—————————————————————————————————————————————————————————
—————————————————————————————————————————————————————————
—————————————————————————————————————————————————————————
该套丛书精选国外文学经典,由著名翻译家宋兆霖、李玉民等倾力翻译,打造出这部既保留外国文学特色,又适合国内青少年读者阅读的经典名著,力图为青少年带来一场别开生面的外国文学盛宴,在注重阅读习惯培养、阅读方法掌握的同时,也能够汲取精华,不断的提升和强大自己。
为了实现这一宗旨,该丛书还根据青少年阅读的规律和习惯,给青少年名著阅读提出了明确的规划方向,旨在进行深阅读,以及有意义、有规律可循的价值阅读。诸如经典阅读中的《鲁滨逊漂流记》《钢铁是怎样炼成的》《名人传》等著作,本丛书在有针对性地给出具体的时间规划和阅读方法建议的同时,还*直接地探讨“什么是人”以及“人可以是什么”等自我价值、人生意义的主题,它对一个人树立正确的人生观与价值观,具有十分深远的影响。另外,借助经典名著的价值阅读,还可以培养青少年爱国、敬业、诚信、友善、爱心、专注、勤俭、坚韧、自信、自立、勇敢等一生受用的优秀品质,使名著阅读真正回归自我成长与素质提升本身。这也是该套丛书的主要价值体现。
该套丛书得到了教育界和文学界的高度重视和大力支持。中国教育协会副会长,新教育实验发起人朱永新作序,十余位教育专家审定,多位文学家以及著名评论家对该丛书给予厚望并为之寄语。
最让我惊喜的是,这套《古希腊神话与传说》在细节上的处理,远超我的预期。我曾尝试阅读过一些古希腊神话的译本,但很多时候都会遇到一些翻译上的“硬伤”,比如词语的生搬硬套,或者语序的颠倒,导致阅读体验很不流畅,甚至会产生误解。而这本“新版 经典名著 大家名译”在这一点上做得非常出色。“大家名译”这几个字果然名不虚传,译者仿佛拥有了一种“读心术”,能够准确把握原文的精髓,用最地道、最富感染力的中文表达出来。读的时候,你会完全忘记了这是翻译的作品,仿佛在阅读一篇原生中文的佳作。更让我赞赏的是,书中对一些人名、地名、专有名词的翻译都十分考究,既保留了其古希腊的原味,又方便了读者记忆和理解,不像有些版本那样让人一头雾水。这种精益求精的态度,体现在每一个字、每一个词上,让我深切感受到了出版方对经典的尊重和对读者的负责。它不仅仅是一本书,更像是一份精心打磨的艺术品,值得细细品味。
评分这套书,刚拿到手就让我眼前一亮。封面设计虽然朴素,但透着一股沉静的力量,很符合“经典名著”的气质。翻开来,纸张的质感也很舒服,不是那种廉价的卡纸,而是带有一定厚度和韧性的,阅读起来手指触感很好。最重要的是,这本“新版 经典名著 大家名译”在内页排版上做得非常用心,字体大小适中,行间距也恰到好处,长时间阅读也不会觉得眼睛疲劳。而且,我注意到它还特别标注了“无障碍阅读”,这让我这样的普通读者感到非常贴心。有时候读一些古籍,术语或者晦涩的表达会让人望而却步,但这款的“全译本”承诺,让我对接下来的阅读充满了期待,希望能够真正理解古希腊神话的魅力,而不是被翻译的门槛所阻碍。我之前也接触过一些神话故事,但总觉得意犹未尽,或者翻译的风格过于生硬,缺乏文学的美感。这次选择这本,也是看中了“大家名译”这几个字,相信翻译大家的功力一定能将那些古老的故事讲得生动、传神,让我沉浸在那个充满智慧与想象力的世界里。
评分说实话,我一开始是被“新课标”这个标签吸引的。虽然我已不是学生,但“新课标”通常意味着内容的权威性、系统性和易于理解性,尤其是在普及知识方面。这本《古希腊神话与传说》在这方面做得非常到位。它没有采用那种枯燥乏味的学术论述方式,而是将那些跌宕起伏的神话故事娓娓道来,语言生动活泼,充满了画面感。我尤其喜欢它在人物塑造上的细腻之处,即使是神祇,也展现出了复杂的情感和动机,让他们更具人情味,也更容易让读者产生共鸣。阅读过程中,我时不时会被那些奇思妙想的情节所吸引,那些关于爱恨情仇、英雄冒险、神明干预的故事,仿佛就在眼前上演。而且,我注意到这本书在叙述上也很有条理,不会让读者感到迷失。它似乎在引导读者一步步地走进古希腊的世界,从最基础的神祇谱系,到惊心动魄的英雄史诗,都有清晰的脉络。这种“新课标”的特点,让我想起了当年读课本时的那种清晰和专注,但这次却是以一种更加引人入胜的方式,让我重温了那些经典。
