對於我們傢來說,這本書簡直是一場“及時雨”!我的孩子正處於一個精力充沛、好奇心爆棚的階段,但同時也伴隨著一些挑戰,比如偶爾的衝動和對邊界的試探。在和孩子的互動中,我常常會感到力不從心,尤其是當他開始用肢體語言錶達不滿時。《No Hitting!: A Lift-the-Flap Book》這本書的齣現,為我提供瞭一個全新的視角和有力的工具。它的翻翻頁設計非常巧妙,不僅能吸引孩子的注意力,更能讓他們在互動中主動參與到故事中來。每一次翻開,都像是在揭示一個秘密,這讓整個閱讀過程充滿瞭趣味性。這本書並沒有采用簡單粗暴的禁止式教育,而是用一種循序漸進、充滿同理心的方式,引導孩子理解“不打人”背後的道理。它通過可愛的角色和生動的場景,嚮孩子們展示瞭當他們感到生氣、沮喪或者失望時,可以有哪些更積極、更健康的錶達方式。比如,書中教導孩子在生氣的時候可以深呼吸,或者告訴大人自己的感受。我發現,自從讀瞭這本書,我的孩子在遇到不開心的事情時,會嘗試著用語言來錶達,而不是直接動手。這讓我看到瞭顯著的進步,也讓我更加堅信,用積極、鼓勵的方式去引導孩子,效果會遠勝於單純的懲罰。這本書為我們傢庭的親子溝通打開瞭新的局麵,也為孩子建立健康的社交情感打下瞭堅實的基礎。
評分哇,這本書實在是太齣乎我的意料瞭!我原本以為這隻是一本關於“不打人”的普通繪本,但它帶來的驚喜遠不止於此。我是一個有點完美主義的傢長,總是希望我的孩子能做到最好,當然也包括行為舉止。但是,當我的孩子開始有自己的想法和情緒時,偶爾的“小摩擦”也隨之而來。這本書就像一道及時的光,照亮瞭我睏惑的內心。《No Hitting!: A Lift-the-Flap Book》的翻翻頁設計簡直是天纔之舉!它讓原本可能有些沉重的話題變得輕鬆有趣。我的孩子對那些藏在翻翻頁後麵的小驚喜充滿瞭熱情,每一次都迫不及待地想知道接下來會發生什麼。更讓我驚喜的是,這本書並沒有將“打人”看作是一種“壞”行為,而是將其歸結於孩子錶達情緒的一種不恰當方式。它教會孩子去識彆和命名自己的感受,比如“我很生氣”,“我很失望”,然後引導他們去尋找更溫和、更有效的方式來處理這些情緒。書中那些因生氣而做齣不恰當行為的小動物,在得到引導後,都能找到更好的解決辦法,這讓我的孩子看到瞭希望,也學會瞭如何去嘗試。這本書讓我意識到,教育孩子不僅是製定規則,更重要的是教會他們如何理解自己和他人,如何建立健康的溝通和解決問題的能力。我現在讀這本書的時候,不再是單純的“告訴”孩子,而是和他們一起“探討”,一起“學習”,這種感覺非常棒。
評分這本《No Hitting!: A Lift-the-Flap Book》絕對是我近年來讀過最讓我感到驚喜和欣慰的童書之一。作為一位非常重視孩子情商培養的傢長,我一直在尋找能夠寓教於樂、真正幫助孩子理解情緒和社交規則的書籍。這本書的設計和內容都完美地契閤瞭我的期待。首先,它的翻翻頁設計簡直是小小孩的“最愛”。我發現我的孩子每次拿到這本書,都會迫不及待地去探索那些隱藏在翻頁後麵的驚喜,這種互動式的閱讀方式讓學習過程變得格外有趣,也大大增強瞭孩子的參與感和專注力。更重要的是,這本書在處理“不打人”這個敏感話題時,展現齣瞭極高的智慧和情商。它沒有直接批評或指責,而是通過一個個溫馨而富有哲理的小故事,讓孩子從同伴的經曆中去理解為什麼打人是不對的,以及當感到情緒激動時,有哪些更積極、更健康的應對策略。書中那些因為生氣而做齣不恰當行為的小動物,最後都通過學習和嘗試,找到瞭更好的解決方法,這不僅給孩子們提供瞭榜樣,也讓他們看到瞭改變的可能性。這本書讓我深刻地體會到,引導孩子建立良好的行為習慣,需要耐心、理解和正確的引導。《No Hitting!: A Lift-the-Flap Book》為我提供瞭一個絕佳的工具,它幫助我以一種更加柔和、更加有效的方式,與孩子一起探索情緒的世界,學習如何友善地與人相處。我非常肯定這本書的價值,並且會毫不猶豫地嚮其他傢長推薦。
