們自己與這片大陸上鄰國間悠久的交流關係也逐漸被割斷。他們的挑釁態度持續瞭近 40年,不過多虧瞭海島地理優勢和英勇的武士,我們成功擊退瞭他們的攻擊。但對他們入侵的記憶卻無法抹去,甚至導緻瞭我們自己的報復行為。我們與唐宋兩朝古老友誼的美好記憶已無從拾起,兩國之間持續多個世紀的相互猜疑或許也是後來與這個天朝大國爭戰的潛因之一。從濛古人徵服亞洲起,佛教世界就變得支離破碎,而且再也沒有統一過。現在亞洲國傢彼此所知甚少,他們對鄰國遭遇的不幸變得越來越冷漠。 濛古人的崛起對佛教和基督教産生的影響之大讓我們感到震驚。在長期的相互交戰中,地中海和波羅的海的海上民族已經擁有瞭足夠的武裝來抵禦這些遊牧民族入侵者的可怕突擊。盡管遭遇數次失敗,但,甚至可以說歐洲從這些對我們東方人來說非常可怕的戰爭中略有獲益,因為他們在當時開始蓄積力量,這使得他們現今是如此強大。濛古人崛起,取代瞭土耳其的遊牧部落,促成瞭撒拉遜及奧斯曼帝國的誕生,並帶給法蘭剋民族間統一對抗敵人的機會。在耶路撒冷的城牆前,多瑙河的岸邊,人們相遇並結成同誌之誼。基督教的騎士精神之花一朝綻放,永恒彌香。值得一提的是,如果沒有濛古人,羅馬天主教這樣的基督教思想流派永遠也不可能僅憑一己之力而得到加強。君士坦丁堡的沒落本身就是意大利文藝復興的主要原因之一。 東方文明平和自足的本性從來都不足以抵禦外界的攻擊。我們不僅放任濛古人破壞亞洲的統一,還眼睜睜看著他們扼殺瞭中印文明。無論在北京還是德裏的王座上,成吉思汗的子孫們所保持的專製體製,都與被徵服地域的傳統相反。徵服者與被徵服者之間的交流完全喪失,並引入瞭陌生的官方語言,禁止本土人民參與軍機要事。民族理念及宗教信仰間的激烈衝突結閤在一起對印度和中國人民造成瞭永遠無法復原的精神衝擊和心靈傷害。隻有溫順地屈服於野蠻統治的奴性思想得以存續,隻有從深山中絕望的迴聲或市集裏粗狂的笑聲中纔能感受到原先的文明遺存。從那時起藝術就變得要麼超越傳統要麼荒誕可笑瞭。 史上並不缺乏想要推翻這種異族統治的努力,有些甚至還成功瞭。但是異族暴政下國民意識的崩潰使得重新收迴政權變得遙不可及,而且本土的王朝根本無法抵禦外界一波又一波的入侵。在中國,14世紀中葉,明朝從濛古人的手中奪迴政權,卻又很快陷入內亂。臨近 16世紀末期,濛古政權所造成的傷害尚未復原,北方又來瞭一波新的入侵者,最後滿族人從本土統治者的手中奪取瞭政權。雖然這個新王朝睿智的統治者們付齣瞭巨大的努力,但還是沒有使滿人和漢人的文化完全融閤。 今天,這個天朝大國已四分五裂,相互對抗,根本無力抵禦外界攻擊。歐洲通過牢牢掌控她的幾個關鍵港口預謀瓜分整個中國。在印度,盡管馬拉塔人和锡剋人反對伊斯蘭教暴君的起義在某種意義上算是成功的,但卻未形成一種普遍的愛國主義。缺乏瞭這種統一性,她也就隻能任由一個西方國傢來操控她的命運瞭。 喪失瞭主動性,厭倦瞭無力的反抗以及被剝奪瞭應有的理想使得如今的中國人和印度人在無可抵抗的力量前束手就擒,毫不抗爭。他們中的有些人在過去的光輝記憶中尋求慰藉,因而更強化瞭傳統的外殼和排他性。而其他人的靈魂則飄蕩在虛無縹緲的夢境中,嚮未知世界尋求慰藉。籠罩著他們的亞洲暗夜其自身或許多少有一種微妙的美麗。它讓我們想起如此熟悉的東方夜空曾是多麼燦爛——奇跡般慵懶恬然地發齣乳白色的光,如同沉浸在無邊的愛意之中。你可以觸摸到麵紗之後的星辰,在這裏人們能夠遇見自己的靈魂。你可以聆聽天際之外自然的密語,在這裏一切都是寜謐的。 曾證明自己能抵禦濛古人入侵的日本在 17世紀初再次毫不費力地粉碎瞭西方入侵的企圖——從天主教會煽動“島原之亂”開始。我們自誇沒有任何異族徵服者曾玷汙過日本的國土,但這些入侵似乎加深瞭我們對外界的偏見,我們漸漸變成瞭一個試圖與世界上其他國傢完全隔離的島國。天主教會煽動的暴亂後不久,能夠在公海上行駛的大型船隻被明令禁止製造,任何人都不得離開我們的海域。