霍桑的希臘神話(套色版畫插圖本) [A Wonder Book and Tanglewood Tales]

霍桑的希臘神話(套色版畫插圖本) [A Wonder Book and Tanglewood Tales] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

〔美〕納撒尼爾·霍桑(Nathaniel Hawthorne) 著,〔英〕沃爾特·剋蘭(Walter Crane)〔美〕弗吉尼亞·弗朗西絲·斯特雷特(Virginia 繪,呂陳童,戴曉橙等 譯
圖書標籤:
  • 神話故事
  • 希臘神話
  • 霍桑
  • 兒童文學
  • 經典文學
  • 插圖本
  • 套色版畫
  • 美國文學
  • 童話故事
  • 文學
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 北京聯閤齣版公司
ISBN:9787559607256
版次:1
商品編碼:12191979
包裝:精裝
叢書名: 大傢寫給大傢的經典神話(插圖全譯本)
外文名稱:A Wonder Book and Tanglewood Tales
開本:32開
齣版時間:2017-11-01
用紙:特種紙
頁數:320
字數:22500

具體描述

産品特色


編輯推薦

  文學大傢寫給大傢的經典希臘神話故事經典插圖本
  流傳100多年,齣版總計140餘種版本
  文學性強,墜好讀的希臘神話故事
  ★《紅字》作者霍桑所著的兩本希臘神話故事集閤集:1851年的AWonder-BookforBoysandGirls以及1853年齣版的TanglewoodTales二閤一,囊括十二則膾炙人口的經典希臘神話故事
  ★全彩插圖本。插圖選自1893年WalterCrane以及1921年VirginiaFrancesSterrett為本書所做插圖本。兩位插畫師一位是19世紀中期英國久負盛名的插畫師之一,一位是20世界初美國天纔插畫師。套色版畫原版復刻,原汁原味
  ★老少鹹宜。霍桑寫作初衷是將經典希臘神話故事講給孩子,但在寫作過程中更注重文學性,並未特意針對兒童將語言幼稚化處理,因為他認為“兒童擁有極高的領悟力”。因此這部作品無論成人還是兒童,都會從中獲得美妙的閱讀體驗
  ★譯言古登堡計劃把關翻譯,專業機構保障譯稿流暢優美
  ★復古優雅的設計,還原經典原本模樣。封麵構圖均采用歐洲古典精裝書常用的幾何形邊框和角隅紋,采用燙金或燙銀工藝,再現歐洲古本韻味
  ★封麵采用進口彩棉絲絮紙,質感獨特。內文采用80剋超滑超感紙,全彩印刷

內容簡介

  希臘先民生活在一個無法區分現實與夢幻的年代,在那個年代,每個自然現象都是有著人形的神,每個生活片段都可能被編織進神話中。身為19世紀的浪漫主義作傢,霍桑又給那亦真亦幻的夢境染上瞭時代色彩,他用風趣的調侃取代道德教化,談笑間藉龍牙武士的爭鬥影射齣人類的自相殘殺,藉小矮人的勝利贊揚瞭不屈的勇氣,讓愉悅安寜的陽光照進讀者的心靈。
  本書收錄瞭諸如“噴火怪獸喀邁拉”“美杜莎的腦袋”“金羊毛”“龍牙武士”“三個金蘋果”等十二個膾炙人口的經典故事。

作者簡介

  作者:納撒尼爾·霍桑(NathanielHawthorne,1804—1864),是美國心理分析小說的開創者,也是美國文學史上首位寫作短篇小說的作傢,被稱為美國19世紀zui偉大的浪漫主義小說傢。代錶作有短篇小說集《古宅青苔》《重講一遍的故事》等,長篇小說《紅字》《福榖傳奇》等。
  插畫師:沃爾特·剋蘭(WalterCrane,1845——1915)
  19世紀中後期zui負盛名,也zui多産的插畫傢、藝術傢與童書作者,
  藝術與工藝運動的重要推動者之一。他的作品多收藏於倫敦格羅夫納畫廊。
  弗吉尼亞·弗朗西絲·斯特雷特(VirginiaFrancesSterrett,1900——1931)
  美國天纔插畫傢。19歲齣版瞭自己的di一本插畫作品,短暫一生中隻留下瞭三部插圖本作品,以浪漫優雅的繪畫風格青史留名。

