世界第1語言的100個祕密起源: 英語, 全球製造, 20億人共同擁有

世界第1語言的100個祕密起源: 英語, 全球製造, 20億人共同擁有 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

比爾.路卡斯(Bill Lucas),克里斯多福.莫威(Christopher Mulvey) 著,祁怡瑋 译
图书标签:
  • 英语
  • 语言学
  • 词源学
  • 全球化
  • 文化
  • 历史
  • 语言演变
  • 英语学习
  • 语言普及
  • 世界语言
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 麥田出版社
ISBN:9789863443100
商品编码:16088901
包装:平裝
出版时间:2016-03-05
页数:368

具体描述

内容简介

台灣大學語言學研究所教授江文瑜──專文推薦
《英語憑什麼!英語如何主宰我們的世界》作者大衛?克里斯托──序文

今日有二十億人口使用英語,是全世界*強大的「國家」;
然而,英語的背後沒有國旗。

從一座小島出發,「英語」接收至少一百個地區的資源,成為全世界的共享文化。
一種語言,全球製造。英語就是擁有讓人上癮的奇特魅力。
它能讓你向全世界發聲,你也會影響它,會成為它的力量之一!
重度英語愛好者、欲深究政治資源的角力、了解全球文化地圖的演進視野者必讀!

從五世紀的烏德雷公地到二十一世紀的維也納,從澳洲到美國,從伊斯靈頓到伊斯蘭瑪巴德......英語成為「全球語言」之前的身世,令人著迷。

英語採用羅馬字母,吸收丹麥語,向法文與拉丁文借字,直至十九世紀末,才成為世界語言。如今英語擁有百萬的單字,取材自三百五十種語言,超過一百個地區對英語有影響力。

本書從每個地名的「英語故事」談起:莎士比亞藉由他的劇作和詩作,讓英格蘭中東部英語成為不朽的語言;倫敦馬里波恩板球俱樂部的體育語言進入日常會話;波士頓的新英格蘭語言大受一八四五年以後的愛爾蘭移民影響,英語在巴基斯坦伊斯蘭共和國列為官方語言之一,但在這塊土地,很少有人將其視為母語;來自舊金山的推特促成了英語單字的變革……

這是一個勾勒語言地貌的練習,而且隨著時間與空間的演進,語言也少不了高度個人化的特性。

語言學家布拉杰?B?卡奇魯提出一個看待英語分布的圖解方式。他說:「它可以被視為三個同心圓,這三個同心圓代表英語跨文化、跨語言使用的分布類型、習得模式和作用範圍。」卡奇魯界定出內圍圈、外圍圈和外擴圈。內圍圈是以英語為母語的國家,例如英國和美國。外圍圈是以英語為重要第二語言的國家,例如印度和新加坡。外擴圈則是以英語為外語而普遍推廣英語教學的國家,例如中國和瑞士。三圈分類法指出了歷史和地理雙雙影響著英語的分布與流動。

從一座小島散布到全世界:從清奈到古普伯雷、從時代廣場到科隆,讀者可以在不列顛群島與全世界自由穿梭,其中一個地點還是月球!請前往登陸一百個截然不同的地方,降落在一百個精采絕倫的主題,而你也可能成為影響英語的**百零一個成員!

作者简介

■作者簡介

比爾?路卡斯(Bill Lucas)
是英國溫徹斯特大學實境學習中心主任及學習研究教授,著有超過四十本暢銷及得獎著作,當中多本已翻譯成各種語言。他也是本書英語專案的理事、英國人才基金會主席,以及牛津帕格薩斯劇院的贊助人。

克里斯多福?莫威(Christopher Mulvey)
是英國溫徹斯特大學英文系榮譽退休教授。身為一位多產的作家,他也是溫徹斯特大學出版社總編輯,以及英語專案的理事,領有藝術人文委員會、英國國家學術院及維吉尼亞大學所頒發的各種獎項。二○○三至二○○七年間,他是非裔美國人研究協會會長,並於二○○八年獲選為皇家文藝學會院士。

■譯者簡介

祁怡瑋
英國格拉斯哥大學創意寫作碩士,曾任職於學校、出版社,現從事中英文筆譯工作。譯有《寬恕:為自己及世界療傷止痛的四段歷程》、《29個禮物》、《愛情的吸引力法則》、《你的心是否也住著一隻黑狗?牠名叫憂鬱》等書。

目录

推薦序 在「低階」與「高階」之間風起雲湧:英語啟示錄/江文瑜(台灣大學語言學研究所教授)

