The Complete Works: Essays, Travel Journal, Letters (Everyman's Library Classics)[蒙田随笔全集] [精装]

The Complete Works: Essays, Travel Journal, Letters (Everyman's Library Classics)[蒙田随笔全集] [精装] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

Michel De Montaigne(蒙田) 著,Donald M. Frame 译
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: Random House
ISBN:9781857152593
商品编码:19254657
包装:精装
出版时间:2003-04-03
用纸:胶版纸
页数:1376
正文语种:英文
商品尺寸:20.83x13.21x6.35cm;1.22kg

具体描述

内容简介

Humanist, skeptic, acute observer of himself and others, Michel de Montaigne (1533u92) was the first to use the term 'essay'a to refer to the form he pioneered and he has remained one of its most famous practitioners. He reflected on the great themes of existence in his masterly and engaging writings, his subjects ranging from proper conversation and good reading, to the raising of children and the endurance of pain, from solitude, destiny, time and custom, to truth, consciousness, and death. Having stood the test of time, his essays continue to influence writers nearly five hundred years later. Also included in this complete edition of his works are Montaigne's letters and travel journal, fascinating records of the experiences and contemplations that would shape and infuse his essays. Montaigne speaks to us always in a personal voice in which his virtues of tolerance, moderation, and understanding are dazzlingly manifest. Donald M. Frame's masterful translation is widely acknowledged to be the classic English version.

作者简介

  蒙田,是法国文艺复兴后期、十六世纪人文主义思想家。主要作品有《蒙田随笔全集》生于1533年。在十六世纪的作家中,很少有人像蒙田那样受到现代人的崇敬和接受。他是启蒙运动以前法国的一位知识权威和批评家,是一位人类感情的冷峻的观察家,亦是对各民族文化,特别是西方文化进行冷静研究的学者。

精彩书评

“A faithful translation is rare; a translation which preserves intact the original text is very rare; a perfect translation of Montaigne appears impossible. Yet Donald Frame has realized this feat. One does not seem to be reading a translation, so smooth and easy is the style; at each moment, one seems to be listening to Montaigne himself–the freshness of his ideas, the unexpected choice of words. Frame has kept everything.”
–New York Times Book Review

用户评价

评分

这部作品卷帙浩繁,用古法文写成,又引用了希腊、意大利等国的语言,以及大量拉丁语,因此翻译难度相当大。本书积累了组译出版《追忆似水年华》的成功经验,采用了蒙田死后于1595年经过增订的定本,于1993年开始组译,历经四年之久,分成三卷一次推出。这是蒙田随笔的第一个全译本,参与该书的译者都是研究和翻译法国文学富有经验的学者,为译出蒙田随笔特有的思想火花和语言魅力,各位译者都付出了巨大的努力,翻译态度是极为严谨的,读者可以从中真实地窥见到蒙田的思想、风格及他所生活的时代的风俗民情蒙田在文中论述的有些观点也许未必正确,但读者可以从随笔的总体上吸收他的思想和艺术精华,并收到启智怡情的功效。

评分

评分

非常满意。很难以这样的价格买到这样的书籍。

评分

非常好,用来凑单的,这个很活动很开心,两本大书便宜这么多钱

评分

***

评分

如题,装帧精美,纸张好,活动买的,划算,感谢啊

评分

超级喜欢的书,就是字小了些.

评分

评分

  读到这样的字句,颇让人感动。感动之余,又启发让我们重新思索人生的意义,更加坚定我们对美好事物的追求,抛却一些繁文缛节和一些不必要的奢望。活得轻松一些,自由一些。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有