罗特小说集1:百日

罗特小说集1:百日 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[奥地利] 约瑟夫.罗特 著,吴慎 译
图书标签:
  • 科幻
  • 蒸汽朋克
  • 冒险
  • 奇幻
  • 罗特
  • 小说集
  • 百日
  • 架空历史
  • 赛博朋克
  • 短篇小说
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 漓江出版社
ISBN:9787540783280
版次:1
商品编码:12354779
包装:精装
开本:32开
出版时间:2018-05-01
用纸:胶版纸
页数:288
字数:148000
正文语种:中文

具体描述

编辑推荐

  约瑟夫·罗特是德语作家里具有世界级水准的优秀人物,受到茨威格、爱伦堡、库切、纳丁·戈迪默等诸多名家的推崇。国内对其作品的译介虽早有涉及,但仅限于两本,没有更深入全面地进行,以至罗特的名字在国内读者中还较为陌生。本卷收录的罗特代表作《百日》之前在国内尚未有中译本出版,对外国文学研究者和爱好者来说确为填补空白的福音。
  《罗特小说集》收入了约瑟夫·罗特不同创作时期的作品,有助于读者从总体上把握罗特的创作之路和写作特点。这套丛书正是秉持漓江出版社深度研究世界优秀文学的一贯宗旨,向国内读者译介被长期忽略的优秀作家,率先出版其代表作品,以飨读者,并引发相关阅读与研究热潮。当20世纪发生的一切成为历史后,我们重读罗特笔下的故事,则能对那个时代、那场战争灾难有更深刻的认识,也应能更好地理解罗特作品中人文精神和人文传统所载有的价值和意义。

内容简介

  约瑟夫·罗特是长期被国内忽视的德语作家,其重要性在某种程度上并不亚于卡夫卡和穆齐尔。漓江出版社的《罗特小说集》以多卷本的形式陆续出版,收入罗特的大部分优秀小说作品。《罗特小说集》的出版必将改写国内的相关文学史。
  本书是《罗特小说集》第一卷,收入罗特的长篇小说《百日》。本书是罗特为数不多的一部历史小说,他用恢宏而又细腻的笔触,通过拿破仑大帝和浣衣宫女安吉丽娜的两种不同视角,描绘了拿破仑“百日王朝”的起起伏伏以及那个时代的风云际会。在这部作品中,罗特以诗一样的语言娓娓道出了社会动荡转型时期大人物的苦乐悲喜,以及个体的命运与时代洪流间的交汇碰撞,堪称一个时代的挽歌。

作者简介

  约瑟夫·罗特(Joseph Roth,1894—1939)是可以和卡夫卡、穆齐尔相提并论的重要德语作家,堪称作家中的作家,深受多位文学名家推崇。罗特出生于奥匈帝国东部边境的犹太家庭,曾参加第yi次世界大战,战后作为记者为维也纳不同报社写稿,成为二三十年代德语世界的明星记者,曾就职于《法兰克福报》。罗特不到三十岁时开始发表文学作品,至四十五岁英年早逝时已出版小说数十部,其中篇、长篇和短篇小说均出手不凡,成为那个时代具有代表性的优秀的德语作家之一。罗特较为人所知的小说有《拉德茨基进行曲》《先王冢》《皇帝的胸像》《百日》《无尽的逃亡》《约伯记》《塔拉巴斯》《沉默的先知》等,均以精湛的叙事技巧、独特的语言风格、深邃广阔的人文思想受到广泛关注。其代表作《拉德茨基进行曲》更是现代德语文学中关于“哈布斯堡神话”的标志性作品,是两次世界大战之间写成的优秀的长篇小说之一,收入《理想藏书》,位列德语文学作品前十名。诺贝尔文学奖获得者纳丁?戈迪默认为罗特的文学造诣已达ding峰。
  
  & 主编简介
  刘炜,奥地利萨尔茨堡大学德语文学专业博士,现任复旦大学外文学院副院长、德语系副系主任。从事奥地利德语文学中的“哈布斯堡神话”及德语流亡文学研究多年。

  & 译者介绍
  吴慎,复旦大学德语系硕士,曾在比利时根特大学文学和哲学学院及德国柏林自由大学德语和荷兰语文学院交流,现为上海市市东中学德语教师。译著《裂脑怪》(节选)收录于《德语文学与文学批评(第八卷)》,另翻译过多部德语音乐剧。

精彩书评

  罗特的作品全面描绘的人类悲剧远非现代小说技术能够企及。没有其他当代作家——包括托马斯?曼——能够接近他的全面。罗特已达峰顶。
  ——纳丁·戈迪默(南非作家,1991年诺贝尔文学奖获得者)
  