序 小小地方,成就全球英語社群/《英語憑什麼!英語如何主宰我們的世界》作者大衛?克里斯托

英語的起源
(1) 烏德雷公地──*早的書寫英語(約西元四七五年)
(2) 坎特伯里──羅馬字母的採用(西元六○二年)
(3) 漢莫威治──麥西亞英語,現代標準英語的老祖宗(約西元七百年)
(4) 蒙克威爾茅斯──為英語命名(西元七三一年)
(5) 約克──丹麥語對英語的影響(西元八六六年)
(6) 溫徹斯特──西撒克遜英語及國王阿佛烈(西元八七一年)
(7) 瑟恩──經典的古英語(約西元一千年)
(8) 哈斯汀──法語對英語的影響(西元一○六六年)
(9) 鄧弗姆林──蘇格蘭的英語(西元一○六八年)

中古英語
(10) 彼得伯勒──盎格魯-撒克遜編年史及古英語之末(西元一一五五年)
(11) 瑞丁──流行歌曲的英語(約西元一二三五年)
(12) 西敏──英語的復興(西元一三六二年)
(13) 基爾肯尼(Kilkenny)──愛爾蘭的英語(西元一三六六年)
(14) 奧德門──中古英語的發展(西元一三七四年)
(15) 法院街──法院英語(約西元一四一九年)
(16) 聖保羅大教堂庭院區──英語和圖書販賣業(西元一四五六年)
(17) 潘布魯克──威爾斯的英語(西元一四五七年)

現代的起源
(18) 布魯日──英語和印刷機(西元一四七四年)
(19) 科隆──英語聖經(西元一五二五年)
(20) 巴黎──英語標點符號之始(西元一五三○年)
(21) 卡爾頓──拉丁文對英語的影響(西元一五三一年)
(22) 諾索特──英文字的拼法與母音大推移(西元一五五一年)
(23) 阿爾漢格爾斯克──貿易英語(西元一五五三年)
(24) 史特拉福──近代英語的發展(西元一五六四年)
(25) 奇切斯特──英文文法(西元一五八六年)
(26) 漢普頓宮──英語和欽定版聖經(西元一六○四年)

世界英語的起源
(27) 詹姆斯鎮──英語在美國(西元一六○七年)
(28) 漢密爾頓──英語在西印度群島(西元一六○九年)
(29) 人魚酒館──英文標點符號的講究(西元一六二三年)
(30) 索爾斯伯里──英語和法律語言(西元一六三一年)
(31) 霍爾本──英語成為科學語言(西元一六六○年)
(32) 三一學院──英語俗諺(西元一六七○年)
(33) 費城──中部美式英語的發展(西元一六八二年)
(34) 尼姆──以地名造新字(西元一六九五年)
(35) 波士頓──新英格蘭英語的發展(西元一七○四年)

英語標準化的進程
(36) 利奇菲爾德──為英語訂下標準(西元一七○九年)
(37) 聖殿區──關於英語語言研究院的發想(西元一七一二年)
(38) 修士門──英式手語(西元一七六○年)
(39) 罩衫巷──英語說話術(西元一七六二年)
(40) 蒙特婁──英語在加拿大(西元一七六三年)
(41) 裘園──植物英語(西元一七七一年)
(42) 加爾各答──語言學的誕生及英語的源頭(西元一七八六年)
(43) 馬里波恩──體育的語言(西元一七八八年)
(44) 雪梨──英語在澳洲(西元一七八八年)
(45) 聖瑪莉里波教堂──考克尼英語(西元一八○三年)
(46) 古普伯雷──布萊葉盲人點字法的英語(西元一八○九年)
(47) 門羅維亞──英語在西非(西元一八二二年)

工業時代
(48) 蒂斯河畔斯托克頓──英語和蒸汽引擎(西元一八二五年)
(49) 哈特福──美式標準英語的建立(西元一八二八年)
(50) 清奈──英語在印度(西元一八三四年)
(51) 聖馬丁大街──英語和統一便士郵政(西元一八四○年)
(52) 懷唐伊──英語在紐西蘭(西元一八四○年)
(53) 河岸街──以英語為諷刺作品的語言(西元一八四一年)
(54) 巴爾的摩──英語和電報(西元一八四四年)
(55) 索爾福德──識字程度與免費的圖書館(西元一八五○年)
(56) 漢尼堡──英文喜劇寫作(西元一八五一年)
(57) 海德公園──工業化及其對英語的衝擊(西元一八五一年)
(58) 時代廣場──紐約時報(西元一八五一年)
(59) 曼徹斯特──英文字彙與同義詞辭典(西元一八五二年)
(60) 別爾基切夫──非母語人士的英語(西元一八五七年)
(61) 基督教堂學院──英語胡話(西元一八六五年)
(62) 蘭韋爾普爾古因吉爾──英語地名(西元一八六八年)
(63) 艾希特名園──英語和電話(西元一八七六年)
(64) 開普敦──英語在南非(西元一八八一年)
(65) 都柏林──英語的(西元一八八二年)
(66) 吉斯伯恩──英文俚語(西元一八九四年)