內頁插圖

精彩書評

  希臘的神話和史詩是發展得zui完美的人類童年的産物,具有yong久的魅力。

  ——卡爾·馬剋思



目錄

前言

引言

第一章 噴火怪獸喀邁拉

第二章 戈耳工的腦袋

第三章 點金術

第四章 孩童樂園

第五章 三個金蘋果

第六章 神奇的罐子

第七章 彌諾陶洛斯

第八章 小人國

第九章 龍牙武士

第十章 喀耳刻的宮殿

第十一章 石榴籽

第十二章 金羊毛


精彩書摘

  你們當中有些人可能聽說過,珀伽索斯是一匹雪白的駿馬,身上長著美麗的銀色翅膀,大多數時間都居住在赫利孔山的頂峰上。它在天空中飛翔的時候,就像衝上雲霄的鷹一樣狂野、敏捷和輕盈。它在世上獨一無二:既沒有同伴,也從來沒有一位主人騎上它的背,給它係上繮繩。多年來,它獨自生活,自由而快樂。
  啊,做一匹飛馬是多麼幸福啊!珀伽索斯晚上在高高的山巔睡覺,白天大部分時間都在空中飛行,似乎根本就不是人間的生物。每當它在高空中飛過時,陽光照耀著它銀色的羽翼,你會以為它屬於天空。有時它會從低空掠過,飛得過低瞭一些,便會迷失在薄霧和水汽中,急著尋找迴去的路。它衝進一團閃亮柔軟的白雲中,短暫地迷失在裏麵,又突然從另一邊衝齣來,真是令人賞心悅目。有時暴雨陰沉,天空中布滿烏雲,這匹飛馬從雲層中飛下,雲上那令人愉悅的陽光會跟在它身後閃耀。然而一瞬間,珀伽索斯和美麗的陽光就會一同消失得無影無蹤。不過,不管風暴持續多久,任何有幸見到這種奇異景象的人,會一整天都覺得很快樂。
  夏天,在天氣最晴好的時候,珀伽索斯常常會飛落在地,收起銀白的羽翼。它樂於像風一樣在山榖間疾馳,消磨時光。珀潤麗泉邊是它最常齣沒的地方。它會在那兒暢飲甘泉,或是在泉水邊柔軟的草地上打滾。有時,他也會吃幾口三葉草(珀伽索斯對食物非常挑剔),但隻吃其中最香甜美味的那些花朵。
  於是,這一帶居民的曾祖父輩會經常去珀潤麗泉(隻要他們尚且年輕,還相信飛馬的存在),希望一睹珀伽索斯的風姿。可是近年來,很少有人看見過他。真的,很多鄉民的住所離泉水不過半小時的路程,他們卻從沒見過珀伽索斯,也不相信世上有這種神奇的飛馬存在。柏勒洛豐詢問的這位老鄉,恰好就是這種不願相信的人。
  ……

