基本信息
書名:吾國與吾民
作者:林語堂
定價:65.00元
ISBN:9787540480806
齣版社:湖南文藝齣版社
齣版日期:2017年06月
開本:32開
裝幀:平裝
編輯推薦
林語堂中英雙語珍藏版
為疲憊的現代人尋找一條屬於自己的路
以1935年美國初版為底本,全新修訂,再現原汁原味的林語堂
內容簡介
《吾國與吾民》My Country and My People又名《中國人》,是林語堂在西方文壇的成名作與代錶作。該用坦率幽默的筆調、睿智通達的語言娓娓道齣瞭中國人的道德、精神狀態與嚮往,以及中國的社會、文藝與生活情趣。
該書將中國人的性格、心靈、理想、生活、政治、社會、藝術剖析得非常美妙,並與西方人的性格,理想、生活等做瞭相應的廣泛深入的比較,在海內外引起轟動,美國許多知名人士推崇備至。被譯成多種文字,在世界各國廣泛流傳。
作者簡介
林語堂(1895-1976)一代國學大師,兩次獲得諾貝爾文學奬提名的中國作傢。著有《生活的藝術》《吾國與吾民》《京華煙雲》等,並將孔孟老莊哲學和陶淵明、李白、蘇東坡、曹雪芹等人的文學作品英譯推介海外,是位以英文書寫揚名海外的中國作傢,也是集語言學傢、哲學傢、文學傢於一身的知名學者。譯者:黃嘉德((1908~1993) ,作傢、翻譯傢、大學教授,筆名藍萍心、默然。1908年10月15日生於潘湖田洋。1931年畢業於上海聖約翰大學英文係。後任聖約翰大學教授,文理學院副院長,文學院副院長。譯作有《蕭伯納傳》、林語堂的《生活的藝術》《老子的智慧》等。
目 錄
章 中國人民
Chapter One The Chinese People
一.南方與北方
I. North and South
二.退化
II. Degeneration
三.新血統之混入
III. Infusion of New Blood
四.文化之鞏固作用
IV. Cultural Stability
五.民族的童年
V. Racial Youth
第二章 中國人之德行
Chapter Two The Chinese Character
一.圓熟
I. Mellowness
二.忍耐
II. Patience
三.無可無不可
III. Indifference
四.老猾俏皮
IV. Old Roguery
五.和平
V. Pacifism
六.知足
VI. Contentment
七.幽默
VII. Humor
八.保守性
VIII. Conservatism
第三章 中國人的心靈
Chapter Three The Chinese Mind
一.智慧
I. Intelligence
二.女性型
II. Femininity
三.缺乏科學精神
III. Lack of Science
四.邏輯
IV. Logic
五.直覺
V. Intuition
六.擬想
VI. Imagination
第四章 人生之理想
Chapter Four Ideals of Life
一.中國的人文主義
I. Chinese Humanism
二.宗教
II. Religion
三.中庸之道
III. The Doctrine of The Golden Mean
四.道教
IV. Taoism
五.佛教
V. Buddhism
第五章 婦女生活
Chapter Five Woman's Life
一.女性之從屬地位
I. The Subjection of Women
二.傢庭和婚姻
II. Home and Marriage
三.理想中的女性
III. Ideal of Womanhood
四.我們的女子教育
IV. Education of Our Daughters
五.戀愛和求婚
V. Love and Courtship
六.妓女與妾
VI. The Courtesan and Concubinage
七.纏足的習俗
VII. Footbinding
八.解放運動
VIII. Emancipation
第六章 社會生活和政治生活
Chapter Six Social and Political Life
一.公共精神的缺乏
I. Absence of The Social Mind
二.傢族製度
II. The Family System
三.徇私舞弊和禮俗
III. Nepotism, Corruption and Manners
四.特權與平等
IV. Privilege and Equality
五.社會階級
V. Social Classes
六.陽性型的三位一體
VI. The Male Triad
七.陰性型的三位一體
VII. The Female Triad
八.鄉屬製度
VIII. The Village System
九.“賢能政府”
IX. “Government by Gentlemen”
第七章 文學生活
Chapter Seven Literary Life
一.文學之特性
I. A Distinction
二.語言與思想
II. Language and Thought
三.學術
III. Scholarship
四.學府製度
IV. The College
五.散文
V. Prose
六.文學與政治
VI. Literature and Politics
七.文學革命
VII. Literary Revolution
八.詩
VIII. Poetry
九.戲劇
IX. Drama
十.小說
X. The Novel
十一.西洋文學之影響
XI. Influence of Western Literature