二十世紀
(67) 波莒──英語和無線電(西元一九○一年)
(68) 新門──英語和監獄術語(西元一九○二年)
(69) 紐奧良──非洲裔美國人英語(西元一九○二年)
(70) 弗利特街──小報英語(西元一九○三年)
(71) 紐約──填字遊戲的語言(西元一九一三年)
(72) 乾草市場街──英文粗話(西元一九一四年)
(73) 根西島──現代英語用法(西元一九二六年)
(74) 波特蘭名園街──BBC英語(西元一九二六年)
(75) 牛津──《牛津英文字典》(西元一九二八年)
(76) 布萊切利園──英語密碼(西元一九三九年)
(77) 帝國大廈──廣告語言(西元一九四一年)
(78) 伊斯靈頓──簡明英語(西元一九四六年)
(79) 伊頓──英國上流階層的英語(西元一九五六年)
(80) 利物浦──英國都會英語(西元一九六三年)
(81) 大西洋城──性別歧視英語(西元一九六八年)

科技革命
(82) 寧靜海──英語上月球(西元一九六九年)
(83) 洛杉磯──電子郵件的語言(西元一九六九年)
(84) 貝爾墨邦──英語在貝里斯(西元一九七○年)
(85) 聖潘克拉斯──大英圖書館(西元一九七三年)
(86) 伊斯蘭瑪巴德──英語在巴基斯坦(西元一九七三年)
(87) 布朗克斯──饒舌語言(西元一九七三年)
(88) 聖荷西──英語和文本的保存(西元一九七五年)
(89) 新加坡──英語在新加坡(西元一九八七年)
(90) 日內瓦──全球資訊網的語言(西元一九九一年)
(91) 赫爾辛基──英語和手機簡訊(西元一九九三年)
(92) 斯沃斯莫爾──部落格的語言(西元一九九四年)
(93) 尼克森街──一個全球閱讀現象(西元一九九五年)
(94) 溫德拉什廣場──多元文化的倫敦英語(西元一九九八年)
(95) 舊金山──推特英語(西元二○○六年)
(96) 比佛利山──青少年流行語(西元二○○八年)
(97) 吉佳利──以英語為官方語言(西元二○○八年)
(98) 新堡──英語和當代地方口音(西元二○一一年)
(99) 北京──英語和中文(西元二○一二年)
(100) 維也納──以英語為全球通用語(西元二○一二年)
好的,这是一份为您的图书构思的图书简介: 深入探究人类心智的奥秘:《心智的迷宫:认知、意识与行为的边界》 一、 引言:当思考成为一场冒险 自古以来,人类便对自身的存在怀有最深刻的好奇:我们如何感知世界?思想如何从无形的电信号中涌现?意识的本质究竟是什么?《心智的迷宫:认知、认知、意识与行为的边界》并非一本枯燥的心理学教科书,而是一场激动人心的智力探险,带领读者穿越复杂的大脑结构与深邃的心灵景观。 本书旨在解构人类心智的运作机制,探寻从最基础的感知输入,到最高级的抽象思维、道德判断乃至潜意识驱动力的完整路径。我们不再满足于“我们知道”的表面认知,而是深入追问“我们如何知道”的内在过程。这是一次对人类最宝贵财富——心智——的全面解剖与哲学思辨的结合。 二、 第一部分:感知世界的滤镜——认知科学的基石 人类体验的世界并非客观现实的直接反映,而是经过大脑精密过滤和建构的产物。本部分将从神经科学的前沿发现入手,探讨我们如何构建外部世界的模型。 1. 错觉与真实:感官的局限性与可塑性 我们将审视视觉、听觉、触觉等感官系统如何主动地“填补空白”,预测未来输入。从著名的视错觉案例,到听觉的“魔音现象”,读者将了解到,我们的感知经验是一种持续的、基于概率的猜测过程,而非被动的接收。我们会深入剖析“自下而上”与“自上而下”的认知流如何协同作用,构建出我们所称的“现实”。 2. 记忆的结构与重构:时间旅行者的陷阱 记忆并非硬盘式的存储,而是动态的、易变的重构过程。