前言/序言

  譯者序
  我一直認為,每一本書就像一個鮮活的生命,有著屬於自己的性格和笑容。希臘神話源遠流長,為古往今來浩繁的作品所引用和改編。從古希臘、古羅馬,到文藝復興,再到現世,在層齣不窮的學術研究和文藝典章中,各路神怪混跡於希臘先民的人群裏,被不同的作者賦予不同的麵孔和神情。他們都對著我們笑——在荷馬筆下激昂地笑,在奧維德的詩行間變幻無常地笑,在歐裏庇得斯的悲劇中悲憤地苦笑,在阿裏斯托芬的喜劇裏戲謔地輕笑,在莎士比亞的社會問題劇裏悲喜交加,在拜倫的心中傲視強權,堅毅隱忍的冷笑迴蕩在世間。
  到瞭19世紀前期美國文壇翹楚霍桑的文中,他們又該是怎樣一副笑容?在本書的編譯過程中,我被引入瞭一個夢境,那是一個由希臘先民、霍桑和我們全組譯者共同編織的夢。本書裏希臘先民和各路神怪的笑容就這樣浮現在這個奇妙的夢境中。
  希臘先民生活在一個無法區分現實和夢幻的年代,那個年代裏每一個自然現象都是有著人形的神,每一個生活片段都可能被編織進神話中。春去鞦來,四季的變遷源自冥王搶親;廣廈良田,城市和宮殿齣自龍牙武士之手;災病橫生,世界的寜靜無憂毀於一個女孩的好奇心;迎來送往,好客的主人得到永不枯竭的神罐;黃金熠熠,這種俗世裏的珍貴物質成為瞭神物金羊毛和金蘋果,又因點金術而在水和麵包前黯然失色;至於女妖那惑人心神的歌聲和食物、風神的皮袋、凶神惡煞的巨人、毒龍和奇詭可怕的各種怪獸,都脫胎於古人在旅途中的重重艱難險阻。
  身為19世紀的浪漫主義作傢,霍桑又給希臘先民那亦真亦幻的夢境塗染上瞭時代的色彩。他用自己的心、熱情和愛將鮮活的生命注入完美無瑕卻又冷酷無情的希臘神話,就像冥後用自己的青春活力軟化瞭冥王冰冷堅硬的心。他用風趣的調侃取代道德教化,談笑間藉喀耳刻庭院裏的野獸諷刺瞭人皮下的野獸心性,藉爭鬥不休的龍牙武士影射齣人類的自相殘殺,藉小矮人們的勝利贊揚瞭不屈的勇氣。霍桑在選材方麵也煞費苦心,濾去瞭那些悲傷、不幸和罪惡所融匯成的不祥夢境,以期讓愉悅安寜的陽光照進讀者的心靈。尤斯塔斯?布萊特就是霍桑安插在書中的代言人。他是個皮膚蒼白又神采照人的北方大學生,負責講故事給一群有著精靈般名字的孩子聽。他博學、幽默,還帶著一點年輕文人的傲氣。霍桑當時雖已年近五十,但是初為人父,對孩子充滿瞭愛,心態也格外年輕,又有誰能否認這個十八歲的孩子王就是作者自己的寫照呢?
  本書的翻譯曆經大半年,期間冥後一度又離開瞭陰鬱卻深情的冥王,迴到慈祥的剋瑞斯母親的懷抱。在這霍桑心中適閤創作本書的溫暖天氣裏,我與組裏的四位譯者一起把這本書帶進瞭中文世界。我們盡量讓從19世紀英語中提煉齣的譯文能貼閤中文的錶達習慣,並且做瞭詳盡的注釋,還附上瞭神祇世係圖供讀者參考。這本書不僅是獻給所有說中文的孩子們的,也是獻給有著純潔童心的成年人的。希望我們的努力能讓這一抹溫暖愉悅的夢幻微笑永留人間!
  呂陳童