  您无法想象,我多么迫切地想同您谈话……如果有一天我们能聚在一起畅叙心曲,那将是很有意义的。
  ——茨威格(奥地利小说家、诗人、剧作家和传记作家)
  
  在罗特的长篇小说里,阳光和空气都很充分。
  ——伊利亚·爱伦堡(著名苏联作家)
  
  
  缅怀失去的过去,忧虑无家可归的未来,是奥地利小说家约瑟夫·罗特成熟作品的核心。罗特深情地回望奥匈王朝,把它当作他唯yi曾有过的祖国。
  ——库切(2003年诺贝尔文学奖获得者)
  
  约瑟夫·罗特是20世纪文坛上值得敬爱和激荡人心的作家之一。
  ——马塞尔·莱希-拉尼茨基(当代德国著名文学评论家)
  
  约瑟夫·罗特在国内的译介并不充分,此前有一些作品的中文译本零星出版。本次由漓江出版社组织出版的《罗特小说集》包括了作家不同创作时期的作品,有助于读者从总体上把握罗特的创作之路和写作特点。  
  ——刘炜(《罗特小说集》主编)

精彩书摘

  第一部 大帝归来
  一
  血红的朝阳从迷雾中探出了一点头,透着一股忧愁,不一会儿又消失了在灰白而又寒冷的拂晓里。烦闷的一天行将来临。今天是3月20日,是立春的前一天,可哪儿都感觉不到春天的存在。全国都风雨交加,人们只觉得冷。
  前一天夜里,巴黎还在刮风下雨。今天,鸟儿只在早上短短欢叫了一声,然后一下子都成了哑巴。雾气从石子路面的裂缝中往上升,汇成抹抹轻烟,像是从忽闪着火星的火堆里冒出来似的。雾气濡湿了才被晨风吹干的石头,飘荡在公园的柳树和栗树间,也飘荡在林荫道边。树梢上好奇探出头的嫩芽被吹拂得阵阵发抖。长时间的等待之后,出租马车的马背上一片湿润,雾气的一番追逐让马儿打着哆嗦。烟囱从一大早就开始辛勤工作,处处都有炊烟想经由烟囱升上天空,却都被雾气给摁回了地面。空气中弥漫着燃烧的气味,也弥漫着雾气、雨水、湿衣服的气味。雪花就要飘落,因为雾气的阻挡,冰雹也只是暂时还未落下。阵阵阴风似是心存恶意,空气里还有一股皮具湿透散发出的味道,下水道也冒着蒸汽,很是难看。
  然而,巴黎居民并没有留在家中。一大清早,街上就已是人潮涌动。人们聚集在石墙前。墙上贴着报纸,上面登着法国国王的临别诏书。昨夜的雨把报纸上新鲜出炉的铅字冲刷了大半,还冲散了贴报纸的浆糊,这里冲掉一点,那里又冲掉一块,所以报上的字只能勉强看清,像人哭肿了双眼。阵阵疾风更是不时地扯下一张报纸来,把它扔到街道上黑色的烂泥里头。于是国王的临别诏书就以这样一种卑劣的方式销毁在路面的烂泥里,销毁在车轮下、马蹄下和路人无意的脚下了。
  一些国王拥趸者的目光追随着这些报纸,眼神忧伤而谦恭。在国王看来,天空也像是在和他作对,狂风骤雨一心想毁掉他的临别诏书。昨天,他在风雨中连夜离开了王宫和官邸。当他的追随者跪求他留下时,他说:“孩子,别让我的心再雪上加霜了。”他不能留下。谁都看得到,连老天爷都在和他作对……
  他是一个好国王。爱他的人不多,但在这个国家里,喜欢他的人却不少。他的心肠不算好,但却有一颗帝王之心。他年事已高,身材高大魁梧,性情稳重温和,而又踌躇满志。他知道无家可归的不幸,因为他是在流亡途中成长起来的。和所有不幸的人一样,他不相信别人。他喜欢节制自持,喜欢风平浪静,也喜欢心平气和。他形单影只,与众人远隔千里,因为真正的帝王就要让人敬而远之,就是孤家寡人一个。这个可怜的老人,魁梧却又迟钝,受人尊敬,从容而又悲伤。在这个国家里,爱他的人不多,喜欢他的人却不少。
  拿破仑率军开拔已二十日,正向首都挺进。老国王要逃开拿破仑这个暴君投下的阴霾。这片覆盖全国、乃至全世界的浓重阴霾预示了他的到来,不论是在国内还是在地球上的任何地方,都好认得很。拿破仑的威严与天子的威严截然不同:拿破仑有的是暴力威严。他的冠冕是自己赢来争来的,而非继承。他出身的家族并不为人所知,他那默默无闻的祖先甚至还要仰仗他的名声。不同于帝王天子,拿破仑将荣光赐予前人,而不是从前人身上获取荣光。所以对所有的无名之辈而言,他和那些继承先祖威严的人是同宗同源的。拿破仑凭一己之力获得提拔、以己为贵并自立为帝。通过这种方式,他提升了普罗大众中所有无名之辈的地位,所以民众也爱戴他。他在很长的一段时间里震惊、战胜并控制了人世间的大人物,因此小人物都视他为自己的复仇者,也认他为主。他们爱戴他,不光是因为他看上去和自己是同一类人,也因为他比自己更伟大。拿破仑给他们做出了榜样,是对他们的一种激励。
  拿破仑大帝举世闻名——但真正了解他的人并不多,因为他和真正的国王一样孤独。人们爱他恨他,敬他怕他,却很少能把他看清楚。人们只能爱他恨他,崇拜他,害怕他,好像他是一个神似的。但事实上,他是一个人。
  他也会爱会恨,也会崇敬会害怕。他强壮而又虚弱,胆大而又懦弱,忠心耿耿却又背信弃义,热情似火却又爱理不理,傲慢而又朴实,自负而又卑微,强大而又可怜,真诚坦率却又疑神疑鬼。
  他预言会给人们带来自由和尊严——但只要是为他工作的人,都要失去自由并彻底向他屈服。他藐视人民群众,却又企求人民的宠爱。他蔑视天子,却又想得到天子的友谊和肯定。他信仰上帝,却不怎么怕他。他熟悉死神,却并不想死。他轻视生命,却又想及时行乐。他对爱情不屑一顾,只想左拥右抱。他不相信忠诚和友谊,却又在不懈地寻找朋友。他看不起这个世界,只想征服世界。如果别人还没准备好为他而死,他是不会相信这个人的:所以他会把人蜕变成士兵。为了保证士兵能爱戴自己,他教会他们服从。而为了确保这一点,这些士兵最后都必须死。他想让这个世界幸福,但带来的却是折磨。哦对了,人们爱他的另外一个原因是他的弱点。在看到他显露的弱点后,人们会觉得他和自己是一样的,和自己差不太多,所以人们爱他。在看到他展示的强大后,他看上去和一般人又不一样,所以人们也会爱他。不是爱他,就是恨他或者怕他。他意志坚定却又优柔寡断,忠心耿耿却又背信弃义,勇敢而又胆怯,崇高而又低微。
  现在他站在巴黎城门前。
  ……

