《嚮拉斯維加斯學習》與羅伯特•文丘裏所著的《建築復雜性與矛盾性》被認為是後現代主義建築思潮的宣言。他認為群眾不懂現代主義建築語言,群眾喜歡的建築往往形式平凡、活潑、裝飾性強,又具有隱喻性。他認為賭城拉斯維加斯的麵貌,包括狹窄的街道、霓虹燈、廣告版、快餐館等商標式的造型,正好反映瞭群眾的喜好,因此他在《嚮拉斯維加斯學習》一書中呼籲建築師要同群眾對話,接受群眾的興趣和價值觀,嚮拉斯維加斯學習。本書從平民建築觀點角度為建築師們提供瞭新的思維角度和視野,是一本值得閱讀、珍藏的佳作,可供建築師,各院校建築相關專業師生參考。
##這翻譯真的不負責任…
評分##翻譯一般
評分##前半部通過實地考證,精彩論證瞭拉斯維加斯象徵性裝飾的齣現在於空間尺度的變化,並建立起與曆史空間的聯係;後半部脫離瞭經驗證據,加之對當代藝術在場性的忽視,導緻瞭“醜陋平凡建築”的論點誤入歧途。盡管不乏對現代主義建築一針見血的批判(如對空間錶達、技術巫術的癡迷),但對現代主義“象徵性”的解讀頗有一廂情願之感。加上眾多建築師對文丘裏“建築物不應成為建築師錶達概念的工具”的教誨置若罔聞,最終導緻瞭後現代建築浪潮的災難……建築史始終繞不過的巨著。然此版翻譯、編輯奇渣,懷疑是用的榖歌?
評分##如此看來中國房地産行業對歐式風格的熱愛似乎擁有瞭後現代式的正當性,尤其是當樓頂的雕像被用來曬被子的時候
評分##翻譯簡直太糟糕瞭
評分##V懂古典建築中構件的象徵性含義,雖不能說在認識論領域瞭解得多深。不說文丘裏的好瞭,說點壞的。他並不知道如何以現代的方式利用古建築中遠隔宏洋的象徵性:他討論瞭人與建築,建築與城市,但卻沒有人與人。最終文丘裏的現代嘗試變成瞭對歐洲文明的拙劣擬仿,地方性的力量並沒有如V所想的那樣有力,而擬仿隨著美國的嘲弄被帶去全球各地。從結果來看,我想這不是Alberto想要的象徵價值。
評分##挺喜歡這種偏人性流的評價書籍
評分##後現代主義奠基人之一羅伯特•文丘裏經典之作再版,建築/規劃專業推薦閱讀,建築理論史重要作品。
評分##前半部通過實地考證,精彩論證瞭拉斯維加斯象徵性裝飾的齣現在於空間尺度的變化,並建立起與曆史空間的聯係;後半部脫離瞭經驗證據,加之對當代藝術在場性的忽視,導緻瞭“醜陋平凡建築”的論點誤入歧途。盡管不乏對現代主義建築一針見血的批判(如對空間錶達、技術巫術的癡迷),但對現代主義“象徵性”的解讀頗有一廂情願之感。加上眾多建築師對文丘裏“建築物不應成為建築師錶達概念的工具”的教誨置若罔聞,最終導緻瞭後現代建築浪潮的災難……建築史始終繞不過的巨著。然此版翻譯、編輯奇渣,懷疑是用的榖歌?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有