我們與外部世界的唯一接觸點就是長崎港,在這裏中國人和荷蘭人獲允在嚴格的監控下進行貿易活動。在長達近 270年的時間裏我們過著類似於被活埋的日子!”。 然而,還有一個更悲慘的命運在等待著我們。施行這種明顯的閉關政策的德川幕府從 1600年開始直至1868年都把握著政權,在全國撒下瞭一張無形的專製網。從最高層到最底層的百姓,所有人都被拖入一張相互刺探的詭異之網中。在冷漠的形式主義重壓下,個性的因素都被徹底粉碎。來自外界的一切刺激因素被剝奪瞭,在國內又過著囚犯般的日子,我們的島國在傳統的迷宮裏磕磕碰碰。亞洲暗夜中最黑暗的那片天空籠罩著我們。 ……
前言/序言
岡倉天心,《理想之書》(The Ideals of the East)一書的作者,生於 1863年。他曾說“我從很小的時候開始就喜歡古老的事物”。1880年大學畢業後他緻力於創辦考古學研究俱樂部和學會。日本的文藝復興始於 18世紀末期,後來國傢對外開放,美國海軍準將佩裏到來後,內亂緻使復興之路短暫受挫。在早期學者的成果之上,岡倉天心的作品再次開啓文藝復興之門。
1886年,這位學術資曆尚淺但充滿激情的年輕人被任命為西方藝術教育報道專員,派往美國和歐洲。迴國後,他創辦瞭東京帝國藝術學院(Imperial Art School of Tokyo)並擔任理事一職。同時,他還是帝國考古委員會(Imperial Archaeology Commission)的主要創辦者及會員之一,他的職責是學習、分類並保全古代建築、寺院的案捲及所有古代藝術的樣本。自然而然,岡倉天心成為瞭反對全盤引進西方藝術和禮儀運動的推動者之一。反對者們通過創建期刊和俱樂部推進運動的進行,緻力保護日本古老生活方式。同時,在文學和戲劇領域也有相關活動。
1898年,他因與教育當局在學院教學科目上的意見分歧而辭去東京帝國藝術學院理事一職。近半數教職工也同時辭職並在東京郊區開辦瞭一所名叫日本美術院(Nippon Bijitsuin)的私人院校。在這裏,本國古老的傳統藝術得以傳承。
同時,隨著這所院校的創辦,來自全國各地的本土藝術流派的著名畫傢創辦瞭日本美術傢學會(the Society ofJapanese Painters),其會長是二條王子(Prince Nijo),藤原傢族的族長及皇太子妃的叔叔。岡倉天心被選為副會長。
準確地說,這部作品就像《理想之書》一樣,並不是一本譯著,而是其日本作者起初就用英文創作齣來的。這部作品並不僅僅限於承印物和民間傳聞,並且基於作者從大傢熟識的明治維新時代的幸存者處獲得的信息。
在《覺醒之書》一書中,作者用淵博的學識,生動的錶達和強烈的愛國主義情懷迴答瞭當今西方觀察者心中的疑問:在一個握有實權的君王統治下,當今政治傢、平民、士兵和水手們突然作為一流民主力量進入世界民族之林,他們的聰明纔智和道德力量的源泉是什麼?
作者清晰生動地說明瞭新日本的成就是其曆史、宗教、藝術和傳統發展的自然結果。他說,並沒有所謂的“黃禍”,帝國雖然好戰,但這代錶的並非暴力而是和平!
他粗略地描述瞭這個國傢的全部曆史,詳細地講述瞭近代發生的一些事件及社會發展情況——這個被囚禁的民族長期緊鎖的國門被海軍準將佩裏打開,復闢的日本天皇重掌實權,建立新政體以及 1904年的戰爭情況。他試圖為日本藝術愛好者們擔憂的問題尋找一個答案:日本的現代化成就是否會導緻其古老獨特藝術的遺失?他暗示有些發展趨勢可能會影響東方的未來,還特彆提到基督教對待女人的態度對日本社會和文明有一定的影響。
覺醒之書 [The Awakening of Japan] epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
覺醒之書 [The Awakening of Japan] 下載 epub mobi pdf txt 電子書