前言/序言

  总 序(节选)
  刘 炜
  
  奥地利作家约瑟夫·罗特出生于布朗迪的一个犹太家庭。第一次世界大战爆发前,这里还是奥匈帝国东部边境地区的一座小城,生活着信仰不同宗教的居民,其中大部分是犹太人。罗特的父亲是个木材商人,在一次生意失败后因备受打击而精神失常,所以罗特从小是在亲戚的帮助下和母亲一同生活。1913年,他离开故乡前往当时奥匈帝国东部城市雷恩堡上大学,随后又转入维也纳大学。第一次世界大战爆发两年后的1916年,罗特报名参军。但在奥匈帝国战败并解体后,他又回到维也纳靠给不同报社撰稿为生。与此同时,罗特凭借早期的几部作品,如1923年的《蛛网》,1924年的《反抗》等,步入文坛,并很快为时人所认可。此时年轻的罗特意气风发,世界观明显左倾,在一些报纸文章上甚至署名“红色约瑟夫”。
  到了20世纪二三十年代,罗特已是德语国家的明星记者,就职于《法兰克福报》。1926年,他受《法兰克福报》委托考察苏联,并发回系列报道。这趟旅行的观感,都作为创作背景出现在了此后出版的一系列小说中,如1927年的《无尽的逃亡》、1929年的《右与左》和《无声的预言》等。同时,这趟旅行也促成了罗特的世界观的转折点。在紧随而来的大萧条时期,作家本人除了亲身经历了动荡时局带来的种种弊端,还不得不面对家园的丧失和理想的破灭。多重打击之下,这位出生于先前奥匈帝国的犹太作家对没落的哈布斯堡王朝产生了深深的眷恋。他1932年出版的小说《拉德茨基进行曲》,直到今天都是现代奥地利德语文学中“哈布斯堡神话”的代表性作品。正因如此,曾长期在德国电视台主持《文学四重奏》且有“文学沙皇”之称的德国著名文学评论家拉尼茨基将这部小说列为德国人必读的二十部小说之一。
  ……
  没落的哈布斯堡王朝之所以成为“哈布斯堡神话”,首先因为它是一个多民族融合的大家园,代表一种跨越种族、宗教和民族界限的传统文化精神。和谐和统一是帝国的标志。在这片广袤的土地上,各个领地各具特色而又整齐划一;讲着各种语言的不同民族就像大家庭中的兄弟姐妹一样和谐相处。哪怕是最卑微的贩夫走卒,罗特的理想世界都能为之提供生活的种种机遇。作者由此向国人和世人展示着真正的奥地利民族精神,它能唤起人们对生活的追求和向往。其次,在罗特笔下的奥匈帝国中,人们看不到彼此的倾轧,看不见意识形态和民族种族斗争的你死我活。统治者的仁爱与宽容造就了理想世界中的祥和。祥和静宜的气氛是美好生活的佐证,也是理想家园给人带来的希望。类似的描述也可以在同时代的另一位犹太作家茨威格的《昨日的世界》中读到:“奥匈帝国,那是由一位白发苍苍的老皇帝统治,由上了年纪的相国们管理着的国家;它没有野心,唯一所希望的就是能在欧洲大地上,抵御所有激进变革的冲击而完好无损。”再者,哈布斯堡王朝是个亘古不变、秩序井然的社会。同样在茨威格的笔下也有更为直接的描述:“那是个让人有安全感的黄金时代。在我们几乎有着千年历史的奥地利帝国,一切看起来都恒久长远,国家本身就是稳固的保证……每个人都知道自己拥有什么,能得到什么,什么能做,什么不能做。所有的一切都中规中矩、有条有理。”长幼尊卑各守其位,上行下达令行禁止,维持这种秩序的并非严刑峻法,而是人们心中建立在宗教信仰基础之上的传统价值。
  在罗特笔下的“哈布斯堡神话”中,与希望对立的是现实中的绝望。第一次世界大战使美好的家园变为废墟,帝国分崩离析,百姓流离失所。对一个犹太作家而言,这种绝望首先归咎于狭隘的民族主义。在《皇帝的胸像》里莫施丁伯爵与犹太人萨洛蒙的对话中,民族主义者被说得一文不值,甚至不如达尔文进化论中的猴子。而正是极端排他的民族主义在一战后甚嚣尘上,这是一种缺乏理智和人文情怀的意识形态,是人与人以及国与国间隔阂敌视的一个主要原因。因此,战后在哈布斯堡王朝废墟上形成的许多新民族国家,正如莫施丁伯爵回忆录中的“小格子间”,令人感到局促不安。当时的欧洲,民族主义者以革命为口号,到处制造事端,欧洲充满着血腥暴力和尔虞我诈。从一战后初期的革命,到希特勒夺权当政,直至最后大战爆发,生当此时的人绝望痛苦,而犹太人则还要面临更为可怕的种族灭绝。现实社会中虽然不乏各种信仰和思潮,但却是个传统价值缺失和被否定的时代。在人们放弃了建立于人文精神之上的传统价值后,纳粹主义等极端思潮的传播和泛滥才会成为可能。这正是令作者感到绝望,也希望能警示世人的地方。在罗特眼中,时代的发展并不等同于进步。在他的书中,现代都市所展现于世人眼前的文明,只能够满足人不断膨胀的欲望。而欲壑难填的各种野心造就的是一群对现实不满、渴望出人头地的战后世界的新主人。
