《ピアノ曲集 ニーア オートマタ》
尼尔:机械纪元 钢琴谱
《尼尔:机械纪元》是由史克威尔艾尼克斯与白金工作室双方联合开发的M级动作冒险游戏,为《尼尔:人工生命》与《尼尔:型态》续作。
故事背景设定在遥远的未来,讲述在被摧毁的地球上由人类的敌人外星人派来的机械生命体与人类方派出的人造人“尤尔哈”部队进行战斗的故事。
外星人突然入侵地球,他们制造了名为“机械生命体”的军队。在外星人势不可挡的力量面前,人类逃往月球。为了重新夺回地球,人类建立了由“战斗型机器人”所组成的战斗抵抗组织。为了打破战场的僵局,人类设计了“尤尔哈(另译:寄叶)”作战单位——新型的先进的机器人战士。在一片贫瘠荒凉、渺无人烟的地球上,机械生命体与机器人战士展开了大战。这场战争将会成为打开未知奥秘的关键。
除却剧情,单讲音乐其实都可以有一大篇文章。要推动那堆悲哀的剧情,《NieR:Automata》的音乐担当了非常重要而且出色的工作。今作的音乐同样由冈部启一及其MONACA团队制作,不论悲情或战斗音乐的作曲与编曲都相当出色,而且每一首音乐有着多个版本,在游戏内变奏切换,上脑之余亦很梦幻、绕梁三日。
团队亦有请来上集的歌手Emi Evans制作一大部分的歌曲,这又要说回一点NieR的作曲故事。在游戏中你会听到很多好像是外国语言的歌曲,但就算你找齐全世界的人,相信也无法说出那是什么语言。因为Emi Evans的歌词是假想人类在千年后的语言所写成。
例如Nier1村庄內Devola唱的一首「Song of the Ancients」,就是Emi Evans使用英、日、西班牙、葡萄牙、意大利及法文改出來的混合体。她更在制作后到处找不同国家的人确定,以确定没有人能听得明歌词;而且不止是一首,不同歌曲还使用了其他不同语言,以迎合歌曲想要的风格。
在如此多的语言混合下,Emi Evans制作的歌曲却有着一种纵使听不明白,但令人深陷其中的魅力。這一特点在《NieR:Automata》亦有继承,无论是一首「瞹昧ナ希望」、「還ラナイ声」都听到人胃穿孔,而令人印象深刻极易入口的「遊園設施」也是功不可没。
在真Ending时的一首「Weight of the World」,英文版及日文版的切入,微妙的「文明集结」、仿佛是找回Nier「被遗忘的语言」,动听得令前作FANS感动。
スクウェア·エニックスから発売の「ニーア オートマタ (NieR:Automata)」の楽曲を収載したオフィシャルピアノ曲集。
「Weight of the World」はもちろん、人気曲を多数収載しました。
音楽は「ニーアゲシュタルト」「ニーアレプリカント」に引き続き、今作品も作曲家·岡部啓一氏をはじめとするサウンドクリエイター集団「MONACA」の作家陣が担当、譜面監修でお届けします。
全28曲収載。
【収載曲】
遺サレタ場所/斜光
穏ヤカナ眠リ
砂塵ノ記憶
生マレ出ヅル意思
遊園施設
美シキ歌
還ラナイ声/ギター
オバアチャン/破壊
エミール/ショップ
大切ナ時間
曖昧ナ希望/氷雨
Weight of the World (English Version/壊レタ世界ノ歌)
異形ノ末路
パスカル
全テヲ破壊スル黒キ巨人/怪獣
複製サレタ街
愚カシイ兵器
追悼
依存スル弱者
再生ト希望
戦争ト戦争
曖昧ナ希望/翠雨
イニシエノウタ/贖罪
エミール/絶望
澱ンダ祈リ/星空
顕現シタ異物
「塔」
終ワリノ音
作者:岡田淳子(編集), 脇山知弘(編集), 岡部啓一(監修), MONACA(監修)
楽譜: 144ページ
出版社:KMP; 菊倍版 (2017/9/27)
言語: 日本語
ISBN-10: 4773242922
ISBN-13: 978-4773242928
発売日: 2017/9/27
梱包サイズ: 30 x 22.4 x 1 cm