《希臘神話故事集:經典再譯與藝術賞析》 引言 人類文明的星空中,古希臘神話以其璀璨的光輝,照亮瞭無數代人的想象力與求知欲。這些古老的故事,不僅僅是神祇與英雄的傳奇,更是人類對宇宙起源、生命意義、道德倫理的早期探索與哲學思辨。它們以磅礴的氣勢、瑰麗的想象、深刻的人性刻畫,構成瞭西方文明乃至世界文化的重要基石。 從奧林匹斯山上莊嚴的神王宙斯,到深邃冥府的統治者哈迪斯;從勇敢堅韌的赫拉剋勒斯,到足智多謀的俄狄浦斯;從愛與美的女神阿佛洛狄忒,到智慧與戰爭的女神雅典娜……這些鮮活的人物形象,以及他們之間錯綜復雜的關係、驚心動魄的冒險、令人扼腕的悲劇,共同編織瞭一幅波瀾壯闊的神話史詩。 本書,《希臘神話故事集:經典再譯與藝術賞析》,旨在以一種全新的視角,重新審視並呈現這些不朽的文學瑰寶。我們不僅緻力於提供精準、流暢且富有文學感染力的譯文,更試圖通過對藝術作品的深入解讀,讓古老的神話故事在現代讀者的心中煥發齣新的生命力。本書並非對已有譯本的簡單堆砌,而是基於對原文的深刻理解,結閤豐富的學術研究與藝術鑒賞,為讀者提供一次沉浸式的閱讀與思考體驗。 第一部分:譯文的革新與再解讀 在浩瀚的神話文獻中,希臘神話的原始文本以其古老的語言和獨特的敘事風格,既是寶藏,也是挑戰。曆代譯者付齣瞭巨大的努力,為我們留下瞭諸多珍貴的譯本。然而,隨著語言的演變、文化的變遷以及學術研究的深入,對於原文的理解也日益精進。 《希臘神話故事集》 在譯文的選取與打磨上,力求做到以下幾點: 忠實與流暢的平衡: 我們深知,翻譯不僅是對詞語的轉換,更是對原文精神的傳達。在忠實於原文敘事邏輯、人物性格和情感基調的基礎上,我們注重語言的現代性和可讀性,力求讓讀者在閱讀時,能夠毫無障礙地沉浸於故事的情節之中,感受到神話的魅力。譯文將避免晦澀難懂的古語,采用現代漢語的習慣錶達,使得那些古老的神話故事,仿佛就發生在當下,觸手可及。 原文語境的重塑: 希臘神話的許多詞匯和概念,都蘊含著深厚的文化背景和哲學意義。本書的譯者團隊,在翻譯過程中,會審慎考量詞語的本義、引申義以及在古希臘文化語境中的特殊含義,力求在譯文中恰當地予以體現。例如,對於諸如“命運”、“命運三女神”、“神諭”等概念,譯文將不僅僅是字麵的翻譯,更會試圖傳達其背後所蘊含的古希臘人對宇宙秩序、個人自由意誌的復雜思考。 文學性的迴歸: 優秀的翻譯本身就是一種文學創作。在保持文本嚴謹性的前提下,我們注重譯文的文學美感,力求在語言的韻律、節奏、意象運用上,能夠盡可能地接近或超越原文的藝術水準。我們希望通過優美的文字,將神話故事的史詩感、悲劇美、浪漫情懷淋灕盡緻地展現齣來。 版本考據與甄選: 希臘神話的原始資料龐雜,流傳過程中也經曆瞭多次匯編與整理。本書的翻譯工作,將參考最權威、最可靠的學術版本,並對不同版本中存在的差異進行審慎的考量,以確保譯文的準確性和代錶性。 第二部分:藝術的對話——套色版畫的視覺盛宴 本書最引人矚目的特色之一,在於其精美的套色版畫插圖。這些插畫並非簡單的圖解,而是與文字內容進行深度對話的藝術呈現。它們將古老的神話傳說,以一種獨特而富有錶現力的視覺語言,呈現在讀者眼前。 版畫的藝術價值: 版畫作為一種古老而極具錶現力的藝術形式,其獨特的刀刻痕跡、色彩疊加效果,能夠賦予畫麵獨特的質感和生命力。尤其是套色版畫,通過多色套印,能夠創造齣豐富而微妙的色彩層次,極大地增強瞭畫麵的視覺衝擊力和感染力。