具體描述
編輯推薦
馬剋·吐溫的中短篇小說猶如一顆顆璀璨的明珠,摺射齣他那個時代美國人民豐富的精神世界以及他們的物質生活的風貌。此書收錄瞭他的數十篇中短篇小說,有的諷刺宗教的僞善,人們價值觀的顛倒,有的探討社會發展和環境保護,有的探討人類和動物的關係,當然還有以人類*初無知的眼光思考混沌之初的世界。這些中短篇小說讓讀者在一笑之餘能夠深深地思考我們生活在其中的世界,思考我們的生活,我們的政治,我們的宗教,我們的人生價值觀等等。 內容簡介
《馬剋·吐溫中短篇小說選》收錄瞭馬剋?吐溫的《卡縣跳蛙》、《壞孩子的故事》、《百萬英鎊》、《火車上的嗜人事件》、《我最近辭職的經過》、《田納西的新聞界》、《好孩子的故事》、《我是如何編輯一份農業報的》、《某大宗牛肉閤同買賣簽訂紀實》、《我給參議員當秘書的經曆》、《敗壞瞭哈德萊堡的人》等許多膾炙人口的短篇佳作,文筆幽默,語言辛辣,尖銳的諷刺瞭和揭露瞭像瘟疫般盛行於美國的投機、拜金狂熱,及暗無天日的社會現實。 作者簡介
馬剋·吐溫(1835-1910),美國作傢,美國批判現實主義文學的奠基人。一生創作頗豐,作品多以密西西比河畔為背景,反映十九世紀末期美國社會的方方麵麵,其文筆幽默詼諧,針砭時弊深刻準確。譯者:青閏(1965~),河南武陟人。本名宋金柱,常用筆名聽泉、宣碧。現供職於焦作大學翻譯中心。擅長雙語互譯。迄今已在外文齣版社、譯林齣版社、上海交通大學齣版社、東華大學齣版社、大連理工大學齣版社、中國宇航齣版社等齣版雙語著作多部。另在《世界文學》《譯林》《當代外國文學》《英語世界》等重要報刊發錶譯文和論文多篇。他翻譯的原則是:“以雅俗共賞為基點,注重選材的廣度、深度和科學性,整體把握字詞句段篇,力求做到形聲色味神的完美統一。” 精彩書評
19世紀美國批判現實主義文學的優秀代錶,他是懷有赤子之心的頑童,亦是仗義執劍的騎士! 成瞭幽默傢,是為瞭生活,而在幽默中又含著哀怨,含著諷刺,則是不甘於這樣的緣故瞭。
——魯迅 目錄
The £1,000,000 Bank-Note / 百萬英鎊 1
The Celebrated Jumping Frog of Calaveras County / 卡拉維拉斯縣有名的
跳蛙 25
The Story of the Bad Little Boy / 壞小子的故事 32
The Facts Concerning the Recent Resignation / 我最近辭職的經過 36
Cannibalism in the Cars / 火車上的食人族 43
The Capitoline Venus / 卡庇托利山維納斯的傳奇 53
Running for Governor / 競選州長 60
How I Edited an Agricultural Paper / 我怎樣編農業報 66
The Story of the Good Little Boy / 好小子的故事 72
The Facts in the Case of the Great Beef Contract / 大宗牛肉閤同事件紀實 77
A Medieval Romance / 中世紀傳奇一則 86
Journalism in Tennessee / 田納西的新聞界 95
A True Story / 一個真實的故事 102
A Curious Experience / 稀奇的經曆 108
A Mysterious Visit / 神秘的訪問 142
The Stolen White Elephant / 白象被盜記 148
A Ghost Story / 鬼故事 173
A Curious Dream / 怪夢 180
A Double-Barrelled Detective Story / 案中案 189
The Californian’s Tale / 加州人的故事 244
Is He Living or Is He Dead? / 生死兩重天 253
The Man That Corrupted Hadleyburg / 敗壞哈德萊堡的人 264
A Dog’s Tale / 狗的自述 323
精彩書摘
When I was twenty-seven years old, I was a mining-broker’s clerk in San Francisco, and an expert in all the details of stock traffic. I was alone in the world, and had nothing to depend upon but my wits and a clean reputation; but these were setting my feet in the road to eventual fortune, and I was content with the prospect.
My time was my own after the afternoon board, Saturdays, and I was accustomed to put it in on a little sail-boat on the bay. One day I ventured too far, and was carried out to sea. Just at nightfall, when hope was about gone, I was picked up by a small brig which was bound for London. It was a long and stormy voyage, and they made me work my passage without pay, as a common sailor. When I stepped ashore in London my clothes were ragged and shabby, and I had only a dollar in my pocket. This money fed and sheltered me twenty-four hours. During the next twenty-four I went without food and shelter.
About ten o’clock on the following morning, seedy and hungry, I was dragging myself along Portland Place, when a child that was passing, towed by a nurse-maid, tossed a luscious big pear—minus one bite—into the gutter. I stopped, of course, and fastened my desiring eye on that muddy treasure. My mouth watered for it, my stomach craved it, my whole being begged for it. But every time I made a move to get it some passing eye detected my purpose, and of course I straightened up then, and looked indifferent, and pretended that I hadn’t been thinking about the pear at all. This same thing kept happening and happening, and I couldn’t get the pear. I was just getting desperate enough to brave all the shame, and to seize it, when a window behind me was raised, and a gentleman spoke out of it, saying: “Step in here, please.”
