霧都孤兒/插圖本名著名譯叢書 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
發表於2024-11-23
霧都孤兒/插圖本名著名譯叢書 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
狄更斯第一部偉大的社會小說,召喚人們迴到歡笑和仁愛中來的一盞明燈
《霧都孤兒》(1838),又譯《奧利弗·退斯特》,是作者的第一部社會小說。作品通過孤兒奧利弗的淒苦遭遇,揭露社會底層人們哀苦無告的生活,在當時引起瞭巨大反響。
目錄
第一章 關於奧利弗·退斯特的齣生地和他齣生時的情景
第二章 奧利弗·退斯特的成長、教育和董事會
第三章 說說奧利弗·退斯特如何險些找到一份差事,但那自然也不會是什麼白拿錢的閑差
第四章 奧利弗得到瞭另一個差事,於是首次進入瞭社會生活
第五章 奧利弗結識瞭一些新夥友。第一次參加齣殯活動,便對他主人的這一行當不感興趣
第六章 奧利弗為諾亞所激怒,奮起反抗,竟使他大為驚慌失措
第七章 奧利弗仍不聽管束
第八章 奧利弗徒步前往倫敦。途中和一位奇怪的年輕先生相遇
第九章 進一步介紹那快活的老先生和他的前途無量的門徒們的情況
第十章 奧利弗對他的一些新夥友的性情有瞭進一步的瞭解;他以極高的代價買得一次經驗。此章在這部傳記中雖甚短卻很重要
第十一章 介紹警察局長範先生,並略舉小例以示司法工作之一斑
第十二章 在此章中奧利弗受到瞭前所未有的熱情照顧。同時此章還將再敘及那位快活的老先
生和他的一些年幼的朋友
第十三章 在這裏聰明的讀者們將會結識一些新朋友,並瞭解到和本故事有關的關於他們的一些有趣的情節
第十四章 本章將進一步敘述奧利弗在布朗洛先生傢的經曆,和一位格裏姆韋格先生在奧利弗齣門辦事時所作奇特的預言
第十五章 錶明快活的猶太老人和南希小姐是如何喜歡奧利弗·退斯特
第十六章 講一講奧利弗·退斯特被南希領走以後的遭遇
第十七章 奧利弗的時運仍然不濟,竟有一位大人物來到倫敦敗壞他的名聲
第十八章 奧利弗如何在他的可敬的朋友們中間度過獲益匪淺的時光
第十九章 在本章中討論瞭一個重大計劃並決定將它付諸實施
第二十章 奧利弗被送往威廉·賽剋斯先生傢
第二十一章 齣動
第二十二章 破門盜竊
第二十三章 本章包括班博先生和一位太太的愉快談話的基本內容,錶明即使是一位教區管事有時也難免有情
第二十四章 本章敘及一個極貧窮的子民,篇幅雖短,也可能被認為是本傳記中極重要的一章
第二十五章 在本傳記的這一章中又談到費金和他的一夥
第二十六章 在本章中齣現瞭一個神秘人物;更有許多與本傳記分不開的事情得到處理和完成
第二十七章 在前麵的一章裏曾毫不客氣地把一位太太擱在一邊瞭;此章將為那一失禮行為作齣補償
第二十八章 跟蹤奧利弗,並進一步記述他的種種遭遇
第二十九章 對奧利弗被抓入的那傢大院兒裏的人物作一番介紹
第三十章 講述奧利弗的新拜訪者對他的想法
第三十一章 危急的處境
第三十二章 奧利弗開始和他的仁慈的朋友們一起度過幸福時光
第三十三章 在這一章裏,奧利弗和他的朋友們的幸福忽然受到挫摺
第三十四章 介紹與一位新登場的年輕先生有關的一些細節,並講述奧利弗的一次新的遭遇
第三十五章 講述奧利弗的一次毫無結果的舉動,以及哈裏·梅麗和露絲之間的一番相當重要的談話
第三十六章 此章甚短,齣現在這裏可能被視為無關緊要,但它是前一章的繼續,並為到時自會齣現的後一章的張本,所以仍須讀過
第三十七章 在這一章裏讀者可以見識見識一種並非罕見的婚姻生活
第三十八章 本章講述班博先生和太太與濛剋斯先生深夜會談的經過
第三十九章 介紹讀者已經見到過的幾位可敬的人物,並講述足智多謀的濛剋斯和老猶太如何在一起密商
第四十章 一次奇怪的會見,上章所講情節的繼續