这本乐谱的封面设计简直是视觉上的享受,那种带着微微磨损感的复古风格,完美地契合了《尼尔:自动人形》那种末世美学的氛围。光是看着它摆在我的钢琴边上,就仿佛能感受到2B那冷峻而又深情的目光。我一直对日本原版乐谱的排版情有独钟,它们在细节处理上总是那么的考究,字体的选择、符号的清晰度,都体现出制作者对音乐本身最高的敬意。拿到手的时候,那种纸张特有的微哑触感,让我迫不及待地想翻开它,去探索那些只存在于数字世界中的旋律是如何被转化为五线谱上的黑白精灵。我特别期待看到那些标志性的曲目,比如“Weight of the World”或者“A Beautiful Song”,它们在日本原版中通常会有最精准的力度标记和速度指示,这对追求原汁原味演绎的演奏者来说,简直是无价之宝。这种对细节的执着,才是真正区分专业与业余的关键,它不仅仅是一堆音符的堆砌,更像是一份精心保存的艺术品说明书。我希望内页的装订质量也能够经得起反复翻阅,毕竟,好的乐谱是需要陪伴我们度过无数次练习时光的。
评分光是拿到这本《尼尔机械纪元》的日文原版琴谱,我的情绪就被瞬间拉回了那个充满哲思与悲剧色彩的游戏世界。我记得初次听到这些配乐时,那种心灵被震撼的感觉,每一个音符都仿佛是角色内心独白的外化。日本原版乐谱的排版总有一种独特的“呼吸感”,不会像某些西文版那样显得过于机械和僵硬,它似乎更懂得如何去捕捉音乐中那些转瞬即逝的情感微妙之处。我尤其好奇他们是如何处理那些氛围音乐的,比如那些需要用到大量延音和踏板的段落,那些模糊不清的音高和音色变化,在谱面上究竟是如何被精准传达的。对于一个希望深入理解作曲家(尤其是冈部启一)创作意图的人来说,语言的障碍在这里反而成了次要的,因为音乐本身就是最普适的语言,而原版谱面无疑是最接近源头的“方言”。我希望能从中发现一些以往被忽略的演奏技巧提示,那些隐藏在细微符号之下的演奏“秘密”。
评分从收藏的角度来看,拥有这本原版乐谱,就如同拥有了一件关于《尼尔:自动人形》的官方纪念品。日本出版的音乐书籍在装帧设计上往往体现出一种对“物”的珍视,无论是纸张的克重、油墨的饱和度,还是装订线的强度,都透露着长久保存的考虑。我希望这本琴谱的内页设计能够兼顾美观与实用性,比如使用不容易反光的纸张,以便在不同灯光下都能清晰辨认音符。此外,日文原版中往往会包含一些特殊的演奏术语注释,这些术语可能在其他语种的译本中被完全省略或用通用的词汇替代。这些专业术语是理解日本音乐文化和演奏习惯的钥匙,我非常期待能从中挖掘出更多演奏上的“文化内涵”,让我的演绎不仅仅停留在机械地弹出音高,而是真正注入日式RPG音乐特有的那种细腻而又宏大的情感张力。
评分作为一个业余钢琴爱好者,我常常在寻找那种能真正激发我练习热情的曲谱。市面上很多中文版的改编或简化版,虽然上手容易,但总觉得少了点“劲儿”,原版乐谱的魅力就在于它的“不妥协”。我期待看到那些原本被简化掉的复杂和声进行,那些需要精湛指法才能驾驭的快速跑动和高难度和弦。对我来说,能够挑战那些原汁原味的困难段落,本身就是一种成就。而且,日文原版在乐谱的校对上通常非常严格,印刷错误率极低,这能极大地节省我在练习过程中排除“杂音”的时间。我设想,当我终于能用这本原版谱子,完整流畅地弹奏出《光之归宿》时,那种满足感,绝对是任何速成教程无法比拟的。这不仅仅是弹奏一首曲子,更是向一个伟大电子游戏配乐致敬的过程,需要用最接近本源的方式去完成。
评分我购买任何外文原版乐谱时,最看重的一点是它所承载的“原貌感”。对于《尼尔:自动人形》这样一部音乐成就极高的作品,任何二次加工都可能带来信息失真。这本日文原版琴谱,意味着我可以直接面对作曲家和编曲者想要传达的每一个细微意图。我最关心的是,原谱是如何处理那些游戏中经常出现的、在传统钢琴上实现起来颇具挑战性的音色和电子音效的?例如,那些空灵的合唱效果或者失真的人声片段,是如何被巧妙地融入到钢琴独奏的语境中的?通过原版谱面,我希望能学习到更高级的和声替代技巧,或者更巧妙的指法安排,来模拟出原曲中那些非钢琴乐器带来的听觉冲击。这对我来说,是一次深入学习和声配置和钢琴表现力的绝佳机会,它强迫我跳出舒适区,去理解那些被简化版本所掩盖的音乐结构之美。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有