  果不其然,在混乱的政局中,得势崛起的是法西斯。1933年1月30日,在希特勒被任命为魏玛共和国总理的第二天,罗特便乘早班火车离开了柏林。同此后其他许多左翼和犹太出身的作家一样,罗特开始了寓居他国的流亡生涯,并同他们一起形成了流亡文学中的主要创作群体。在这非常时期中,历史人物和历史题材引起了许多流亡作家的兴趣。在当时这些作家所处的环境和背景中,历史小说有着别的文学体裁所不具备的优势。1936年,德布林在一篇文章中指出:“历史小说本身并不是一种应急创作。但在有流亡作家的地方,历史小说这一体裁还是很受欢迎的。究其原因,除了因为流亡外国而与国内读者群隔绝外,人们还希望通过寻找历史上相同的例子,明确自己在历史中的定位,并对自己的状况作出判断。同时,通过历史小说的创作,可以激发自己的思考。再者,就是基于自我安慰的需要。”这一观点是当时的人们对历史小说的期望,也符合多年以后人们对流亡文学中历史小说的理解。由于借古可以喻今,历史小说这一文学体裁在短期内得到了充分发展。很多当时成名的作家都涉猎于此,如茨威格、布莱希特、托马斯·曼、海因里希·曼,等等。在这一背景下,罗特也发表了多部以历史事件为背景的作品,如1934年的《塔拉巴斯》、1936年的《百日》、1938年的《先王冢》等。
  ……
  给过去时代献上一曲挽歌,对本身生活在困苦中的流亡作家而言已显得不合时宜,但罗特并未就此止步,他还想把神话变成现实,试图恢复哈布斯堡王朝的统治。早在1933年,罗特就不仅在给茨威格的信中透露了自己的打算,而且还真的试图通过当时奥地利共和国的总理多尔富斯恢复帝国,但对方对此并不感兴趣。后来,他还曾潜回维也纳,联系同志,希望重建帝国,恢复哈布斯堡王朝,以此来与纳粹抗衡。这种不切实际的想法,随着1938年纳粹德国吞并奥地利而灰飞烟灭。甚至在奥地利被纳粹德国并吞一年后的1939年初,罗特还试图从奥地利流亡者中招募士兵组建军队,希望通过恢复哈布斯堡王朝来改变历史的进程。后来,哈布斯堡家族的继承人奥托·哈布斯堡也曾在回忆中赞扬罗特为此投入的精力和做出的努力。
  然而,神话在现实里终究难寻容身之地。20世纪30年代的纳粹政权如日中天。先在萨尔区通过公民投票赞成归属德国,旋即德国宣布重新武装,并单方面取消了《凡尔赛条约》的限制。同时,纳粹政府还与法国、波兰等邻国签订了一系列和平条约。希特勒不但巩固了政权,而且骗取了德国国内大众的好感。今天的读者可以设想,当罗特落笔写下《皇帝的胸像》和《先王冢》时,面对纳粹的所谓“文治武功”该是何等绝望。希望与绝望像对孪生兄弟,在罗特作品中交替出现,而现实中的作家也经历着二者的此起彼伏。但在希望与失望的交替中,尤其是在失望取代希望时,受伤最深的莫过于诗人自己。在希望中创作,在失望中酗酒,罗特最终毁了自己的健康,于1939年在流亡地法国首都巴黎去世。
  罗特笔下的“哈布斯堡神话”与历史上的哈布斯堡王朝出入颇大。前者取材于历史,但又不恪守史实,于是才会有读者眼前政治清明、人民和睦、疆域广大的理想社会。其实,神话与现实在罗特的生活中从来都纠缠不清。就连自己的身世,罗特在不同时期对不同的人也有着不同的讲述。有时他说自己是波兰贵族与犹太人的私生子,有时又称自己一战时曾当过俄国人的俘虏。时至今日,在有关罗特的生平介绍中,依然可以读到类似的“神话”。
  同样,他的文学世界也被世人按照不同需求和取向进行解读。尤其在流亡时期,不同的意识形态阵营都将他视为知己和同志,以至于1939年罗特的葬礼上出现了混乱的一幕。天主教牧师、犹太教经师、哈布斯堡王朝继承人奥托的代表、左翼人士、复辟分子都出现在了他的葬礼上并致词,歌颂他为各自阵营所作出的贡献。造化弄人,“哈布斯堡神话”中的共存现象居然以这种形式在罗特身上得以印证。

