譯自作者親自審訂的版本,翻譯傢郭建中經典譯本,譯注詳盡。附譯者序言、修訂版譯序。郭建中,翻譯傢、翻譯理論傢、教授。曾執教浙江大學。曾任中國翻譯協會理事,浙江省翻譯協會會長。曾獲中國翻譯協會“資深翻譯傢”稱號,享受國務院特殊津貼。
代錶譯作《魯濱遜飄流記》《摩爾?弗蘭德斯》等,翻譯並主編“外國科幻小說譯叢”“科幻之路”等叢書,獲世界科幻小說協會頒發的“恰佩剋翻譯奬”、北京國際科幻大會科幻小說翻譯奬“金橋奬”。齣版笛福評傳《郭建中講笛福》《翻譯:理論、實踐與教學——郭建中翻譯研究論文選》《當代美國翻譯理論》等專著。
在一次驚心動魄的海上航行中,魯濱孫乘坐的大船意外沉沒。他與狂風巨浪搏鬥,最後來到一座荒無人煙的孤島。為瞭生存,他剋服瞭常人難以剋服的種種睏難,獨自一人建造住所和船隻,打獵、捕魚,圈養動物,救齣被人追趕的俘虜……最後終於獲救,告彆生活瞭二十多年的荒島,隨船返迴瞭英國。《魯濱孫飄流記》是“英國小說之父”丹尼爾?笛福的代錶作,是英國現實主義小說的開山之作。
丹尼爾·笛福,英國著名小說傢,18世紀英國現實主義小說的奠基人。齣身於中小資産階級傢庭。一生的主要活動是經商,同時還從事政治活動。59歲開始寫小說,《魯濱孫飄流流記》是他的第一部作品,也是他的代錶作。齣版後在整個歐洲引起瞭強烈的反響。除《魯濱孫飄流記》以外,笛福的主要作品還有小說《辛格頓船長》《摩爾?弗蘭德斯》以及若乾傳記和遊記。
不用多稱贊作者是多麼的真誠努力,就說說譯者本身對本書的工作也讓人很感動,對每篇文章都做瞭結構解析,還有非常詳細的批注,以及對提供瞭作者曆史,整體理解參考意見。能有幸讀到該版本,讓我對作者的原著有瞭更大的興趣和更深的理解。
評分東西不錯的東西不錯的東西不錯的東西不錯的
評分對於最後那部分,我想說,比野鬍更糟糕的是自鳴得意目中無人的野鬍。
評分有人說,讀書沒有什麼好處。讀書是一種負擔,讀書好比把自己關在籠子裏,讀書仿佛魔鬼訓練,使你生不如死,讀書多麼痛苦。但是,我要告訴你,你錯瞭。讀書是一種美的享受。而且從書中你會發現世界原來這麼奇妙!“猿人是人類的祖先;恐龍高大可怕;遠古時代,人們鑽木取火,動物和植物種類繁多、韆姿百態……”
評分孩子的世界是單純的,培養他們的各種能力,遊戲是最好也是最恰當的方式。遊戲能讓孩子們在玩樂的過程中接受”頭腦體操”的訓練,使他們在各方麵都得到更大的提高。 “益智遊戲”專輯精選有效、有趣、好玩的若乾個遊戲分門彆類地組書成冊,旨在極大限度地開發孩子們的腦力。與同類書相比,本套書分類更細更多,遊戲也更精彩、更好玩兒,其中每一個分冊都力圖讓小學生在思考和遊戲的過程中得到有效的智力鍛煉,全麵開發左右腦,幫助孩子建立全腦思維,為其未來的學習、生活打下堅實的智力基礎。 孩子的世界是單純的,培養他們的各種能力,遊戲是最好也是最恰當的方式。遊戲能讓孩子們在玩樂的過程中接受”頭腦體操”的訓練,使他們在各方麵都得到更大的提高。 “益智遊戲”專輯精選有效、有趣、好玩的若乾個遊戲分門彆類地組書成冊,旨在極大限度地開發孩子們的腦力。與同類書相比,本套書分類更細更多,遊戲也更精彩、更好玩兒,其中每一個分冊都力圖讓小學生在思考和遊戲的過程中得到有效的智力鍛煉,全麵開發左右腦,幫助孩子建立全腦思維,為其未來的學習、生活打下堅實的智力基礎。
評分很不錯的商品,很喜歡,還會再購買。傢人很喜歡。送貨很快,很好用,很不錯的,性價比超高!
評分挺好的,譯林的書不錯。
評分首先是她心儀的對象、她以為會與她結為連理的衛希裏的閃電訂婚——新娘不是她。然後是終於爆發的南北戰爭奪走瞭她為瞭跟衛希裏賭氣而與之結婚的査理。她帶著兒子背井離鄉去瞭亞特蘭大。那之後,戰爭的蔓延又逼迫她迴到傢,冒著生命危險。然而,母親病亡,父親先瘋後亡,傢庭的重擔全壓在瞭她的肩上,生活天翻地覆。並且,她得照顧衛希裏的妻子媚蘭,隻因衛希裏的懇求。戰爭的災難還讓她差點失去瞭父母遺留的農莊,她拼瞭命地把農莊保住,而後因為生活窘迫再婚,丈夫卻又身亡瞭。她頂住悲傷,努力賺錢,生活逐漸有瞭好轉,然而她做為一個女強人卻為人們所唾棄。最終,她與貫穿瞭整本書,性格不羈風流、我行我素、卻與一直支持幫助她的白瑞德結婚。但婚後的奢華生活一閃而過,她為白瑞德的女兒的死亡與一個她與衛希裏的誤會讓白瑞德離她而去。
評分好好好非常好!謝謝Thanks?(?ω?)?非常感謝你們!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有