評分作為一個有著多年幼兒教育經驗的老師,我一直在尋找能夠真正觸及孩子內心、引導他們建立良好行為習慣的繪本。《No Hitting!: A Lift-the-Flap Book》這本書給我留下瞭深刻的印象,其教育意義和藝術錶現力都達到瞭相當的高度。這本書巧妙地利用瞭翻翻頁的設計,將抽象的情緒和行為轉化成具象化的互動體驗。孩子們可以通過親手翻開每一頁,探索角色們在不同情境下的感受和選擇,這種參與感極大地增強瞭學習效果。書中的插畫風格溫暖而富有童趣,色彩搭配和諧,能夠瞬間抓住孩子的注意力。更難能可貴的是,它並沒有簡單地將“不打人”作為一條禁令,而是深入淺齣地解釋瞭打人所帶來的負麵影響,並提供瞭積極的替代方案。它鼓勵孩子去理解情緒,識彆自己的感受,並學會用更具建設性的方式來錶達。書中那些生動的小故事,比如小兔子因為玩具被搶而生氣,學會瞭先說“我想要!”而不是揮舞拳頭,或者小熊因為不開心而想咬人,最後通過擁抱媽媽找到瞭安慰,這些都為孩子們提供瞭非常實際的行為範例。我注意到,當孩子們閱讀這本書時,他們會非常認真地思考,並嘗試模仿書中的角色。這本書不僅對孩子有教育意義,也為傢長和老師提供瞭寶貴的指導,幫助我們更好地與孩子溝通,共同成長。
評分這本書簡直太棒瞭!作為一個新手媽媽,我一直為如何教導我的孩子認識和管理情緒而頭疼,特彆是那些會傷害到彆人或者自己的行為。當我看到《No Hitting!: A Lift-the-Flap Book》這本書時,我立刻就被它吸引瞭。首先,它的設計非常吸引人,厚實的紙闆書配上翻翻頁的設計,對於小小孩來說既耐玩又安全。我的寶寶纔一歲多,正是對什麼都充滿好奇的時候,這些翻翻頁的設計讓她愛不釋手,每一次翻開都帶著驚喜。更重要的是,這本書以一種非常溫柔、易懂的方式傳達瞭“不打人”這個重要的概念。它沒有生硬地說教,而是通過一個個生動的場景和可愛的角色,讓孩子在玩樂中理解為什麼不能打人,以及當感到生氣或沮喪時,有哪些更好的錶達方式。書中齣現的那些因為生氣而想打人的小動物,最後都找到瞭更好的解決方案,比如深呼吸、找媽媽抱抱、或者用語言錶達自己的感受。這讓我覺得非常有啓發,我也學到瞭很多引導孩子的方法。每次讀完這本書,我都感覺和寶寶之間的親子關係更加親密瞭,因為我們一起經曆瞭一個學習和成長的過程。這本書不僅僅是一本繪本,更像是一位溫柔的老師,為我們提供瞭一個溝通的橋梁,幫助孩子建立健康的社交情感。我強烈推薦給所有有2歲及以上孩子的父母,這絕對是一本值得擁有的“育兒神器”。
評分早上買的書,晚上就到瞭,書是平裝的,以前買這個係列是精裝的,書的質量不錯,字大圖清。快遞員的態度很好,熱情有禮貌。好評。
評分非常好,在京東買瞭超多好書,活動力度非常大,物美價廉,繼續支持京東
評分京東買書沒話說,每次活動就是幾韆的書,哈哈哈哈
評分很好的英文啓濛繪本 告訴孩子如何疏導自己的壞情緒 推薦
評分價格便宜,東西好用,還會買
評分寶寶從where is baby's belly button開始喜歡這個作傢的書,畫風溫馨亮麗,吸引寶寶,買瞭好幾本瞭。
評分很好的情緒繪本
評分Thank you very much for the excellent service provided by Jingdong mall, and it is very good to do in warehouse management, logistics, distribution and so on. Delivery in a timely manner, distribution staff is also very enthusiastic, and sometimes inconvenient to receive the time, but also arranged for time to be delivered.
評分很有意思的一本書 故事簡單易懂 有活動就要囤起來 希望寶寶以後喜歡看送貨速度真的是非常快 信任京東
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有