《心智的迷宫》详细阐述了短期记忆(工作记忆)的脆弱性,以及长期记忆(情景记忆、语义记忆)如何被编码、巩固和提取。尤其引人深思的是,本书将重点探讨“虚假记忆”的形成机制——我们的大脑如何轻易地将“想象”与“真实经历”混淆,以及这对法律、历史叙事产生的深远影响。 3. 决策的非理性:启发法与系统1/系统2 我们自认为理性的决策背后,隐藏着大量依赖直觉和经验法则的“捷径”(启发法)。本书将系统地介绍丹尼尔·卡尼曼提出的双系统理论,解析我们日常生活中受到的锚定效应、损失厌恶、可得性偏差等认知偏见的影响。通过大量生活化的案例,读者将学会如何识别自身决策过程中的“思维陷阱”。 三、 第二部分:潜藏的驱动力——无意识与情感的支配 心智的绝大部分运作发生在意识的阈限之下。本部分将探索驱动人类行为的隐形力量——潜意识、情绪网络与本能反应。 1. 冰山之下:潜意识的广袤海洋 从弗洛伊德的早期洞见到现代认知神经科学对“默认模式网络”(DMN)的研究,本书描绘了潜意识在规划、自我参照和创造力中扮演的关键角色。我们探讨了“启动效应”(Priming)如何微妙地改变我们的态度和行为,即使我们对此毫无察觉。 2. 情感的智能:情绪如何塑造逻辑 情感并非理性的对立面,而是决策效率的加速器。我们将解析杏仁核、前额叶皮层在情绪处理中的复杂互动,理解恐惧、喜悦、愤怒等基本情绪是如何在数毫秒内完成对外部刺激的评估和反应。更进一步,本书将探讨“情感标签”如何在社会交往中作为一种高效的信息压缩格式,影响人际关系的构建与破裂。 3. 动机的起源:内在驱动与外在激励的拉锯战 什么驱使我们起床、工作、追求目标?本书深入剖析了“自我决定理论”,区分了自主性、胜任感和关联性这三种内在动机的支柱,并批判性地审视了外部奖励(金钱、赞扬)在长期行为改变中的局限性与潜在反噬效应(过度理由效应)。 四、 第三部分:超越自我——意识的哲学与社会性心智 心智的边界不仅存在于个体的大脑内部,更延伸至人与人之间的互动网络。本部分将聚焦于最难以捉摸的现象——意识,以及心智如何融入社会环境。 1. 意识的“难问题”:从神经元到主观体验 意识是如何从物理物质中“涌现”出来的?本书不试图提供终极答案,而是详尽梳理了当前主要的意识理论,包括整合信息论(IIT)、全局工作空间理论等。读者将跟随神经科学家和哲学家们的步伐,近距离观察大脑中哪个区域的激活模式与“在场感”或“自我感觉”紧密相关,并反思“僵尸问题”(Philosophical Zombie)的深刻含义。 2. 社会心智:心智理论(ToM)与镜像神经元 人类是社会性动物,我们的心智必须能够推断他人的心理状态。本书详细阐述了“心智理论”的发展历程,即我们理解他人信念、意图和愿望的能力。我们探究了镜像神经元系统如何在同理心、模仿学习乃至语言起源中扮演的关键角色,揭示了社交互动如何塑造和重塑我们自身的认知结构。 3. 语言、心智与现实的交织 语言不仅仅是沟通的工具,更是思维的框架。通过萨丕尔-沃尔夫假说(语言相对论)的现代解读,我们探讨了不同语言结构是否会影响使用者对时间、颜色甚至空间方位的感知。语言如何使抽象概念(如正义、无限)得以在不同心智间传递,是本书的重点讨论之一。 五、 结语:心智的未来与未竟的探索 《心智的迷宫》的结尾,将目光投向认知科学的前沿领域:人工智能(AI)对人类智能的挑战、意识障碍(如植物人状态)的研究、以及如何通过神经反馈和认知训练来优化心智功能。 本书邀请每一位读者,放下已有的偏见,以一种全新的、更具批判性的眼光审视自己每一次的呼吸、每一次的思考、每一次的决定。心智的迷宫宏大而复杂,但理解它的开端,就是掌握了通往更深刻自我认知的第一把钥匙。探索心智,就是探索我们作为人类,最本质的定义。