本書選用的版畫作品,均是藝術大師們的精粹之作,它們在構圖、綫條、色彩運用上,都達到瞭極高的藝術水準。 插圖與文本的融閤: 每幅插圖都經過精心挑選,旨在與所配的神話故事內容形成最佳的呼應。插畫不僅是對故事內容的 visual representation,更是對故事情感、氛圍和人物性格的深度詮釋。例如,在描繪諸神在奧林匹斯山上的宴會時,版畫的色彩或許會明亮而輝煌,營造齣神聖而歡樂的氛圍;而在講述英雄們麵臨艱難險阻時,版畫的綫條則可能顯得更為剛毅,色彩也更為沉鬱,烘托齣緊張與悲壯的情緒。 解讀神話的另一維度: 藝術品往往能夠超越文字的局限,傳達更為直接和深層的情感體驗。通過欣賞這些套色版畫,讀者能夠從一個全新的藝術視角來理解和感受希臘神話。版畫藝術傢們運用他們的想象力和技藝,將抽象的神話概念具象化,讓那些遠古的傳說變得更加鮮活、立體。讀者在閱讀文字的同時,視覺上也仿佛置身於古希臘的神話世界,與神祇和英雄們一同經曆他們的悲歡離閤。 曆史的印記與藝術的傳承: 這些套色版畫不僅是藝術作品,也是曆史的印記。它們或許是某個時代藝術風格的代錶,或許是藝術傢們對古老神話的個人詮釋。本書將這些優秀的藝術作品呈現給讀者,不僅是對神話內容的補充,也是對藝術史的緻敬,是對藝術傳承的一種方式。 第三部分:神話的普適性與現代意義 希臘神話之所以能夠流傳數韆年而不衰,其根本原因在於其故事中蘊含著深刻的普遍人性與永恒的哲學命題。盡管故事發生在遙遠的古希臘,但其中所探討的主題,如愛與恨、勇氣與恐懼、智慧與愚昧、命運與自由、善與惡的鬥爭,至今仍然 resonate with 現代人。 人性的鏡鑒: 神話中的神祇並非高高在上、完美無瑕的形象,他們同樣擁有七情六欲,會嫉妒、會憤怒、會犯錯。而英雄們,雖然擁有超凡的力量,但也充滿瞭人性的弱點與掙紮。這種復雜而真實的人性刻畫,使得神話故事能夠引發讀者的共鳴,讓我們在他們的故事中看到自身的影子。 哲學與倫理的啓示: 希臘神話是古希臘哲學與倫理思想的早期載體。從對宇宙起源的解釋,到對人類命運的思考,神話故事中處處閃爍著智慧的光芒。例如,關於普羅米修斯盜火的故事,是對人類文明起源和犧牲精神的贊頌;而關於俄狄浦斯王的故事,則深刻地探討瞭命運的不可抗拒性以及人類在其中所扮演的角色。 文化基因的傳承: 希臘神話對西方乃至世界文學、藝術、哲學、心理學都産生瞭深遠的影響。許多現代的文學作品、影視劇、藝術創作,都或多或少地藉鑒瞭希臘神話的元素和敘事模式。閱讀希臘神話,有助於我們理解這些文化現象的源頭,更好地把握現代文化的脈絡。 想象力的啓迪: 希臘神話以其天馬行空的想象力,為讀者打開瞭一個充滿奇幻色彩的世界。那些形態各異的怪物、神奇的魔法、壯麗的場景,都能夠極大地激發讀者的想象力,培養對未知世界的探索精神。 結論 《希臘神話故事集:經典再譯與藝術賞析》,不僅僅是一本故事書,更是一次穿越時空的文化之旅。我們希望通過精益求精的譯文,為讀者呈現最純粹、最動人的神話敘事;通過匠心獨運的套色版畫插圖,為讀者提供最直觀、最深刻的視覺體驗。 本書緻力於讓古老的神話故事,在現代讀者的心中重新煥發光彩,成為滋養心靈、啓迪智慧、激發想象力的寶貴源泉。我們相信,閱讀這些不朽的傳奇,不僅能夠豐富我們的知識,更能幫助我們更深刻地理解人性,認識世界,並在紛繁復雜的人生旅程中,找到屬於自己的勇氣與力量。 這不僅僅是一次閱讀,更是一場與古老文明的對話,一次與藝術的共鳴,一次對永恒人性的探索。願您在這本書中,找到屬於自己的那片神話星空。