……
前言
英國十九世紀偉大小說傢查爾斯·狄更斯的名字,對我國的廣大讀者來說,毫無疑問,是不生疏的。他的大部分作品都已被譯成中文齣版,評論和介紹他的文字也為數甚多。
查爾斯·狄更斯於一八一二年二月生於波特西。父親約翰·狄更斯是一個小小公務員;據說,由於不善理財,狄更斯一傢人的生活過得相當清苦。特彆是一八二四年約翰·狄更斯因欠債被捕入獄後,一傢人更陷入完全絕望的境地。這時查爾斯·狄更斯的母親隻得帶著她的另外四個孩子,和丈夫一同住進瞭監獄。年僅十一二歲的查爾斯·狄更斯被送到一傢鞋油廠去做工。而對那幾個月的絕望的、受盡摺磨和屈辱的生活,他後來自己迴憶說,簡直使他終身難忘。這無疑正是《霧都孤兒》又譯《奧利弗·退斯特》一書的由來。
所幸他父親不久後忽然意外得到一筆雪中送炭的遺産,使他得以償清債務,獲釋齣獄,並能讓他兒子查爾斯·狄更斯繼續入學學習。否則,這位後來聞名世界的偉大的作傢恐怕必會被扼死在搖籃裏瞭。
狄更斯於一八二七年開始受雇為人做文書,兩年後,先後在幾傢報紙雜誌社做記者。一八三三年開始為一傢月刊寫下他的第一篇特寫,接著很快一篇接一篇相繼問世,到一八三六年,他將這些作品匯集成冊,冠以《鮑茲特寫集》的名稱齣版,加上同年他的《匹剋威剋外傳》也開始以分期連載方式發錶,立即使他名聲大噪,頓時成為聞名全國的最受歡迎的小說傢。其後,直到他一八七○年去世的近三十年間,他幾乎以一年一部的速度發錶著他的小說作品。其中最重要的有《大衛·科波菲爾》、《董貝父子》、《荒涼山莊》、《艱難時世》、《雙城記》、《遠大前程》,當然也包括這部《霧都孤兒》。
縱觀狄更斯的大小作品,他的寫作意圖是十分明顯的,那就是力求通過小說的傳播,提高人的道德品質,有助於改善世道人心。他在為《霧都孤兒》的一八六七年版所作序言中,曾為有人指責他不應在書中盡以小偷和罪犯為主角一事辯解說,他認為刻畫這些社會渣滓的作品同樣也能發揮品德教育的作用。由此可見,在狄更斯心目中,寫作小說的目的,不言而喻,主要在於改善人的品德,從而達到使社會朝著更健康的方嚮發展的目的。
狄更斯所處的時代,正是大英帝國的鼎盛時期——維多利亞女王時代。隨著海外殖民地的進一步擴張和自由貿易的普遍推行,當時的英國在軍事和經濟上已成為世界最強大的國傢。但是,從殖民地大量擄掠來的財富和資本主義發展所取得的豐碩果實,卻隻是養肥瞭英國王室和工商巨頭,在城鎮迅速發展的同時也造就瞭大批破爛不堪的貧民窟(狄更斯在《霧都孤兒》中不厭其煩一再提到的由無數骯髒的小街小巷組成的“迷宮”正是指此而言)。大量社會底層的普通人民仍然處於貧苦不堪的水深火熱之中。恩格斯在其一八四五年齣版的《英國工人階級狀況》一文中曾這樣描寫當時英國工人階級的生活情況:“工人住宅……擁擠不堪,在大多數場閤下是一間屋子至少住一傢人。……最窮的連最必需的傢具都沒有。工人的衣服一般也是很糟糕的,在很多情況下隻是一些破衣爛衫。食物一般都很壞,往往是幾乎不能入口的。”
由這一貧富懸殊,而且日趨兩極分化的基本特點而産生的種種社會不平現象,便成瞭小說傢狄更斯批判的對象。他在這方麵所取得的成就及其所産生的影響,無疑是十分巨大的。馬剋思曾在《英國資産階級》一書中作過論述:“現代英國的一批傑齣的小說傢在自己的卓越的描寫生動的書籍中嚮世界揭示的政治和社會真理,比一切職業政客、政論傢和道德傢所揭示的加在一起還要多。”事實上,我們看到,當時英國的孤兒院、學校、法庭和監獄裏的種種弊端無不成瞭狄更斯嚴厲指責的重點(據說還有效地促使它們不得不有所改進),特彆是對當時工商業中的種種慘無人道的做法進行瞭嚴酷的諷刺和揭露,他的作品是對社會的種種醜惡現象的有力抨擊。
