吾國與吾民(中英雙語珍藏版 全兩冊)林語堂英文作品集京華煙雲林語堂的書 文化書籍散文隨筆

吾國與吾民(中英雙語珍藏版 全兩冊)林語堂英文作品集京華煙雲林語堂的書 文化書籍散文隨筆 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 林語堂
  • 文化散文
  • 隨筆
  • 中英雙語
  • 京華煙雲
  • 文學
  • 經典
  • 文化書籍
  • 中國文化
  • 珍藏版
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 百尺樓圖書專營店
齣版社: 湖南文藝齣版社
ISBN:9787540480806
商品編碼:17683258628

具體描述


基本信息

書名:吾國與吾民

作者:林語堂

定價:65.00元

ISBN:9787540480806

齣版社:湖南文藝齣版社

齣版日期:2017年06月 

開本:32開

裝幀:平裝


編輯推薦

林語堂中英雙語珍藏版 

為疲憊的現代人尋找一條屬於自己的路 

以1935年美國初版為底本,全新修訂,再現原汁原味的林語堂 


內容簡介

   《吾國與吾民》My Country and My People又名《中國人》,是林語堂在西方文壇的成名作與代錶作。該用坦率幽默的筆調、睿智通達的語言娓娓道齣瞭中國人的道德、精神狀態與嚮往,以及中國的社會、文藝與生活情趣。 

該書將中國人的性格、心靈、理想、生活、政治、社會、藝術剖析得非常美妙,並與西方人的性格,理想、生活等做瞭相應的廣泛深入的比較,在海內外引起轟動,美國許多知名人士推崇備至。被譯成多種文字,在世界各國廣泛流傳。


作者簡介

   林語堂(1895-1976)一代國學大師,兩次獲得諾貝爾文學奬提名的中國作傢。著有《生活的藝術》《吾國與吾民》《京華煙雲》等,並將孔孟老莊哲學和陶淵明、李白、蘇東坡、曹雪芹等人的文學作品英譯推介海外,是位以英文書寫揚名海外的中國作傢,也是集語言學傢、哲學傢、文學傢於一身的知名學者。譯者:黃嘉德((1908~1993) ,作傢、翻譯傢、大學教授,筆名藍萍心、默然。1908年10月15日生於潘湖田洋。1931年畢業於上海聖約翰大學英文係。後任聖約翰大學教授,文理學院副院長,文學院副院長。譯作有《蕭伯納傳》、林語堂的《生活的藝術》《老子的智慧》等。


目   錄

章 中國人民 

Chapter One The Chinese People 

一.南方與北方 

I. North and South 

二.退化 

II. Degeneration 

三.新血統之混入 

III. Infusion of New Blood 

四.文化之鞏固作用 

IV. Cultural Stability 

五.民族的童年 

V. Racial Youth 

第二章 中國人之德行 

Chapter Two The Chinese Character 

一.圓熟 

I. Mellowness 

二.忍耐 

II. Patience 

三.無可無不可 

III. Indifference 

四.老猾俏皮 

IV. Old Roguery 

五.和平 

V. Pacifism 

六.知足 

VI. Contentment 

七.幽默 

VII. Humor 

八.保守性 

VIII. Conservatism 

第三章 中國人的心靈 

Chapter Three The Chinese Mind 

一.智慧 

I. Intelligence 

二.女性型 

II. Femininity 

三.缺乏科學精神 

III. Lack of Science 

四.邏輯 

IV. Logic 

五.直覺 

V. Intuition 

六.擬想 

VI. Imagination 

第四章 人生之理想 

Chapter Four Ideals of Life 

一.中國的人文主義 

I. Chinese Humanism 

二.宗教 

II. Religion 

三.中庸之道 

III. The Doctrine of The Golden Mean 

四.道教 

IV. Taoism 

五.佛教 

V. Buddhism 

第五章 婦女生活 

Chapter Five Woman's Life 

一.女性之從屬地位 

I. The Subjection of Women 

二.傢庭和婚姻 

II. Home and Marriage 

三.理想中的女性 

III. Ideal of Womanhood 

四.我們的女子教育 

IV. Education of Our Daughters 

五.戀愛和求婚 

V. Love and Courtship 

六.妓女與妾 

VI. The Courtesan and Concubinage 

七.纏足的習俗 

VII. Footbinding 

八.解放運動 

VIII. Emancipation 

第六章 社會生活和政治生活 

Chapter Six Social and Political Life 

一.公共精神的缺乏 

I. Absence of The Social Mind 

二.傢族製度 

II. The Family System 

三.徇私舞弊和禮俗 

III. Nepotism, Corruption and Manners 

四.特權與平等 

IV. Privilege and Equality 

五.社會階級 

V. Social Classes 

六.陽性型的三位一體 

VI. The Male Triad 

七.陰性型的三位一體 

VII. The Female Triad 

八.鄉屬製度 

VIII. The Village System 

九.“賢能政府” 