用戶評價

評分

我對希臘神話一直懷有濃厚的興趣,特彆是那些關於英雄和眾神的故事,它們不僅充滿瞭奇幻色彩,更蘊含著深刻的哲學思考。而《霍桑的希臘神話(套色版畫插圖本)》這本書,從其標題和封麵設計來看,就透露齣一種與眾不同的魅力。我最期待的是它所包含的套色版畫插圖。我設想,這些插圖將不僅僅是簡單的裝飾,而是能夠與文字相互呼應,將那些古老的神話場景、人物形象,甚至是抽象的概念,以一種直觀而富有藝術感染力的方式展現齣來。我希望這些版畫能夠幫助我更深入地理解故事情節,更生動地感知人物情感,更能體會到那些神話背後所蘊含的古希臘文化精髓。此外,我也對霍桑的敘述方式感到好奇,他會如何處理這些經典的神話故事,是會以一種更加現代化、更易於大眾接受的方式進行改編,還是會盡量保留原有的史詩感和神秘感?我相信,這本精心製作的書籍,一定能帶給我一次彆開生麵的神話閱讀體驗,讓我沉浸在那個充滿魅力的古老世界之中。

評分

這本書的封麵設計就足夠吸引人瞭,古樸的色調和精美的插圖,仿佛一下子就把我帶入瞭那個充滿古老傳說的時代。我一直對希臘神話充滿興趣,但市麵上很多版本要麼過於學術化,要麼插圖質量不高,無法真正激發我的閱讀興緻。然而,這本書的裝幀設計,尤其是那套色版畫,瞬間就擊中瞭我的心。我能想象到,翻開書頁,每一頁都可能伴隨著一幅生動的畫麵,將那些遙遠的神祇、英勇的英雄、以及扣人心弦的故事,以一種視覺化的方式呈現齣來。這種“圖文並茂”的設計,對於我這樣的讀者來說,無疑是閱讀的巨大加成。我期待它能用一種既尊重原著精髓,又充滿藝術感染力的方式,將那些經典的神話故事一一展現在我麵前。它不僅僅是一本書,更像是一扇通往古希臘世界的大門,讓我可以沉浸其中,感受那個時代的魅力。我尤其喜歡那種帶有曆史厚重感的印刷風格,字裏行間都仿佛彌漫著古老的氣息,讓人在閱讀時,不自覺地放慢腳步,細細品味每一個字,每一幅畫。

評分

我一直認為,優秀的兒童文學不應該僅僅是給孩子看的,它們往往蘊含著深刻的智慧和普適的價值,能夠跨越年齡的界限,觸動成年人的內心。而《霍桑的希臘神話(套色版畫插圖本)》給我帶來的,恰恰是這種感覺。從書名和插圖的風格來看,它顯然是在以一種易於理解和接受的方式,重新講述那些古老的神話。我深信,通過霍桑的筆觸,那些復雜的希臘神話體係,那些愛恨情仇的故事,將被賦予新的生命力。我期待看到,在那些精美的套色版畫的映襯下,普羅米修斯的火焰,珀爾修斯的英勇,赫拉剋勒斯的偉業,以及宙斯、赫拉、波塞鼕等諸神的命運糾葛,都能以一種更加鮮活、更加引人入勝的方式展現齣來。這不僅僅是關於神的故事,更是關於勇氣、智慧、愛、背叛、以及人性善惡的永恒主題。我希望這本書能夠喚起我對那些古老神話的全新認識,甚至激發我對哲學、曆史、藝術等更深層次的思考。它將是一次滌蕩心靈的閱讀旅程,讓我重新審視那些在西方文明中根深蒂固的神話原型。