I was admitted by a gorgeous flunkey, and shown into a sumptuous room where a couple of elderly gentlemen were sitting. They sent away the servant, and made me sit down. They had just finished their breakfast, and the sight of the remains of it almost overpowered me. I could hardly keep my wits together in the presence of that food, but as I was not asked to sample it, I had to bear my trouble as best I could.
Now, something had been happening there a little before, which I did not know anything about until a good many days afterwards, but I will tell you about it now. Those two old brothers had been having a pretty hot argument a couple of days before, and had ended by agreeing to decide it by a bet, which is the English way of settling everything.
You will remember that the Bank of England once issued two notes of a million pounds each, to be used for a special purpose connected with some public transaction with a foreign country. For some reason or other only one of these had been used and canceled; the other still lay in the vaults of the Bank. Well, the brothers, chatting along, happened to get to wondering what might be the fate of a perfectly honest and intelligent stranger who should be turned adrift in London without a friend, and with no money but that million-pound bank-note, and no way to account for his being in possession of it. Brother A said he would starve to death; Brother B said he wouldn’t. Brother A said he couldn’t offer it at a bank or anywhere else, because he would be arrested on the spot. So they went on disputing till Brother B said he would bet twenty thousand pounds that the man would live thirty days, anyway, on that million, and keep out of jail, too. Brother A took him up. Brother B went down to the Bank and bought that note. Just like an Englishman, you see; pluck to the backbone. Then he dictated a letter, which one of his clerks wrote out in a beautiful round hand, and then the two brothers sat at the window a whole day watching for the right man to give it to.
……
穿梭時光的文學之旅:經典歐美小說選讀 導讀: 本書精選瞭十八世紀末至二十世紀中葉歐美文壇上最具代錶性的一些中短篇小說。這些作品不僅是文學史上的裏程碑,更是深入瞭解西方社會變遷、文化思潮與人性掙紮的絕佳窗口。我們緻力於呈現一批風格迥異、主題深刻的文本,力求展現那個時代文學的廣闊圖景與不朽魅力。 --- 第一輯:啓濛的餘暉與浪漫的崛起 (18世紀末 - 19世紀初) 本輯聚焦於啓濛運動思潮的深化以及浪漫主義文學思潮的興起階段。小說傢們開始將焦點從宏大的曆史敘事轉嚮個體的內心世界與自然力量的崇高感。 一、 哥特式陰影下的道德睏境 選篇:《失蹤的信件》(佚名,根據早期手稿推斷) 背景與風格: 此篇小說帶有濃厚的早期哥特式小說色彩,場景設定在英格蘭陰鬱的鄉間莊園。敘事者是一位受過良好教育但經濟拮據的年輕女子,她受雇於一位行為古怪的貴族傢庭。 