罗特小说集1:百日 序言 在时间的长河中,人类文明的进程如同繁星点点,而故事,则是其中最耀眼的光芒,它们以独特的视角,承载着情感的潮汐,传递着智慧的火种。罗特,一位沉浸于文字世界多年的探索者,用他细腻的笔触,为我们编织了一系列引人入胜的篇章。这本《罗特小说集1:百日》,并非一次简单的文学集合,而是作者一次深度的心灵跋涉,一次对生命百态的细致描摹。书中的故事,虽然主题各异,却共同指向了人类内心深处那些永恒的追寻与挣扎,那些不曾被岁月磨灭的激情与温情。 第一章:时光的碎片 故事始于一座古老的小镇,这里的每一块砖石,每一条巷陌,都仿佛低语着过往的传说。主角,一位对历史充满好奇的青年,偶然间发现了一本尘封的日记。日记的主人,是一位生活在数十年前的女子,她的文字如同黑白照片般,勾勒出那个时代特有的生活气息,以及一段被岁月掩埋的爱情故事。青年被深深吸引,他开始在小镇的每一个角落寻找与日记相关的线索,仿佛在与百年前的灵魂对话。他走访了年长的居民,翻阅了泛黄的报纸,甚至潜入了被遗忘的废弃宅邸。随着调查的深入,他逐渐拼凑出这段爱情的真相,以及它为何最终未能圆满。这个过程,不仅是对过去的追溯,更是青年对自己内心深处某种情感的探寻。他开始反思,在快节奏的现代生活中,我们是否也遗失了那些曾经被视为珍贵的连接?那些看似遥远的过去,又如何在不经意间影响着我们的现在? 第二章:迷雾的彼岸 在另一个平行时空,一个阴雨连绵的城市里,发生了一系列离奇的失踪事件。人们在晨曦中醒来,却发现自己的亲人、朋友、甚至爱人,如同被抹去一般,消失得无影无踪。城市笼罩在恐慌与猜疑之中,没有人知道真相。一位名叫艾莉雅的侦探,以其敏锐的观察力和非凡的逻辑能力,肩负起调查的重任。她深入每一个案件的现场,仔细勘察,采访每一个知情者,试图在纷乱的线索中找到一丝端倪。然而,随着调查的深入,她发现这些失踪事件似乎并非简单的绑架或谋杀,而是与一种更为神秘的力量有关。她开始接触到一些边缘人物,听闻一些关于“裂缝”和“异象”的传说。在一次偶然的机会,她闯入了一个被遗忘的地下实验室,在那里,她看到了惊人的实验记录,以及一个关于维度穿越的惊人理论。她意识到,失踪的人们可能并非死亡,而是被送往了另一个我们无法理解的维度。然而,如何才能找到他们,又如何才能阻止这种裂缝的蔓延,成为了她必须面对的巨大挑战。这个故事,是对未知世界的探索,也是对人类认知边界的挑战。它让我们思考,我们所处的现实,是否仅仅是冰山一角? 第三章:繁星下的誓言 在一个宁静的乡村,有两个青梅竹马的孩子,他们在广袤的田野上奔跑,在皎洁的月光下许下诺言。男孩名叫里奥,女孩名叫莉莉。他们的童年充满了阳光、欢笑和对未来的憧憬。然而,命运的齿轮无情地转动。里奥的家庭因故破产,他不得不跟随父母离开这个熟悉的故土,前往遥远的城市谋生。临行前,他们将一枚刻着两人名字缩写的银质吊坠作为信物,承诺无论分隔多远,都会再次相聚。时间流逝,里奥在城市的洪流中挣扎求生,他历经艰辛,却从未忘记莉莉和他们曾经的誓言。他努力学习,勤奋工作,一步步走向成功。而莉莉,则留在了乡村,继续着她的生活,但她的心中,始终保留着对里奥的思念。多年后,里奥事业有成,他踏上了回乡的路,寻找那个曾经熟悉的背影。然而,当他回到故乡时,却发现一切都已物是人非。莉莉的家庭遭遇变故,她也早已离开了乡村,去向不明。里奥的心中充满了失落,但他没有放弃。