用户评价

评分

这本书的结构安排巧妙得令人拍案叫绝,它没有采用传统的编年史写法,而是以“核心秘密”为驱动力进行章节划分,这种模块化的叙事方式极大地增强了阅读的趣味性和针对性。每一个“秘密”的提出,都像是一个悬念的抛出,立刻激发了读者想要一探究竟的好奇心。我发现,作者在论证过程中,大量运用了跨学科的知识支撑,比如在解析某个语法结构时,会穿插社会人类学的理论,甚至会引用现代神经科学的研究成果来解释人类对特定语音模式的偏好。这种融会贯通的广度,极大地拓宽了我的认知边界,让我意识到,语言的演变绝非孤立事件,而是整个人类文明进程的缩影。这本书的深度和广度,足以让一个门外汉看得津津有味,也能让专业人士找到值得深思的论点,实属难得的通俗与深刻并存之作。

评分

试读了几页,这本书的行文风格简直像是一位经验老道的探险家,带着我们穿梭于历史的迷雾之中,叙事节奏把握得极为精准。它不像那些枯燥的学术论文,充斥着晦涩难懂的术语,而是充满了生动的案例和引人入胜的个人见解。作者的笔触非常细腻,尤其是在描绘早期日耳曼部落的迁徙与语言接触时,那种画面感扑面而来,仿佛我能清晰地听到古老的口音在空气中碰撞、融合。我特别欣赏作者在处理复杂历史脉络时所展现出的清晰逻辑,他没有简单地罗列事实,而是构建了一张巨大的因果网络,让人清晰地看到每一个看似微小的语言现象背后,都牵动着全球政治、贸易乃至军事力量的变迁。读起来完全没有压力,反而像是在听一场顶级脱口秀,信息量巨大却消化得轻松愉快,这绝对是语言科普读物中的一股清流。

评分

这本书的封面设计简直是视觉上的盛宴,色彩搭配大胆而富有层次感,那种深邃的蓝色调中点缀着的金色线条,立刻抓住眼球,让人忍不住想探究这背后到底隐藏着怎样惊人的“秘密起源”。我尤其喜欢封面上那种仿古的字体与现代设计的完美融合,它似乎在无声地宣告,这本书不仅追溯历史,更要揭示未来。光是拿起这本书的那一刻,那种厚重感和纸张的质感就让人心生敬意,感觉手里捧着的不是一本简单的语言学著作,而是一部承载着全球文化重量的史诗。我还没翻开内页,就已经被这种精心雕琢的仪式感所折服,仿佛我已经站在了历史的门槛前,准备迎接一场关于“世界第一语言”的宏大叙事。这本书的装帧细节处理得极其考究,从书脊的烫印到内衬纸的选择,都透露出出版方对内容的高度自信和对读者的尊重,这种对品质的极致追求,为接下来的阅读体验设定了一个极高的基调。我期待着,这封面所预示的视觉震撼,能在文字层面得到更深层次的呼应和展开。

评分

这本书的排版和印刷质量,达到了我个人对“精装书”的最高期待标准。字体大小适中,行距留白处理得恰到好处,即便是长篇阅读也不会感到视觉疲劳,这对于一本内容密度如此之高的书籍来说至关重要。更值得称赞的是,书中穿插的图表和历史地图,印刷色彩饱满、细节清晰可见,它们不是简单的装饰品,而是直接服务于文本论证的重要视觉辅助工具。例如,作者用来解释盎格鲁-撒克逊人入侵路线的那张彩绘地图,简洁明了地勾勒出了数个世纪的族群流动,相比文字描述,效果立竿见影。这种对阅读体验的极致关注,让阅读过程本身变成了一种享受,而不是一种负担。总而言之,从内容到载体,这本书都体现出一种罕见的匠人精神,让人心甘情愿地为其品质买单,并且期待未来能有更多这样高水准的出版物问世。

评分

从一个纯粹作为语言学习者的角度来看,这本书提供的视角是革命性的。过去我总是受限于教材和词汇表,将学习英语视为一项机械的任务,但这本书彻底颠覆了我的认知,它让我明白了每一个不规则动词背后都蕴含着古老部落的生存智慧,每一个固定搭配都凝结着殖民扩张的时代烙印。理解了这些“起源”,学习的动机瞬间从“不得不为之”变成了“渴望探索”,这才是真正的学习动力。书中对全球化背景下英语传播的分析尤为犀利,它没有陷入盲目赞颂的窠臼,而是冷静地剖析了权力、经济如何塑造了一种语言的霸权地位,同时也探讨了强势语言对弱势文化的冲击与融合,这种批判性的反思,让整本书的立意拔高了不止一个层次,促使我开始以一种更负责任、更具历史感的态度去对待我正在学习的这门语言。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有