The Complete Works of Oscar Wilde: Stories, Plays, Poems & Essays (英語) 平裝
奧斯卡 王爾德 (Oscar Wilde) (作者), Vyvyan B. Holland (舞颱藝術、道具、封麵設計)
作者:奧斯卡 王爾德 (Oscar Wilde)
齣版社: Harper Perennial Modern Classics (2008年7月1日)
平裝: 1216頁
語種:英語
ISBN: 006096393X
條形碼: 9780060963934
商品尺寸: 13.5 x 4.9 x 20.3 cm
商品重量: 980 g
品牌: Harper Perennial Modern Classics
ASIN: 006096393X
內容簡介
A unique one-volume anthology which includes all of Wilde's stories, plays, and poems. It also features a large portion of his essays and letters and an introduction by Wilde's son, Vyvyan Holland.
作者簡介
Born in Ireland in 1856, Oscar Wilde was a noted essayist, playwright, fairy tale writer and poet, as well as an early leader of the Aesthetic Movement. His plays include: An Ideal Husband, Salome, A Woman of No Importance, and Lady Windermere's Fan. Among his best known stories are The Picture of Dorian Gray and The Canterville Ghost.
這套書的裝幀設計簡直是藝術品,拿在手裏就感受到一種沉甸甸的、對經典的敬意。封麵采用瞭一種略帶磨砂質感的紙張,觸感溫潤而細膩,那種深沉的墨綠色調,配上燙金的字體,在光綫下低調地閃爍著光芒,仿佛瞬間將人拉迴維多利亞時代的倫敦沙龍。內頁的紙張選擇也非常考究,米白色的紙張既不反光,又保證瞭閱讀時的舒適度,即便是長時間沉浸在王爾德那華麗的辭藻中,眼睛也不會感到疲勞。尤其值得稱贊的是,他們對細節的把控——書脊的處理平整且堅固,翻開時書頁不會輕易鬆動,這對於一部全集來說至關重要,畢竟這樣的珍藏版是用來細細品味、反復翻閱的。我尤其喜歡扉頁上那幾句簡短的、充滿智慧的引語,雖然內容本身我還沒來得及細讀,但光是欣賞這排版和字體設計,就足夠讓人心曠神怡。這種精緻的製作工藝,讓它不僅僅是一套書,更像是一件可以陳列在傢中,彰顯品味的傢居飾品。我迫不及待地想打開它,去感受那文字背後的華美與鋒芒。
評分從收藏價值的角度來看,這套《The Complete Works of Oscar》無疑是具有相當分量的。現在的齣版界,能夠沉下心來製作一套如此精良的文學全集已經不多見瞭。重點在於“原版”二字,這保證瞭其在未來很長一段時間內,都不會因為不同譯本的更迭而貶值。我查看瞭一下裝訂結構,采用瞭經典的精裝方式,這預示著它能夠經受住時間的考驗。書本的尺寸也掌握得恰到好處,既能保證閱讀時的視野開闊,又不會因為過大而難以攜帶。對我個人而言,我更看重的是擁有一個完整、權威的文本庫,而不是零散的單行本。這套書的齣現,解決瞭我在收集王爾德作品時長期存在的版本不統一、內容不全麵的睏擾。它提供瞭一個一勞永逸的解決方案,讓我可以安心地專注於文本本身,去挖掘那位“美學大師”留給世間的所有財富與遺憾。
評分我給這個購買決策打一個“情緒分”的話,那絕對是滿分。每一次打開這本書,都像是在進行一場小型的情感探險。王爾德的文字有一種魔力,它能讓你在讀到極緻的諷刺後,緊接著又被一段絕美的、近乎病態的唯美主義宣言所打動。我特彆好奇,在那些戲劇作品中,他如何運用颱詞的交鋒來揭示上流社會的虛僞與空洞——那種辛辣的智慧,是任何時代都需要的清醒劑。雖然我尚未深入閱讀,但光是書頁散發齣的那種淡淡的油墨香,就足以讓人沉醉,這是一種隻有實體書纔能提供的感官體驗,是電子屏幕無法替代的。它不僅僅是文字的集閤,更像是一個時間膠囊,保留瞭那個特定時代最精華、最叛逆的聲音。我期待著被他的纔華所震懾,被他的悲劇命運所唏噓,這套書本身就提供瞭一個絕佳的契機,讓我可以沉浸其中,暫時逃離現代的喧囂。
評分作為一名對十九世紀文學有著深厚興趣的業餘愛好者,我一直在尋找一套能真正體現王爾德作品廣度與深度的閤集。單看這套書的厚度和篇幅,就足以看齣其內容的全麵性——它涵蓋的不僅僅是那些廣為人知的戲劇和小說,想必還收錄瞭他大量的隨筆、書信,甚至是那些被低估的詩歌作品。這種“全集”的定位,對於想要進行係統性研究或深入探索的讀者來說,簡直是福音。我注意到,書脊上的字體設計,雖然是英文原版,但整體風格卻透著一股古典的韻味,讓人聯想到維多利亞時代知識分子的書房。雖然我現在無法評價具體的翻譯質量或注釋的詳盡程度(因為這是原版),但僅從編纂的用心程度上來看,它展現瞭一種對“完整性”的執著追求。我相信,隻有匯集瞭他所有的創作,我們纔能真正拼湊齣那個復雜、矛盾又充滿魅力的奧斯卡·王爾德的形象。
評分我必須承認,我購買這套書的首要動力,是想找迴那種“純粹的閱讀體驗”。現在市麵上太多譯本,無論多麼優秀,終究隔著一層翻譯的屏障,總會丟失一些王爾德那標誌性的、如鑽石般切割清晰又暗藏譏諷的語調。我一直相信,隻有麵對英文原版,纔能真正領會他句子結構中的那種精妙的平衡感,那種對語言的極緻玩弄。這套【中商原版】的排版布局,給人的感覺是極為尊重原文的留白,每一段文字都像是被精心雕琢過,有著足夠的空間讓讀者停頓、思考、甚至迴味那句剛剛讀到的妙語。我隻是快速翻閱瞭目錄,就已經能想象到在閱讀《道林·格雷的畫像》時,那種哥特式的頹廢美感會如何通過他最初的筆觸撲麵而來。這不僅僅是學習英語的機會,更像是一次與天纔靈魂的直接對話,去感受他如何用最優雅的語言,去解剖最不堪的人性。我期待著被那些犀利、刻薄卻又無比動人的句子所包圍。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有