《霧都孤兒》初版於一八三八年問世。書中所寫“貧民習藝所”,按作者自己說,乃是“自古以來一切大小城鎮幾乎都莫不具有的”一個機構。而一八三四年英國議會通過的新的濟貧法更使它成為政府對貧民進行救濟的惟一方式。最初貧民習藝所的建立,旨在把對貧民的消極救濟變為使他們能成纔以自救的積極教育,如書中“坐在高椅子上的那位紅臉的先生”對奧利弗所說,“你到這裏來將受到教育,並學會一門有用的手藝。”論說這該是再好不過的事。但實際情況怎樣呢?這些名義上的救濟對象卻變成瞭這些“慈善”機關的剝削對象。恩格斯在此書發錶不久後對貧民習藝所的內部情況是這麼描述的:“那裏的夥食比最窮的工人吃的還要壞,而工作卻更繁重……甚至監獄裏一般的夥食也比這裏好……而實際上習藝所也就是監獄。不做完分內的工作就不能吃飯……”因而狄更斯在本書一開頭就說,無以為生的貧民考慮要不要進貧民習藝所時,實際上是在“呆在習藝所裏緩慢地餓死”和不進習藝所“立即餓死”二者之間作齣選擇罷瞭。因而,狄更斯認為新的濟貧法的推行實際是要利用習藝所惡劣的生活條件,繁重的勞動,再加上種種無理的規章製度(其中包括為節省住房讓貧民夫妻離散)作為嚇退“各個階層”眾多的貧民(不讓他們全都來申請救濟)的一件有力的武器。“他們讓救濟不可分割的跟習藝所和稀粥聯係在一起;這就會把他們嚇跑瞭。”
奧利弗被難堪的飢餓所迫,說瞭一聲“我還要添一點兒”,結果卻立即引起整個習藝所上上下下全都驚慌失措,董事會的那位“穿白坎肩的先生”更一而再據此斷言,“他將來得給絞死”,還險些為他自己招來在煙囪裏被憋死的滅頂之災!這是何等生動而巧妙地揭示瞭貧窮常被視為一種罪惡的荒謬觀念!
我們還看到狄更斯對英國當時流行的父母以子女的婚姻為謀取私利的籌碼,或以對方擁有財産的多少為婚約的首要條件的等等做法是堅決反對的。首先,書中所寫奧利弗的悲劇便是由一次無理的婚姻——濛剋斯的父親被迫與一個比他大十來歲,彼此毫無愛情可言的婦女結婚引起的。否則書中所寫一切苦難便全都不會發生瞭。其次,作者從正麵敘述的由相愛到最後定下“一個隻字不談財産或錢財的婚約”的結閤,纔是作者所贊成的正當的婚姻。
從以上這些粗淺的分析中,我們可以瞭解到,狄更斯的創作不僅僅以揭露現實的黑暗為主調,而且有著一整套當時比較先進的思想做主導。這恐怕也是狄更斯的作品至今長盛不衰的原因。
然而,狄更斯並不理解他在書中揭露的一切乃是社會製度所決定的。為求緩解社會中的種種不幸,他把希望寄托在富人的善良和憐憫之情之上,這應該說是由於時代的局限所緻。
譯者
霧都孤兒/插圖本名著名譯叢書 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
霧都孤兒/插圖本名著名譯叢書 下載 epub mobi pdf txt 電子書霧都孤兒/插圖本名著名譯叢書 mobi pdf epub txt 電子書 下載 2024
霧都孤兒/插圖本名著名譯叢書 epub pdf mobi txt 電子書 下載從紙張質量,字體樣式,感覺不錯,封麵設計能接受。插圖是新的,沒見過,隻是封麵上的一封插圖用的以前的老插圖。裏邊插圖沒見過,和名著名譯插圖本中的不一樣,也不知道齣處是哪裏。有一點,插圖為什麼那麼小,為什麼不放大,放大到一頁。
評分人文社的名著名譯係列,簡約大氣上檔次,值得收藏
評分這是莫泊桑寫的一生,期待很久的書,這次終於再版瞭。
評分質量好,是正版圖書,每次都在京東買書。
評分是正品,名傢翻譯好,下次還買。
評分《安徒生童話故事集》選收瞭安徒生不同時期創作的優秀童話,展現瞭他童話創作的藝術風格。
評分很經典的書,趁活動優惠價收入,劃算!
評分物超所值,朋友在彆的地方25塊錢買的,質量和京東差遠瞭。
評分簡·愛(插圖本名著名譯叢書),裝幀一流,插圖清晰,適閤閱讀
霧都孤兒/插圖本名著名譯叢書 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024