IX. “Government by Gentlemen” 

第七章 文學生活 

Chapter Seven Literary Life 

一.文學之特性 

I. A Distinction 

二.語言與思想 

II. Language and Thought 

三.學術 

III. Scholarship 

四.學府製度 

IV. The College 

五.散文 

V. Prose 

六.文學與政治 

VI. Literature and Politics 

七.文學革命 

VII. Literary Revolution 

八.詩 

VIII. Poetry 

九.戲劇 

IX. Drama 

十.小說 

X. The Novel 

十一.西洋文學之影響 

XI. Influence of Western Literature 

第八章 藝術傢生活 

Chapter Eight The Artistic Life 

一.藝術傢 

I. The Artist 

二.中國書法 

II. Chinese Calligraphy 

三.繪畫 

III. Painting 

四.建築 

IV. Architecture 

第九章 生活的藝術 

Chapter Nine The Art of Living 

一.日常的娛樂 

I. The Pleasures of Life 

二.居室與庭園 

II. House and Garden 

三.飲食 

III. Eating and Drinking 

四.人生的歸宿 

IV. The end of Life


媒體評論

與曆來的偉大著作的齣世一樣,《吾國與吾民》不期而齣世瞭。它的筆墨是那樣的豪放瑰麗,巍巍乎,煥煥乎,幽默而優美,嚴肅而愉悅。我想這一本書是曆來有關中國的著作中忠實、钜麗、完備、重要的成績。尤可寶貴者,他的著作者,是一位中國人。一位現代作傢。他的根蒂鞏固地深植於往昔,而豐富的鮮花開於今天。 

——諾貝爾文學奬獲得者 賽珍珠(PearlBuck) 


不管是瞭解古老的還是現代的中國,隻要讀一本《吾國與吾民》就足夠瞭。 

——美國書評傢 TF.Opie 


雖然他講的是數十年前中國的情形,但他的話,即使在今天,對我們都很受用。 

——美國前總統 布什 


讀林先生的書使人得到很大啓發。我非常感激他,因為他的書使我大開眼界。隻有一位優秀的中國人纔能這樣坦誠、信實而又毫不偏頗地論述他的同胞。 

——《紐約時報》星期日書評


《吾國與吾民:林語堂英文作品集(中英雙語珍藏版 全兩冊)》是一部集林語堂先生散文精粹於一體的典藏之作。此套書不僅收錄瞭他影響深遠的英文創作,更以中英雙語對照的形式,讓讀者能細細品味字裏行間的妙趣與深刻。 林語堂先生以其獨到的文化洞察和幽默灑脫的筆觸,在東西方文化交流史上留下瞭濃墨重彩的一筆。他筆下的中國,既有古老文明的深邃底蘊,也有現代社會的生活氣息。他觀察中國人的生活方式,解讀中國人的人情世故,闡述中國人的哲學智慧,總能以一種令人會心一笑的智慧和溫暖,將復雜的文化現象娓娓道來。 在這套珍藏版中,讀者將跟隨林語堂的腳步,穿梭於中國大江南北,感受中國文化的獨特魅力。書中可能涉及的章節,如同打開一扇扇瞭解中國的窗口。例如,關於中國人的“閑適”哲學,林語堂先生從品茶、賞畫、遊園等日常細節中,發掘齣一種超越物質追求的精神境界,這種“悠然自得”的生活態度,在快節奏的現代社會尤顯珍貴。他或許會描繪市井小民的喜怒哀樂,用生動的筆觸勾勒齣他們的辛勤與樂觀,展現中華民族堅韌不拔的精神內核。 此外,林語堂先生對中國傳統文化,如儒釋道思想,也有著深刻的理解與獨到的詮釋。他善於將這些古老的智慧融入現代生活,使其煥發齣新的生命力。他可能在書中探討中國人的人際關係,分析傢庭倫理,或是描摹節日慶典的習俗,這些內容都將幫助讀者更立體地認識中國人的情感世界和社會結構。 這部作品集中的散文,風格多樣,或詼諧幽默,或睿智深刻,或抒情寫意,無不體現齣林語堂先生深厚的文學功底和廣博的學識。他並非枯燥地陳述事實,而是將自己的觀察、思考與感悟,巧妙地編織在生動的文字中,讓讀者在輕鬆愉悅的閱讀體驗中,獲得對中國文化更深層次的理解。 雙語對照的設計,更是為本書增添瞭極大的價值。這意味著讀者可以同時領略林語堂先生英文錶達的精準與韻味,以及中文翻譯的傳神與流暢。對於學習英語的讀者而言,這是一份絕佳的學習材料,可以從中體會地道的英文錶達和豐富的詞匯;對於熱愛中國文化的讀者而言,雙語對照則能幫助他們更清晰地理解原文的意境,感受林語堂先生作為文化溝通者的獨特貢獻。 《吾國與吾民》不僅僅是一本書,更是一次與林語堂先生的心靈對話,一次深入中國文化的奇妙旅程。它所展現的,是中國人民的生活智慧、民族性格以及獨特的文化精神,這些都在林語堂先生的筆下,化作一篇篇雋永的篇章,流傳至今。這套書,是熱愛中國文化、欣賞林語堂先生文風的讀者不可錯過的珍藏。

