楚辞(古典文学 全注全译)

楚辞(古典文学 全注全译) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[战国] 屈原 著,弘丰 译
图书标签:
  • 楚辞
  • 屈原
  • 古典文学
  • 诗歌
  • 中国古典文学
  • 全注全译
  • 文学
  • 古代文学
  • 经典
  • 诗词
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 中国文联出版社
ISBN:9787519021504
版次:1
商品编码:12281822
包装:精装
开本:32开
出版时间:2016-09-01
用纸:胶版纸
页数:272
正文语种:中文

具体描述

内容简介

  《楚辞(古典文学 全注全译)》是继《诗经》以后,在中国文学史上产生深远影响的第一部浪漫主义诗歌总集。是我国浪漫主义文学创作的源头和代表。诗体是战国时代的伟大诗人屈原所创。作品运用楚地(今两湖一带)的文学样式、方言声韵,叙写楚地的山川人物、历史风情,具有浓厚的地方特色。对后世文学影响深远。
  《楚辞(古典文学 全注全译)》每篇均包括题解、注释、译文三部分。译文力求直译,不妄加改动,保持诗歌的原生态,便于读者更清晰地理解诗作的本意。

目录

离骚
九歌
东皇太一
云中君
湘君
湘夫人
大司命
少司命
东君
河伯
山鬼
国殇
礼魂
天问
九章
惜诵
涉江
哀郢
抽思
怀沙
思美人
惜往日
橘颂
悲回风
远游
卜居
渔父
九辩
招魂
大招
惜誓
招隐士
七谏
初]孜
沉江
怨世
怨思
自悲
哀命
谬谏
哀时命
九怀
匡机
通路
危俊
昭世
尊嘉
蓄英
思忠
陶壅
株昭
九叹
逢纷
离世
怨思
远逝
惜贤
忧苦
愍命
思古
远游
九思
逢尤
怨上
疾世
悯上
遭厄
悼乱
伤时
哀岁
守志
《楚辞》:一份穿越千年的诗意回响 在中华文明浩瀚的星空中,《楚辞》无疑是一颗璀璨夺目的巨星。它以其磅礴的气势、瑰丽的想象、深邃的情感,以及独特的艺术魅力,成为中国古典文学中一座难以逾越的高峰。这部由屈原及其后继者创作的诗歌总集,不仅是楚地文化的结晶,更是整个中国古代文学的重要组成部分。它以一种狂放不羁、浪漫奔放的姿态,描绘了一个充满神话色彩、瑰丽奇幻的世界,展现了古代士人的家国情怀、政治抱负以及对生命、宇宙的深刻哲思。 《楚辞》的出现,标志着中国诗歌从《诗经》的现实主义风格转向浪漫主义的创作道路。《诗经》以其质朴、写实的笔触,描绘了周朝社会生活的方方面面,歌颂了劳动人民的勤劳与淳朴,也反映了男女之情、婚姻家庭的种种景象。而《楚辞》则以其天马行空的想象力,将读者带入了一个神话与现实交织、鬼神与人间共存的神秘境界。在这里,龙车凤辇、日月星辰、山川河流,都化作了诗人情感的载体,成为其内心世界的投射。 《楚辞》最核心的作者,无疑是屈原。这位怀才不遇、正直不阿的楚国大臣,将自己一生遭受的政治迫害、理想的幻灭、对祖国的深沉忧虑,都倾注于笔端,化为一首首感人至深、震撼灵魂的诗篇。《离骚》,作为《楚辞》的代表作,更是屈原一生心血的凝结。在这篇长篇叙事诗中,屈原以一种近乎自传的口吻,描绘了自己高洁的品格、远大的抱负,以及在黑暗污浊的政治环境中,他如何坚持真理、不随波逐流的斗争。诗中“亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔”的誓言,不仅是对自己信念的坚守,更是对后世无数仁人志士的激励。屈原在《离骚》中对浪漫主义手法的极致运用,例如“乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路”,将抽象的政治理想具象化,使读者能够直观地感受到诗人内心的激荡与渴望。他对香草美人的偏爱,更是寄托了自己高尚的情操和对美好世界的向往,也成为后人解读《楚辞》的重要线索。 除了《离骚》,屈原的作品还包括《九歌》、《天问》、《九章》等。 《九歌》是一组祭歌,描绘了楚国人民在祭祀活动中,对神灵的歌唱与祈祷。这些歌谣充满了浓郁的地域色彩和民间风情,展现了楚地人民对自然神灵的敬畏与崇拜,也蕴含着朴素的生死观和人神交流的想象。《九歌》中的每一首诗,都塑造了一个生动鲜活的神灵形象,如东皇太一、云中君、湘君、湘夫人等,他们或庄严神圣,或温柔缠绵,与凡人进行着深情的对话和浪漫的邂逅。