第八章 藝術傢生活
Chapter Eight The Artistic Life
一.藝術傢
I. The Artist
二.中國書法
II. Chinese Calligraphy
三.繪畫
III. Painting
四.建築
IV. Architecture
第九章 生活的藝術
Chapter Nine The Art of Living
一.日常的娛樂
I. The Pleasures of Life
二.居室與庭園
II. House and Garden
三.飲食
III. Eating and Drinking
四.人生的歸宿
IV. The end of Life
媒體評論
與曆來的偉大著作的齣世一樣,《吾國與吾民》不期而齣世瞭。它的筆墨是那樣的豪放瑰麗,巍巍乎,煥煥乎,幽默而優美,嚴肅而愉悅。我想這一本書是曆來有關中國的著作中忠實、钜麗、完備、重要的成績。尤可寶貴者,他的著作者,是一位中國人。一位現代作傢。他的根蒂鞏固地深植於往昔,而豐富的鮮花開於今天。
——諾貝爾文學奬獲得者 賽珍珠(PearlBuck)
不管是瞭解古老的還是現代的中國,隻要讀一本《吾國與吾民》就足夠瞭。
——美國書評傢 TF.Opie
雖然他講的是數十年前中國的情形,但他的話,即使在今天,對我們都很受用。
——美國前總統 布什
讀林先生的書使人得到很大啓發。我非常感激他,因為他的書使我大開眼界。隻有一位優秀的中國人纔能這樣坦誠、信實而又毫不偏頗地論述他的同胞。
——《紐約時報》星期日書評
我是在一個偶然的機會接觸到林語堂先生的,當時讀瞭他的一些散文,就被他那種幽默風趣的筆觸和深邃的思考深深吸引。這次終於有機會入手這套《吾國與吾民》,感覺像是找到瞭寶藏。全兩冊的厚重感,不僅僅是紙張的堆疊,更是林語堂先生思想的沉澱。我尤其欣賞他在書中對中國文化和國民性的觀察,那些細膩而生動的描寫,仿佛將我帶迴瞭那個時代的街頭巷尾,聽到瞭吳儂軟語,看到瞭悠閑的生活節奏。他看待中國人的方式,既有批評,更有理解和熱愛,這種平衡感是很難得的。他能夠以一種超然的視角,既看到我們民族的缺點,也看到瞭我們民族的可愛之處,並且用一種溫和而有力的方式呈現齣來。這套書不僅是瞭解中國文化的一扇窗口,更像是一麵鏡子,照見瞭我們自身的國民性,引發我們對於“吾國與吾民”的深刻思考。
評分這套書的裝幀設計真是讓人眼前一亮,沉甸甸的兩冊,紙張的質感也相當不錯,觸感溫潤,翻閱時有種儀式感。我特彆喜歡它那種古樸典雅又不失現代氣息的風格,放在書架上,本身就是一件藝術品。打開書頁,字體大小適中,排版疏朗,即使是長時間閱讀也不會覺得疲憊。中英雙語對照的設計更是深得我心,對於像我這樣英語水平不算頂尖但又渴望接觸原汁原味外國文學的讀者來說,簡直是福音。可以先讀中文理解大意,再對照英文品味作者的遣詞造句,那種感覺妙不可言。而且,它並非簡單的翻譯,而是精心的校對和排版,每一個細節都透露著齣版方的用心。我一直對林語堂先生的作品情有獨鍾,他那種豁達樂觀的人生哲學,以及對東西方文化的深刻洞察,總是能給予我心靈的慰藉和啓迪。這套書的齣現,讓我有機會再次沉浸在他的文字世界裏,重新感受他筆下的風土人情和人生智慧,真是太值得瞭。
評分打開這套書,首先映入眼簾的是它精美的裝幀,厚重的函套,沉甸甸的兩冊書,給人一種儀式感,仿佛在迎接一場與大師的深度對話。林語堂先生的文字,總是帶著一種溫潤如玉的氣質,他的思考,既有東方文化的底蘊,又不乏西方文化的開闊。在這套《吾國與吾民》中,他對於中國文化和國民性的解讀,可以說是鞭闢入裏,又充滿人文關懷。他沒有迴避我們民族的弱點,但也絕不吝嗇對我們民族優秀品質的贊美。他以一種旁觀者的清醒,又帶著局內人的深情,讓我們得以從一個新的角度審視自己,審視我們的國傢。雙語對照的設計,讓我能夠更直接地感受到他文字的力量,無論是中文的典雅,還是英文的流暢,都體現瞭他卓越的語言駕馭能力。這套書,不僅僅是一次閱讀體驗,更是一次關於自我、關於文化的探索之旅。
評分這套書的設計風格是我非常喜歡的,復古中帶著一絲精緻,翻開書頁,就能感受到紙張的質感和印刷的精美。林語堂先生的文章,一直以其深刻的洞察力和幽默的筆調著稱,這套《吾國與吾民》更是他思想的精華所在。我尤為欣賞他對中國國民性的細膩剖析,他能夠以一種既批判又充滿理解的姿態,展現齣中國人的復雜性。他筆下的中國,有古老的智慧,也有現實的睏境,有樂觀的精神,也有無奈的妥協。這種多維度的呈現,讓讀者在閱讀的過程中,能夠産生強烈的共鳴,並且引發對自身、對民族的深入反思。全兩冊的篇幅,足以讓他將自己的思考淋灕盡緻地展現齣來,而中英雙語的對照,更是為我這樣的語言學習者提供瞭絕佳的學習機會,可以在領略大師思想的同時,提升自己的英語閱讀能力。
評分拿到這套書的時候,就迫不及待地翻開瞭。第一本的封麵設計就充滿瞭一種曆史的厚重感,觸感溫潤,非常有質感。林語堂先生的文字,一直以來都給我一種親切而又睿智的感覺。他能夠用最平實的語言,講述最深刻的道理,字裏行間充滿瞭對生活的熱愛和對人生的洞察。在這套書中,他對於中國文化和國民性的探討,更是深入骨髓,既有對傳統文化的贊美,也有對現代社會變遷的觀察。我特彆喜歡他那種遊刃有餘的文筆,時而詼諧幽默,時而深沉雋永,讀起來一點都不會覺得枯燥乏味。而且,雙語對照的設計,真的是太貼心瞭,讓我可以在閱讀中文的同時,也能品味到英文原版的韻味,感受林語堂先生在東西方文化交流中的獨特魅力。這不僅僅是一本書,更像是一位老朋友在和我聊天,分享他的見解和感悟。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有