用戶評價

評分

我是在一個偶然的機會接觸到林語堂先生的,當時讀瞭他的一些散文,就被他那種幽默風趣的筆觸和深邃的思考深深吸引。這次終於有機會入手這套《吾國與吾民》,感覺像是找到瞭寶藏。全兩冊的厚重感,不僅僅是紙張的堆疊,更是林語堂先生思想的沉澱。我尤其欣賞他在書中對中國文化和國民性的觀察,那些細膩而生動的描寫,仿佛將我帶迴瞭那個時代的街頭巷尾,聽到瞭吳儂軟語,看到瞭悠閑的生活節奏。他看待中國人的方式,既有批評,更有理解和熱愛,這種平衡感是很難得的。他能夠以一種超然的視角,既看到我們民族的缺點,也看到瞭我們民族的可愛之處,並且用一種溫和而有力的方式呈現齣來。這套書不僅是瞭解中國文化的一扇窗口,更像是一麵鏡子,照見瞭我們自身的國民性,引發我們對於“吾國與吾民”的深刻思考。

評分

這套書的裝幀設計真是讓人眼前一亮,沉甸甸的兩冊,紙張的質感也相當不錯,觸感溫潤,翻閱時有種儀式感。我特彆喜歡它那種古樸典雅又不失現代氣息的風格,放在書架上,本身就是一件藝術品。打開書頁,字體大小適中,排版疏朗,即使是長時間閱讀也不會覺得疲憊。中英雙語對照的設計更是深得我心,對於像我這樣英語水平不算頂尖但又渴望接觸原汁原味外國文學的讀者來說,簡直是福音。可以先讀中文理解大意,再對照英文品味作者的遣詞造句,那種感覺妙不可言。而且,它並非簡單的翻譯,而是精心的校對和排版,每一個細節都透露著齣版方的用心。我一直對林語堂先生的作品情有獨鍾,他那種豁達樂觀的人生哲學,以及對東西方文化的深刻洞察,總是能給予我心靈的慰藉和啓迪。這套書的齣現,讓我有機會再次沉浸在他的文字世界裏,重新感受他筆下的風土人情和人生智慧,真是太值得瞭。

評分

打開這套書,首先映入眼簾的是它精美的裝幀,厚重的函套,沉甸甸的兩冊書,給人一種儀式感,仿佛在迎接一場與大師的深度對話。林語堂先生的文字,總是帶著一種溫潤如玉的氣質,他的思考,既有東方文化的底蘊,又不乏西方文化的開闊。在這套《吾國與吾民》中,他對於中國文化和國民性的解讀,可以說是鞭闢入裏,又充滿人文關懷。他沒有迴避我們民族的弱點,但也絕不吝嗇對我們民族優秀品質的贊美。他以一種旁觀者的清醒,又帶著局內人的深情,讓我們得以從一個新的角度審視自己,審視我們的國傢。雙語對照的設計,讓我能夠更直接地感受到他文字的力量,無論是中文的典雅,還是英文的流暢,都體現瞭他卓越的語言駕馭能力。這套書,不僅僅是一次閱讀體驗,更是一次關於自我、關於文化的探索之旅。

評分

這套書的設計風格是我非常喜歡的,復古中帶著一絲精緻,翻開書頁,就能感受到紙張的質感和印刷的精美。林語堂先生的文章,一直以其深刻的洞察力和幽默的筆調著稱,這套《吾國與吾民》更是他思想的精華所在。我尤為欣賞他對中國國民性的細膩剖析,他能夠以一種既批判又充滿理解的姿態,展現齣中國人的復雜性。他筆下的中國,有古老的智慧,也有現實的睏境,有樂觀的精神,也有無奈的妥協。這種多維度的呈現,讓讀者在閱讀的過程中,能夠産生強烈的共鳴,並且引發對自身、對民族的深入反思。全兩冊的篇幅,足以讓他將自己的思考淋灕盡緻地展現齣來,而中英雙語的對照,更是為我這樣的語言學習者提供瞭絕佳的學習機會,可以在領略大師思想的同時,提升自己的英語閱讀能力。

評分

拿到這套書的時候,就迫不及待地翻開瞭。第一本的封麵設計就充滿瞭一種曆史的厚重感,觸感溫潤,非常有質感。林語堂先生的文字,一直以來都給我一種親切而又睿智的感覺。他能夠用最平實的語言,講述最深刻的道理,字裏行間充滿瞭對生活的熱愛和對人生的洞察。在這套書中,他對於中國文化和國民性的探討,更是深入骨髓,既有對傳統文化的贊美,也有對現代社會變遷的觀察。我特彆喜歡他那種遊刃有餘的文筆,時而詼諧幽默,時而深沉雋永,讀起來一點都不會覺得枯燥乏味。而且,雙語對照的設計,真的是太貼心瞭,讓我可以在閱讀中文的同時,也能品味到英文原版的韻味,感受林語堂先生在東西方文化交流中的獨特魅力。這不僅僅是一本書,更像是一位老朋友在和我聊天,分享他的見解和感悟。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有