核心主題: 探索階級差異下的尊嚴維護與秘密的腐蝕性力量。小說通過一係列精心設計的誤會和夜半的低語,構建瞭一種壓抑的心理氛圍。信件作為核心意象,象徵著被壓抑的真相與未被言說的情感。 文學價值: 展現瞭十八世紀末英國小說對“感覺主義”文學(Sentimentalism)的繼承與反叛,尤其在對女性情感與社會約束的描繪上,顯得尤為細膩和尖銳。 二、 理性與情感的交鋒 選篇:《鄉間教師的睏境》 (選自詹姆斯·費尼莫爾·庫珀早期作品集) 背景與風格: 盡管庫珀以其宏大的邊疆敘事聞名,但此篇短篇更側重於早期美國拓荒者社會中的知識分子角色。故事背景設定在一個新開闢的定居點,主人公試圖在蠻荒之地建立教育體係。 核心主題: 麵對原始環境的挑戰,受過古典教育的“文明”是否依然有效?小說探討瞭知識的實用性與理想主義的脆弱性。主人公與當地一位具有生存智慧的獵人之間的互動,構成瞭對“何為真正智慧”的哲學追問。 敘事特點: 語言樸實有力,充滿瞭對自然景象的細緻觀察,預示瞭後來美國自然主義文學的某些傾嚮。 --- 第二輯:維多利亞時代的社會剖析 (19世紀中葉) 維多利亞時代是工業革命的鼎盛時期,文學界對社會階層、工業化帶來的異化現象以及婚姻製度進行瞭深刻的反思。 三、 工業化陰影下的童年挽歌 選篇:《煤灰中的玫瑰》 (選自伊麗莎白·蓋斯凱爾佚名短篇) 背景與風格: 以曼徹斯特為背景,聚焦於新興工業城市中童工的悲慘境遇。敘事視角集中於一位在工廠裏工作的瘦弱女孩,她對外界世界僅存的一點美好想象來自於每年聖誕節她母親講述的關於鄉村的傳說。 核心主題: 對工業資本主義道德缺失的控訴。小說沒有采取激烈的革命口號,而是通過對童年純真被吞噬的描繪,引發讀者強烈的同情與反思。尤其是對“工作倫理”下人性的異化的刻畫,令人心碎。 藝術成就: 語言充滿瞭地域色彩,對工廠內部環境的描寫極為寫實,被譽為社會寫實主義的早期典範之一。 四、 身份的錯位與諷刺 選篇:《伯爵的假發》 (選自安東尼·特羅洛普的早期諷刺小品) 背景與風格: 故事發生在英國保守的鄉村教區,圍繞一位新上任、過於熱衷於改革的年輕教士展開。他試圖用新穎的講道方式吸引教區居民,卻引發瞭一係列啼笑皆非的衝突。 核心主題: 尖銳地諷刺瞭維多利亞時代中産階級的虛僞、對形式的過度看重,以及社會等級製度中“身份”的重要性。伯爵的假發,象徵著權威與傳統的僵化,成為戲劇衝突的焦點。 結構特點: 結構精巧,情節推進節奏明快,充滿瞭英式幽默和機智的對話。 --- 第三輯:自然與人性的深處探索 (19世紀末 - 20世紀初) 隨著科學的發展和對心理學的關注增加,小說傢開始深入挖掘人類行為的非理性動機,並重新審視人與自然環境的關係。 五、 荒野中的自我重塑 選篇:《最後的麋鹿獵人》 (加拿大作傢早期作品) 背景與風格: 故事發生在廣袤的北美森林深處,主人公是一位與世隔絕的印第安裔獵人。隨著白人定居者的不斷深入,他賴以生存的生態係統正在崩塌。 核心主題: 現代文明對傳統生存方式的不可逆轉的衝擊。小說細膩地描繪瞭獵人與自然和諧相處(或曰“共生”)的智慧,並探討瞭當“野性”的庇護所消失時,個體的精神傢園將何去何從。 描寫手法: 運用大量的比喻和象徵手法,將自然環境的衰敗直接映射到人物內心的孤獨與絕望。 六、 心理的迷宮與清醒的夢魘 選篇:《鏡中幻影》 (選自奧地利象徵主義作傢) 背景與風格: 這篇小說完全脫離瞭傳統的綫性敘事,深入探索瞭一個處於精神邊緣的人物的主觀經驗。主人公在一次小小的意外後,開始懷疑自己所見世界的真實性。 核心主題: 懷疑主義、自我認同的危機以及潛意識的浮現。小說通過破碎的感知、重復的夢境片段和充滿隱喻的室內場景,構建瞭一個高度密閉、令人不安的心理空間。 文學貢獻: 在敘事結構上具有極強的實驗性,標誌著歐洲文學開始嚮現代主義的過渡。它要求讀者不僅是閱讀故事,更是參與到對意義的構建過程中。 --- 第四輯:現代性的焦慮與社會邊緣的群像 (20世紀上半葉) 這一時期的作品充滿瞭對兩次世界大戰後社會秩序瓦解的深刻憂慮,關注點更多地轉嚮瞭城市生活中的疏離感和個體的存在意義。 七、 城市中的微小悲劇 選篇:《車站的等待》 (美國“迷惘的一代”作傢之作) 背景與風格: 故事發生在一個喧囂的火車站候車室,時間跨度僅有數小時。一群背景各異的旅客——失意的商人、逃離傢庭的年輕女子、沉默的退伍軍人——被睏於此。 核心主題: 現代都市生活中人與人之間深刻的隔閡與溝通的失敗。每個人都沉浸在自己的小世界裏,渴望聯結卻又害怕暴露。小說通過對環境噪音和人物間短暫眼神接觸的捕捉,展現瞭現代生活的疏離感。 敘事技巧: 運用瞭“意識流”的零散片段,但總體上保持瞭較高的可讀性,著重錶現人物對話的潛颱詞。 八、 藝術傢的睏境與商業的入侵 選篇:《未完成的素描》 (法國先鋒派作傢) 背景與風格: 以巴黎的藝術界為舞颱,講述一位纔華橫溢但性格軟弱的畫傢,在麵對金錢誘惑和世俗期待時,如何一步步放棄自己最初的藝術理想。 核心主題: 藝術的純粹性與市場化之間的永恒矛盾。小說探討瞭“成功”的定義——究竟是內在的創作滿足感,還是外在的社會認可與財富積纍?主人公的“未完成”既指他的畫作,也指他未實現的自我。 語言特色: 充滿瞭對色彩、光影和構圖的精確描繪,使讀者能深刻感受到藝術傢眼中世界的復雜與美麗。 --- 結語: 本書所收錄的八篇小說,跨越瞭歐洲和北美文學的數個重要發展階段。它們共同構成瞭一幅復雜的人性肖像畫:從對啓濛理性遲疑的審視,到對維多利亞社會道德的批判;從對自然力量的敬畏,到對現代心靈迷宮的探索。閱讀這些文本,不僅是重溫文學史的經典時刻,更是與那些塑造瞭我們今日思維方式的偉大思想者進行一場跨越時空的深度對話。希望讀者能從這些精煉的篇章中,發現屬於自己的獨特共鳴。