这些诗篇不仅展现了楚国古老的宗教信仰,更深刻地反映了古代人民对生命力的赞美和对美好爱情的向往。 《天问》则是一部充满哲学思辨的鸿篇巨制。屈原以一种大胆质疑的口吻,向苍天发问,探讨宇宙的起源、自然的奥秘、历史的真相,以及人生的意义。这篇作品的想象力之奇特、思辨之深刻,在中国古代文学史上是独树一帜的。屈原在《天问》中提出的一个个问题,至今仍令人拍案叫绝,也为后人留下了宝贵的思考财富。从“遂古之初,谁传道之?上下未形,何由考之?”这样的开篇,便足以窥见其对宇宙本源的追问。 《九章》则更为集中地表达了屈原被流放后的痛苦与愤懑,以及他对君主的不满与忧虑。《哀郢》、《渔父》等篇章,深刻地刻画了屈原在孤寂与绝望中的挣扎,也展现了他不同的人生选择——在坚守理想与融入现实之间的矛盾。《哀郢》中“日暮悲凉,登高望远”的意境,成为了后世文人抒发愁苦的经典意象。 屈原之后,《楚辞》的创作并未停止。宋玉、唐勒、景差等一批楚国辞赋家,继承和发展了屈原的创作风格,在《楚辞》的体系中留下了自己的印记。 宋玉是屈原之后最杰出的辞赋家,他的作品在继承屈原浪漫主义风格的基础上,更增添了细腻的描摹和精致的构思。《九辩》中,宋玉借秋风萧瑟之景,抒发了自己不被赏识的悲哀,并对人生短暂、世事无常发出了感慨。他的《风赋》、《高唐赋》等,更是以其华丽的辞藻、生动的描写,展现了南方山水的壮丽景色和楚国贵族的奢华生活。《风赋》中“秋阳惨淡,白露凝霜”的景致,与《诗经》的“风雨凄凄”形成鲜明对比,更显凄凉。 《楚辞》的文学价值,不仅体现在其浪漫主义的艺术风格上,更在于其丰富的文化内涵。它为我们打开了一扇了解先秦时期楚国社会、宗教、神话、哲学、民俗的窗口。楚国地处南方,拥有独特的地域文化,其音乐、舞蹈、宗教信仰都与中原地区有着显著的差异。《楚辞》正是这些文化元素生动的载体。 《楚辞》的语言,同样独具特色。它吸收了楚地民歌的语言精华,并加以提炼和升华,形成了雄浑、瑰丽、奔放的语言风格。大量的叠词、衬字,以及比喻、拟人等修辞手法的运用,使得《楚辞》的语言充满了音乐感和表现力,也极大地丰富了汉语的表现力。例如,屈原在《湘君》中对湘水女神的描写:“渺渺兮予怀,望美人兮天一方。渺渺兮予怀,孤游兮colLast。”这种叠词的运用,将思念的绵长和忧伤的悠远表现得淋漓尽致。 《楚辞》的影响,更是深远。它不仅在中国文学史上具有划时代的意义,对后世的诗歌、辞赋、散文都产生了巨大的影响。唐朝的李白、杜甫,宋朝的苏轼、辛弃疾,都曾从《楚辞》中汲取灵感,或模仿其浪漫主义精神,或借鉴其抒情方式。明清时期的戏曲、小说,也常常能看到《楚辞》的影子。 同时,《楚辞》也是研究中国古代思想史、神话学、宗教史的重要文献。《天问》中的宇宙观,《九歌》中的神灵崇拜,都为我们提供了珍贵的历史信息。《楚辞》中所蕴含的对真理的执着追求、对国家民族的深沉热爱,以及对人生价值的思考,至今仍能引发我们深刻的共鸣。 时至今日,《楚辞》依然以其独特的魅力,吸引着一代又一代的读者。阅读《楚辞》,仿佛能够穿越时空,与屈原这位伟大的诗人进行一场跨越千年的对话。我们能够感受到他内心的激荡与苦闷,也能领略到他高洁的品格与不屈的精神。在《楚辞》的字里行间,我们不仅能品味到古代文学的典雅与壮美,更能感受到一种超越时空的精神力量,一种对生命、对理想、对祖国的永恒热爱。它是一份来自古代的诗意回响,在中华大地上源远流长,生生不息。

用户评价

评分

捧着这本《楚辞》,感觉就像打开了一扇通往古代的情感闸门。我一直对屈原的诗歌情有独钟,那种忧国忧民的悲壮,那种对美好理想的执着追求,总是能深深地触动我。然而,古文的晦涩和典故的繁杂,常常让我望而却步。这本书的出现,简直是为我量身打造的。它不仅仅是一本简单的译本,更是一部细致入微的注释全书。每当我读到不理解的词语、典故,或是句子含义不明的时候,都可以及时在旁边的注释中找到答案。那些繁琐的考证、引用的文献,都被作者梳理得井井有条,让我能够轻松地跟上作者的思路,深入理解诗歌的意境和作者的情感。翻阅之间,仿佛能看到屈原在汨罗江畔徘徊的身影,听到他振聋发聩的呐喊。那种荡气回肠的悲壮,那种对故土的眷恋,通过这些注释和译文,变得如此鲜活,触手可及。这不仅仅是阅读,更像是一场穿越时空的对话,让我与这位伟大的诗人进行了深度的灵魂交流。