评分这次购买的这套《古希腊神话与传说》,最大的惊喜莫过于它细致入微的校订和考证。我作为一个对古希腊文化有些迷恋的爱好者,一直觉得市面上很多版本的神话故事在细节上常常有所疏漏,要么是情节的模糊不清,要么是对神祇、英雄关系的解释不够清晰。而这本“新版 经典名著 大家名译”在这一点上做得格外出色。它不仅提供了完整流畅的叙事,还通过注释和引言,巧妙地补充了一些背景知识,让我能够更深入地理解故事发生的时代、文化以及那些复杂的人物关系。举个例子,比如在讲述宙斯的故事时,它不仅仅是列出他的功绩,还会提及他与众神、与凡人的互动,甚至是一些鲜为人知的传说细节,这些都让整个故事更加丰满立体。而且,“全译本”的特点让我觉得非常踏实,不用担心会错过任何关键的情节或人物的描写,可以完整地感受到古希腊神话的史诗感和宏大叙事。这种严谨的态度,让我对出版方的专业性有了很高的评价,也让我更加确信,这是一本值得珍藏和反复阅读的优秀读物。
评分这本书给我的整体感受就是“沉浸式”。 Dès le premier coup d'œil, on sent que c'est un ouvrage qui a été conçu avec passion et respect pour la matière. La traduction, estampillée "大家名译", est absolument remarquable. Elle parvient à conserver la poésie et la grandeur des récits originaux, tout en rendant le langage accessible et fluide pour le lecteur moderne. Ce n'est pas une simple transposition de mots, mais une véritable réinterprétation qui donne vie aux dieux, aux héros et aux créatures mythologiques. L'absence de jargon inutile et la clarté des phrases contribuent grandement à cette sensation d'immersion. On a l'impression de se promener sur l'Olympe, d'assister aux fureurs de Poséidon ou à la sagesse d'Athéna. De plus, le terme "全译本" est un gage de confiance absolu. Il n'y a pas de passages coupés, pas de résumé hâtif, mais l'intégralité des récits, ce qui permet de saisir toute la richesse et la complexité des mythes grecs. C'est une expérience de lecture véritablement complète et enrichissante, qui transporte le lecteur loin de son quotidien et l'invite à explorer un univers fascinant.
评分让孩子通过阅读本书可以学习到正直、友善、诚实的品质。
评分很不错的一套书,孩子很喜欢。
评分《简·爱》是一部有自传色彩的作品。它讲述了一位英国女子简·爱对抗生命中的磨难,并不断追求自由与尊严,最终获得幸福的故事,人们普遍认为《简爱》是作者夏洛蒂·勃朗特“诗意的生平写照”。
评分买给孩子用的,看着还不错,后续再来追评吧。
评分这是一本小学生应该读的书,给女儿买的,小家伙喜欢。
评分东西很不错,值得推荐购买!
评分是正版书,印刷很好。值得购买!
评分六一儿童节满减活动,还没看
评分还行╮( ̄▽ ̄)╭书包装不错,只是快递有点粗暴,总体来说比较满意?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有