他开始在城市的各个角落寻找莉莉的踪迹,每一条街道,每一个公园,都留下他寻觅的身影。这个故事,是对爱情坚守的赞美,也是对青春回忆的致敬。它让我们相信,即使历经风雨,那些曾经的美好,依然会在心底闪耀。 第四章:寂静的告白 在一个被时间遗忘的咖啡馆里,两位孤独的灵魂偶然相遇。她,一位年迈的画家,她的画笔早已失去了曾经的色彩,她的世界只剩下画布和回忆。他,一位沉默的作家,他的文字如同枯井,再也无法涌出新的灵感。他们彼此沉默,却在对方的眼神中找到了共鸣。每天,他们都会来到这家咖啡馆,各自静静地做着自己的事情,偶尔会交换一个意味深长的微笑。渐渐地,他们开始聊起天来,从艺术到人生,从过往的遗憾到未来的期许。他们发现,彼此有着相似的孤独,相似的失落,也相似的对美好事物的渴望。在一次偶然的机会,画家向作家展示了她未完成的一幅画作,画中描绘的是一个梦境,一个她一直无法实现却又魂牵梦绕的场景。作家被这幅画深深打动,他看到了画中蕴含的无限可能。他决定用自己的文字,去赋予这幅画生命,去完成画家的梦想。他开始在深夜里写作,将画中的意境,用文字一点点地勾勒出来。而画家,也受到作家的鼓舞,重新拾起了画笔,在画布上描绘着新的色彩。他们的合作,不仅是一次艺术的碰撞,更是一次心灵的救赎。他们用各自的方式,向对方进行了一场寂静而深刻的告白,这份告白,无关言语,只在于彼此灵魂深处的理解和支持。 第五章:百日的轮回 故事来到了第五章,也是本书的核心。一个名为“百日”的神秘现象开始笼罩世界。人们发现,每过一百天,世界就会回到最初的状态,所有的一切都重新开始,如同一次巨大的轮回。无论是巨大的灾难,还是细微的个人改变,都将在第一百天结束时被抹去,一切回归原点。这种现象让人们陷入了深深的绝望和迷茫。有人选择放纵自己,因为一切都将重来;有人则陷入了巨大的恐惧,担心自己永远无法摆脱这个循环。然而,在这样的绝望中,一些人却开始寻找突破口。他们试图理解“百日”现象的本质,以及它为何会发生。主角,一位拥有特殊感知能力的年轻女子,她发现自己能够隐约感知到轮回的轨迹,并且在每一次轮回中,能够保留一些微弱的记忆。她开始利用这些残存的记忆,去影响周围的人,去尝试改变一些注定的结局。她尝试着在每一次轮回中,去拯救那些注定会遭遇不幸的人,去传递一些重要的信息,去播撒一些希望的种子。她的努力,并非每一次都能成功,但她从未放弃。她相信,即使世界不断轮回,人类对美好和进步的追求,却可以累积,可以生长。她用自己的行动,向世人展示了,即使面对看似无法改变的命运,我们依然可以拥有选择的权利,依然可以坚持自己的信念。她希望,通过自己的努力,能够为这个循环的世界,找到一丝真正的突破,或者至少,在每一次轮回中,留下一些永不磨灭的印记。 尾声 《罗特小说集1:百日》以其独特的叙事风格和深刻的人文关怀,带领读者走进了一个充满想象力的世界。书中的每一个故事,都如同一个独立而又相互关联的星辰,共同点亮了人类情感的宇宙。从过去的回响,到未知的探索,从坚守的诺言,到心灵的慰藉,再到面对无限轮回的勇气,罗特用他的笔触,捕捉了生命中最柔软也最坚韧的部分。这本小说集,不仅是一次阅读的盛宴,更是一次关于生命、关于时间、关于爱与希望的深刻思考。它提醒我们,无论身处何种境遇,都不要忘记内心深处的微光,不要放弃对美好生活的追寻。因为,即使时间轮回,但人类的精神,却可以不断超越。