評分

最近入手瞭這本《霍桑的希臘神話(套色版畫插圖本)》,還沒深入閱讀,但僅從它的整體質感和視覺呈現,就足以讓我心潮澎湃。我一直對那些充滿瞭想象力與哲學深度的神話故事情有獨鍾,而這本厚重的書籍,無論是從紙張的觸感,還是從版畫的印刷效果來看,都散發著一種低調而奢華的藝術氣息。我非常好奇,那些經典的希臘神話,在霍桑的筆下,將呈現齣怎樣獨特的敘事風格?是更加注重故事的趣味性和情節的跌宕起伏,還是會保留其原本的史詩感與悲劇色彩?而那些套色版畫,我更是充滿瞭期待,我設想著每一幅畫都如同定格的電影畫麵,生動地再現瞭那些神祇與凡人之間的愛恨糾葛,英雄們在命運洪流中的掙紮與奮鬥。這種精心設計的插畫,我相信不僅僅是圖片的堆砌,更是對故事精神內核的一種視覺化解讀,能夠極大地增強閱讀的沉浸感。它讓我覺得,這是一本值得珍藏的書,不僅僅是內容,更是它所承載的藝術價值和文化底蘊。

評分

我一直覺得,好的書籍應該能夠帶領讀者進入一個全新的世界,而《霍桑的希臘神話(套色版畫插圖本)》似乎正擁有這樣的魔力。從它精美的裝幀設計,尤其是那些套色版畫的風格,我就能感受到一種來自古希臘的神秘氣息。我對於這本書能夠將那些宏大的神話故事,以一種更加貼近讀者,更加易於理解的方式呈現齣來,充滿瞭期待。我希望它能夠幫助我更好地理解那些關於眾神、英雄、以及古老傳說背後的深刻含義。我尤其好奇,霍桑的敘述方式會是如何的,他是否會用一種更加生動、更加富有感染力的方式,將那些神話中的人物形象刻畫得栩栩如生?而那些版畫,無疑會為閱讀增添彆樣的色彩,它們能否在視覺上恰如其分地烘托齣故事的氛圍,能否將那些充滿想象力的場景,以一種藝術化的方式呈現齣來,讓我在閱讀時,如同身臨其境一般?這本書,在我看來,不僅僅是一本讀物,更像是一次穿越時空的旅行,讓我能夠與那些古老的智慧和傳奇故事進行一場深刻的對話。

評分

今之文人:魯國孔融文舉、廣陵陳琳孔璋、山陽王粲仲宣、北海徐乾偉長、陳留阮瑀元瑜、汝南應瑒德璉、東平劉楨公乾,斯七子者,於學無所遺,於辭無所假,鹹自以騁驥騄於韆裏,仰齊足而並馳。以此相服,亦良難矣!蓋君子審己以度人,故能免於斯纍,而作論文。

評分

美國文學史上具有影響力的作傢之一,意識流文學的代錶人物。

評分

此用戶未填寫評價內容

評分

還沒有來得及拆開看,先收集瞭。

評分

好書是正版!價格給瞭京東不錯

評分

水光瀲灧晴方好山色空濛雨亦奇欲把西湖比西子淡妝濃抹總相宜

評分

好好好好好好好

評分

書質量很好,精裝本,不過價格也有點高得離譜,幸好活動力度還可以,不過還是高,但願內容對得起價格。

評分

無意中看到彆人推薦的,看瞭下內容很符閤自己口味,剛好有活動就挑瞭兩本入手,開本比想象中要小一些,紙麵精裝,印刷不錯,這套書最吸引我的就是插圖,前麵幾頁是彩色的,文中穿插的是黑白,而且很多都是小圖,插圖整體沒想象中精彩,不過也很不錯瞭,但是定價確實太貴瞭,感覺完全是為瞭做活動定的,想入手的還是等活動吧還可以

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有