评分

我购买这本《楚辞》纯粹是出于一种探索的冲动。一直以来,“楚辞”这个名字在我脑海中总是笼罩着一层神秘而高雅的光环,代表着一种古老而深邃的文学传统。但真正要阅读它,却因为语言和文化的障碍而感到畏惧。这本书的出现,就像一束光照亮了我前行的道路。它的“全注全译”,并非简单的字词解释,而是对整篇诗歌的结构、情感脉络、乃至作者的创作意图都进行了细致的剖析。每一页都仿佛是一场精心设计的思想盛宴,让我得以窥探屈原内心深处的波澜壮阔。我特别欣赏作者在处理一些哲学思辨和宗教情感时,所展现出的严谨与深刻。那些关于人生哲理的探讨,关于神灵的描摹,在经过作者的梳理和解读后,变得清晰而富有启发性。阅读过程中,我常常会停下来,反复咀嚼那些精彩的译文和发人深省的注释,久久不能释怀。这不仅仅是一本书,更是一次精神的洗礼,让我对中国古代文学的博大精深有了全新的认识。

评分

这本《楚辞》绝对是近年来我读到的最令人惊喜的古籍整理本之一。作为一名业余的古代文学爱好者,我常常在阅读古籍时感到力不从心,尤其是一些年代久远、文化背景复杂的作品。而这本《楚辞》的“全注全译”模式,极大地降低了阅读门槛。最让我赞叹的是,它的注释非常详尽,几乎囊括了所有可能引起歧义的词语、典故,甚至是一些古代的社会风俗和宗教信仰。这些注释不仅准确,而且深入浅出,不会让人觉得枯燥乏味。译文方面,它在忠实原文的基础上,又融入了现代汉语的表达习惯,读起来十分流畅自然,丝毫没有生涩感。我尤其喜欢它对诗歌意象的解读,作者能够结合历史背景和社会思潮,将屈原诗歌中那些富有象征意义的意象,如凤凰、湘君、湘夫人等,进行细致的阐释,让我对这些意象有了更深刻的理解。每次读完一篇,都感觉自己对楚辞的理解又上了一个台阶,仿佛有一位博学多才的老师在身边循循善诱。

评分

我通常对那些过于“学院派”的书籍敬而远之,因为它们往往充斥着晦涩的术语和繁复的论证,让人望而生畏。然而,这本《楚辞》却以一种令人惊讶的亲和力,让我沉醉其中。它的“全注全译”做得非常到位,但并不是那种机械的、生硬的翻译。作者在保留原文韵味的同时,也注入了现代的文学 sensibility,让那些流传千古的诗句,在今天读来依然鲜活而有力量。我最喜欢的是它的注释,它们就像一个个隐藏的宝藏,总能在不经意间给我带来惊喜。我曾经困惑于某些词语的多种含义,或者某个典故的出处,而这本书里的注释,往往能够提供多种可能性,并给出最有说服力的解释,同时还会有引经据典的旁证,让人信服。这种严谨的治学态度,结合流畅的语言风格,使得阅读过程充满乐趣。我不再是被动地接受信息,而是主动地参与到对文本的理解和解读中来,这种感觉非常好。

评分

我一直认为,要真正理解一部古代文学作品,光有译文是远远不够的,还需要有深入的背景介绍和细致的语言考证。这本《楚辞》恰好满足了我的这些需求。它不只是一本“工具书”,更像是一部导览,带领读者一步步走进楚辞的世界。我尤其欣赏书中对每篇作品的导读部分,作者会详细介绍该篇的创作背景、屈原当时的处境、以及作品的主题思想,这为我理解诗歌内容奠定了坚实的基础。而“全注”部分,更是将古语的每一个细微之处都进行了梳理,让我能够清楚地了解到词语的演变和当时的用法,这对于理解诗歌的深层含义至关重要。读完这本书,我感觉自己仿佛经历了一次全面的“楚辞”熏陶,对屈原的才华、对那个时代的风貌,都有了更加立体和深刻的认识。这不仅仅是一次阅读体验,更是一次知识的拓展和审美的提升。

评分

货收到了

评分

满意的购物

评分

此用户未填写评价内容

评分

货收到了

评分

很好的一本书、希望能坚持读完

评分

值得收藏阅读

评分

女儿很喜欢。

评分

很好的一本书、希望能坚持读完

评分

货收到了

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有