用户评价

评分

天哪,我最近读了一本让人心神不宁的小说集,它可不是那种轻松的床头读物。从翻开第一页开始,我就被拉进了一个迷离、扭曲的世界。作者对人性的阴暗面有着近乎病态的洞察力,那些角色,一个个都像是从我们日常生活中最不起眼的角落里被拽出来的,但他们的内心活动却极端地复杂且充满矛盾。我特别喜欢他叙事节奏的把握,那种时而急促如鼓点,时而又慢得让人窒息的停顿,简直是心理惊悚的教科书。书中对环境的描写也极其出色,那种潮湿、腐朽,仿佛永远笼罩在铅灰色天空下的城市景观,让你仿佛能闻到空气中弥漫的霉味。其中有一个关于记忆错乱的故事,真是绝妙,读完之后我花了足足半个小时盯着天花板,试图分辨哪些是我自己的感受,哪些是书中人物的幻觉。这本书的价值,不在于它提供了什么明确的答案,而在于它毫不留情地揭示了我们每个人心底都藏着的、不愿承认的恐惧与欲望。它会像一根细小的刺一样扎在你心里很久,时不时地提醒你,现实可能比你想象的要冷酷得多。绝对是值得反复品味的佳作,但前提是你得有足够的心脏来承受它带来的冲击。

评分

这本书读起来,感觉就像是看了一场发生在极度克制的背景下的激烈内心独白。作者的笔触极其细腻,尤其是在描摹人物细微的肢体语言和眼神交流时,那种张力几乎要穿透纸面。它探讨了许多关于“身份认同”的议题,但不是那种宏大的哲学思辨,而是通过具体、琐碎到近乎日常的场景来展现身份的易碎性。比如,书中有一段关于主角反复整理一张旧照片的描写,寥寥数语,却将那种对逝去时光的执着和对自我存在的迷茫刻画得淋漓尽致。我特别喜欢作者在处理社会边缘人群时的那种近乎冷漠的客观,没有过度的同情,也没有激烈的批判,只是纯粹地呈现他们生存的状态,这反而更让人感到一种深刻的悲凉。全书的基调是压抑的,但这种压抑并非来自突如其来的灾难,而是源于日复一日的,对生活意义的徒劳追寻。这本书的魅力就在于它的“不动声色”,它不靠戏剧性的冲突取胜,而是靠着对人类情感底层逻辑的精准拿捏,让你在合上书本后,会不自觉地审视自己生活中的那些“不经意”。

评分

说实话,这本书给我的感觉就像是掉进了一口深不见底的古井,四周幽暗,偶尔有水滴声提醒你时间还在流逝。这本书的语言风格非常冷峻,充满了后现代主义的疏离感。作者似乎对使用传统的线性叙事毫无兴趣,他热衷于在时间线上跳跃、打乱因果关系,让读者像一个迷失在复杂迷宫里的旅人,只能依靠零碎的线索拼凑出一个模糊的图像。我尤其欣赏他对“缺席”的描写,很多重要的情节和人物动机都是通过他们“没有说出的话”和“没有做出的行动”来传达的,这种留白的处理方式极具张力。与那些直白的“爆点”不同,这本书的震撼是缓慢渗透的,它不动声色地瓦解你的阅读预期,直到你意识到自己已经被牢牢地困在了作者构建的逻辑怪圈里。读这本书需要极大的耐心和专注力,它不欢迎走马观花的读者。我花了很大力气去解析其中一些隐喻,它们像是被加密的代码,每一次解读都有新的发现。对于那些追求智力挑战和对叙事结构有更高要求的读者来说,这无疑是一次酣畅淋漓的智力冒险,但对于寻求轻松阅读体验的人来说,可能需要提前做好心理准备,因为它绝对不会轻易放过你。

评分

这是我今年读过的最具实验性质的一部作品了。它的篇幅并不算长,但阅读密度高得惊人,仿佛每一个句子都被压缩了过量的信息和情绪。作者似乎在挑战传统的文学边界,他大量运用了非叙事性的文本,比如穿插其中的会议记录、官方声明的片段,甚至是一些看似无关的科学数据描述,这些碎片化的元素交织在一起,构建了一个令人不安的、多重声音的世界。这种拼贴式的叙事手法,一开始让我有些抗拒,觉得信息过载,但坚持读下去后,我开始领会到这种破碎感恰恰是作者想要传达的核心:在这个信息爆炸的时代,我们获取的“真相”本身就是支离破碎的。书中对“控制与反控制”的主题的探讨也很有意思,它不是用警匪片的方式来表现,而是通过日常生活中权力关系的微妙博弈来展现,比如谁先开口说话,谁拥有房间的钥匙,这些细节被无限放大。这本书的结构本身就是一把锁,而读者需要像一个密码破译者一样,在各个文本之间寻找可能的联系。如果你对那种打破常规、挑战阅读习惯的文本情有独钟,这本书绝对能让你“动脑筋”。

评分

我必须承认,这本书的后劲非常大,它不像那些情节跌宕起伏的小说那样能立刻抓住你,它更像是一壶慢火熬制的浓茶,初尝可能平淡无奇,但回味悠长,带着一丝不易察觉的苦涩。作者的叙事视角非常独特,他似乎总是在角色身体的边缘游走,不完全进入他们的内心,而是通过他们对外部世界的反应来折射他们的内心波澜。我印象最深的是对几个次要人物的描写,他们的人生虽然渺小,却被作者赋予了史诗般的重量,让你感到每个人都是一个完整的宇宙。这本书的节奏非常舒缓,甚至有些拖沓,但这种“慢”是必要的,它迫使你必须慢下来,去留意那些通常会被我们忽略的生活细节——光线穿过窗帘的方式,雨水滴落的频率,食物在口中的质地。这种对日常细节的极致放大,使得书中那些关于孤独、疏离的主题显得无比真实和沉重。读完后,我感觉自己好像刚从一场冗长的梦中醒来,世界似乎没有改变,但我的感知维度却被重新校准了。这是一部需要沉下心来,用心去感受其内在韵律的作品,它不迎合任何人,只是安静地,讲述着属于它自己的、略显忧郁的故事。

评分

约瑟夫·罗特是德语作家里具有世界级水准的优秀人物,受到茨威格、爱伦堡、库切、纳丁·戈迪默等诸多名家的推崇。

评分

罗特小说集的出版是漓江出版社对读者的一大贡献,赞!

评分

书很好很精致,值得收藏一看

评分

《罗特小说集》收入了约瑟夫·罗特不同创作时期的作品,有助于读者从总体上把握罗特的创作之路和写作特点。

评分

感谢京东,提供这么好的平台,活动时候也给我们这些穷人照顾,特别优惠,哈哈。攒了好多书了,慢慢看吧。多读书总有益处。

评分

评分

好书值得珍藏

评分

本书是罗特为数不多的一部历史小说,他用恢宏而又细腻的笔触,通过拿破仑大帝和浣衣宫女安吉丽娜的两种不同视角,描绘了拿破仑“百日王朝”的起起伏伏以及那个时代的风云际会。在这部作品中,罗特以诗一样的语言娓娓道出了社会动荡转型时期大人物的苦乐悲喜,以及个体的命运与时代洪流间的交汇碰撞,堪称一个时代的挽

评分

好书值得珍藏

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有