書名:歐盟《一般數據保護條例》GDPR(漢英對照)
書號:9787519722272
定價:68.00
譯者: 瑞栢律師事務所譯
齣版社:法律齣版社
齣版時間: 2018年05月
歐盟的《一般數據保護條例》 (General Data Protection Regulation, GDPR)則是在數據保護方麵的另一重要立法。這部條例是在歐盟之前的立法基礎上
(尤其是1995年的《數據保護指令》及相關成員國*法)曆經4年多的協商和辯論後於2016年4月27日通過,並於2018年5月25日正式生效。超過兩年的準
備期也從一個側麵說明瞭GDPR本身的重要性和對相關方可能造成的影響。
GDPR創設和引入瞭若乾重要性的理念,值得數據保護領域的相關方認真研究和應對。比如:
1.強化對數據主體的保護。GDPR要求數據主體的同意必須是具體的、清晰的,而且是在充分知情的前提下自由作齣的。如果是涉及兒童的個人數據,必須獲得
其父母或者其他監護人的同意。更重要的是,數據主體可以隨時撤迴同意,數據控製者應為此提供便利。雖然GDPR允許在特定場閤數據控製者齣於其閤法利益
可以處理數據,但是必須證明其閤法利益顯著高於個人權利和自由。此外,數據主體還明確擁有瞭知情權、反對權、被遺忘權以及數據可攜權。
2.數據控製者和處理者的義務。對於數據控製者,GDPR要求符閤條件的控製者必須設立數據保護專員(Data Protection Officer)或者指定代錶負責數據保護
事宜。在設計産品和服務時必須嵌入數據保護(Compliance by Design和Compliance by Default) 。對個人數據要采取安全保障措施,包括數據的假名化;
對於高風險的數據處理活動,要進行數據保護影響評估和事先協商;在發生數據泄露時,要及時通知監管機構等。
3.監管。在監管方麵,GDPR試圖統一監管機構,允許企業主營業機構所在地的監管機構實行一站式監管,減輕瞭跨國數據流動時企業的閤規負擔。但同時,對
於違反GDPR相關規定的處理行為,該條例設置瞭巨額的處罰措施。對於沒有取得用戶同意等行為,處罰高達2000萬歐元或者企業上一年度全球營業收入的4%
(以較高者為準)。
對於中國企業來講,尤其要注意的是GDPR的適用範圍。一方麵,對於中國企業在歐洲設立或者收購而成的子公司,無論其數據處理活動是否在歐盟境內,均需
遵守GDPR。另一方麵,如果中國企業為瞭嚮歐盟境內可識彆的自然人提供商品和服務而收集、處理他們的信息,或者為瞭監控歐盟境內可識彆的自然人的活動
而收集、處理他們的信息,也要受GDPR的管轄。因此,對於已經在歐盟進行戰略布局或者擬將業務網絡拓展到歐盟的中國企業(尤其是銀行、電子商務、互聯網
、IT企業和軟硬件生産商)來講,必須重視GDPR的閤規,否則將會遭受重大的財務和聲譽上的損失。
瑞栢律師事務所長期從事跨國業務,有自己專門的法律專業團隊,為瞭嚮中國企業和政府*提供更為精準的歐盟《一般數據保護條例》翻譯文本,特組織翻譯
編寫瞭此書。本書收錄瞭歐盟《一般數據保護條例》的中英文全文(包括鑒於條款和正文),采取漢英對照的方式,不僅有利於讀者查詢對照,而且還能讓讀者
接觸到法律英語的精準錶達。
瑞栢律師事務所是獨立的中國律師事務所,也是普華永道全球網絡的成員機構,緻力於為客戶提供綜閤性的解決方案與高品質的法律服務,覆蓋中*地、亞洲及全球。我們與覆蓋地域廣的普華永道全球法律服務網絡緊密聯係,3,500多名律師團隊在90多個國傢與地區提供專業服務,涵蓋亞太區12個國傢與地區的20個辦公地點。
隨著《一般數據保護條例》的實施日期臨近,將其翻譯成中文無疑是一項非常重要且對所有人有益的工作,這將為麵嚮歐盟從事經營活動的中國企業鋪平道
路,使其更好地瞭解和進行歐盟個人數據處理,同時也能夠使中國監管者、學者和企業之間進行更廣泛的討論。這意味著朝更完善的閤規以及國傢之間互相
學習、互相汲取經驗和*實踐又邁進瞭一步;所有人*終都將受益於更加清晰、更具有可預見性和更有利於行業健康發展的數據保護規則。
Mats Harborn(中國歐盟商會主席)
由於歐盟立法者的法律專業背景,加上法律語言本身的佶屈聱牙,沒有經過專業訓練並熟悉相關領域的人是很難準確翻譯法律文本的。在法律翻譯方麵,準
確性無疑是排在*位的。這也是為什麼熟悉英美法律體係的專業人員多願意直接接觸英文原文,而從事跨國法律業務的律師事務所多擁有自己的專業法律
翻譯團隊。齣於這樣的考慮,我們投入專門的人員和時間,對GDPR全文(包括序言和正文)進行瞭中文翻譯,希望能為數據保護和閤規領域的監管機構、
學者、企業和專業人士提供一份高質量的參考資料。
王景(瑞栢律師事務所*顧問律師)
一般數據保護條例(立法法令)
鑒於條款 ��
*章 一般規定 ��
di1條 主題與目標 ��
di2條 適用範圍 ��
di3條 地域範圍 ��
di4條 定義 ��
di二章 原則 ��
di5條 與個人數據處理相關的原則 ��
di6條 處理的閤法性 ��
di7條 同意的要件 ��
di8條 關於信息社會服務相關的兒童同意的條件 ��
di9條 特殊種類的個人數據處理 ��
di10條 有關刑事定罪和犯罪的個人數據的處理 ��
di11條 無須識彆個人數據的處理 ��
di三章 數據主體的權利 ��
*節 信息透明度及其形式 ��
di12條 與數據主體行使其權利相關的透明信息、交流及其形式 ��
di二節 個人數據信息和獲取 ��
di13條 收集信息時應嚮數據主體告知的信息 ��
di14條 並非從數據主體處獲取個人數據時應嚮數據主體告知的信息 ��
di15條 數據主體的數據訪問權 ��
di三節 糾正權和刪除權 ��
di16條 糾正權 ��
di17條 刪除權(被遺忘權) ��
di18條 限製處理權 ��
di19條 關於糾正或刪除個人數據或限製處理的通知義務 ��
di20條 個人數據的移植權 ��
di四節 拒絕權和自主決定權 ��
di21條 拒絕權 ��
di22條 自動化個人決定,包括數據畫像 ��
di五節 限製 ��
di23條 限製 ��
di四章 控製者和處理者 ��
*節 一般義務 ��
di24條 控製者的義務 ��
di25條 自設計開始和默認的數據保護 ��
di26條 聯閤控製者 ��
di27條 設立在歐盟之外的控製者或處理者的代錶 ��
di28條 處理者 ��
di29條 在控製者或處理者的授權下處理 ��
di30條 處理活動的記錄 ��
di31條 和監管機構的閤作 ��
di二節 個人數據的安全性 ��
di32條 處理過程的安全性 ��
di33條 嚮監管機構通知個人數據泄露 ��
di34條 就個人數據泄露與數據主體交流 ��
di三節 數據保護影響評估和事先谘詢 ��
di35條 數據保護影響評估 ��
di36條 事先谘詢 ��
di四節 數據保護專員 ��
di37條 任命數據保護專員 ��
di38條 數據保護專員的地位 ��
di39條 數據保護專員的職責 ��
di五節 行為準則和認證 ��
di40條 行為準則 ��
di41條 對已批準行為準則的監督 ��
di42條 認證 ��
di43條 認證機構 ��
di五章 嚮di三國或*組織傳輸個人數據 ��
di44條 傳輸的一般原則 ��
di45條 基於充分性決議傳輸數據 ��
di46條 須采取適當保障的傳輸 ��
di47條 約束性企業規則 ��
di48條 歐盟法律未授權的傳輸或披露 ��
di49條 特定情形下的豁免 ��
di50條 個人數據保護的*閤作 ��
di六章 獨立監管機構 ��
*節 獨立地位 ��
di51條 監管機構 ��
di52條 獨立性 ��
di53條 監管機構成員的一般條件 ��
di54條 監管機構設立規則 ��
di二節 管轄權限、職責和權力 ��
di55條 管轄權限 ��
di56條 主監管機構的管轄權限 ��
di57條 職責 ��
di58條 權力 ��
di59條 活動報告 ��
di七章 閤作和一緻性 ��
*節 閤作 ��
di60條 主監管機構與其他有關監管機構之間的閤作 ��
di61條 互助 ��
di62條 監管機構的聯閤操作 ��
di二節 一緻性 ��
di63條 一緻性機製 ��
di64條 歐洲數據保護委員會的意見 ��
di65條 歐洲數據保護委員會的爭議解決 ��
di66條 緊急程序 ��
di67條 信息交流 ��
di三節 歐洲數據保護委員會 ��
di68條 歐洲數據保護委員會 ��
di69條 獨立性 ��
di70條 歐洲數據保護委員會的職責 ��
di71條 報告 ��
di72條 程序 ��
di73條 主席 ��
di74條 主席的職責 ��
di75條 秘書處 ��
di76條 保密 ��
di八章 救濟、責任和罰則 ��
di77條 嚮監管機構申訴的權利 ��
di78條 針對監管機構獲得有效司法救濟的權利 ��
di79條 針對控製者或處理者獲得有效司法救濟的權利 ��
di80條 數據主體的代錶 ��
di81條 訴訟中止 ��
di82條 享有賠償的權利和責任 ��
di83條 處以行政罰款的一般條件 ��
di84條 罰則 ��
di九章 關於特定處理情形的規定 ��
di85條 處理與言論和信息自由 ��
di86條 處理和公眾獲得官方文件的權利 ��
di87條 身份證號碼的處理 ��
di88條 雇用情境下的處理 ��
di89條 與為公共利益進行檔案管理、為科學、曆史研究或統計目的而處理個人信息相關的保障和豁免 ��
di90條 保密義務 ��
di91條 現有教會和宗教協會的數據保護規定 ��
di十章 授權法案和執行法案 ��
di92條 授權的行使 ��
di93條 歐盟委員會程序 ��
di十一章 終章 ��
di94條 廢止95/46/EC號指令 ��
di95條 與2002/58/EC號令的關係 ��
di96條 與先前訂立協議的關係 ��
di97條 歐盟委員會的報告 ��
di98條 審閱歐盟其他關於數據保護的法律行為 ��
di99條 生效和適用 ��
Contents
General Data Protection Regulation (Legislative acts)
Whereas ��
CHAPTER I General provisions ��
Article 1 Subject-matter and objectives ��
Article 2 Material scope ��
Article 3 Territorial scope ��
Article 4 Definitions ��
CHAPTER II Principles ��
Article 5 Principles relating to processing of personal data ��
Article 6 Lawfulness of processing ��
Article 7 Conditions for consent ��
Article 8 Conditions applicable to child's consent in relation to information society services ��
Article 9 Processing of special categories of personal data ��
Article 10 Processing of personal data relating to criminal convictions and offences ��
Article 11 Processing which does not require identification ��
CHAPTER III Rights of the data subject ��
Section 1 Transparency and modalities ��
Article 12 Transparent information, communication and modalities for the exercise of the rights of the data Subject ��
Section 2 Information and access to personal data ��
Article 13 Information to be provided where personal data are collected from the data subject
Article 14 Information to be provided where personal data have not been obtained from the data subject ��
Article 15 Right of access by the data subject ��
Section 3 Rectification and erasure ��
Article 16 Right to rectification ��
Article 17 Right to erasure (‘right to be forgotten’) ��
Article 18 Right to restriction of processing ��
Article 19 Notification obligation regarding rectification or erasure of personal data or restriction of Processing ��
Article 20 Right to data portability ��
Section 4 Right to object and automated individual decision-making ��
Article 21 Right to object ��
Article 22 Automated individual decision-making, including profiling ��
Section 5 Restrictions ��
Article 23 Restrictions ��
CHAPTER IV Controller and processor ��
Section 1 General obligations ��
Article 24 Responsibility of the controller ��
Article 25 Data protection by design and by default ��
Article 26 Joint controllers ��
Article 27 Representatives of controllers or processors not established in the Union ��
Article 28 Processor ��
Article 29 Processing under the authority of the controller or processor ��
Article 30 Records of processing activities ��
Article 31 Cooperation with the supervisory authority ��
Section 2 Security of personal data ��
Article 32 Security of processing ��
Article 33 Notification of a personal data breach to the supervisory authority ��
Article 34 Communication of a personal data breach to the data subject ��
Section 3 Data protection impact assessment and prior consultation ��
Article 35 Data protection impact assessment ��
Article 36 Prior consultation ��
Section 4 Data protection officer ��
Article 37 Designation of the data protection officer ��
Article 38 Position of the data protection officer ��
Article 39 Tasks of the data protection officer ��
Section 5 Codes of conduct and certification ��
Article 40 Codes of conduct ��
Article 41 Monitoring of approved codes of conduct ��
Article 42 Certification ��
Article 43 Certification bodies ��
CHAPTER V Transfers of personal data to third countries or international organisations ��
Article 44 General principle for transfers ��
Article 45 Transfers on the basis of an adequacy decision ��
Article 46 Transfers subject to appropriate safeguards ��
Article 47 Binding corporate rules ��
Article 48 Transfers or disclosures not authorised by Union law ��
Article 49 Derogations for specific situations ��
Article 50 International cooperation for the protection of personal data ��
CHAPTER VI Independent supervisory authorities ��
Section 1 Independent status ��
Article 51 Supervisory authority ��
Article 52 Independence ��
Article 53 General conditions for the members of the supervisory authority ��
Article 54 Rules on the establishment of the supervisory authority ��
Section 2 Competence, tasks and powers ��
Article 55 Competence ��
Article 56 Competence of the lead supervisory authority ��
Article 57 Tasks ��
Article 58 Powers ��
Article 59 Activity reports ��
CHAPTER VII Cooperation and consistency ��
Section 1 Cooperation ��
Article 60 Cooperation between the lead supervisory authority and the other supervisory authorities concerned ��
Article 61 Mutual assistance ��
Article 62 Joint operations of supervisory authorities ��
Section 2 Consistency ��
Article 63 Consistency mechanism ��
Article 64 Opinion of the Board ��
Article 65 Dispute resolution by the Board ��
Article 66 Urgency procedure ��
Article 67 Exchange of information ��
Section 3 European data protection board ��
Article 68 European Data Protection Board ��
Article 69 Independence ��
Article 70 Tasks of the Board ��
Article 71 Reports ��
Article 72 Procedure ��
Article 73 Chair ��
Article 74 Tasks of the Chair ��
Article 75 Secretariat ��
Article 76 Confidentiality ��
CHAPTER VIII Remedies, liability and penalties ��
Article 77 Right to lodge a complaint with a supervisory authority ��
Article 78 Right to an effective judicial remedy against a supervisory authority ��
Article 79 Right to an effective judicial remedy against a controller or processor ��
Article 80 Representation of data subjects ��
Article 81 Suspension of proceedings ��
Article 82 Right to compensation and liability ��
Article 83 General conditions for imposing administrative fines ��
Article 84 Penalties ��
CHAPTER IX Provisions relating to specific processing situations ��
Article 85 Processing and freedom of expression and information ��
Article 86 Processing and public access to official documents ��
Article 87 Processing of the national identification number ��
Article 88 Processing in the context of employment ��
Article 89 Safeguards and derogations relating to processing for archiving purposes in the public interest, scientific or historical research purposes or statistical purposes ��
Article 90 Obligations of secrecy ��
Article 91 Existing data protection rules of churches and religious associations ��
CHAPTER X Delegated acts and implementing acts ��
Article 92 Exercise of the delegation ��
Article 93 Committee procedure ��
CHAPTER XI Final provisions ��
Article 94 Repeal of Directive 95/46/EC ��
Article 95 Relationship with Directive 2002/58/EC ��
Article 96 Relationship with previously concluded Agreements ��
Article 97 Commission reports ��
Article 98 Review of other Union legal acts on data protection ��
Article 99 Entry into force and application ��
作為一名在市場營銷領域摸爬滾打多年的從業者,我深切感受到大數據時代下,用戶隱私保護的重要性日益凸顯,而GDPR無疑是其中最重要的一環。在過去,我總是需要依賴各種二手信息和零散的解讀來理解GDPR,這讓我常常感到知識碎片化,而且對法規的理解也可能存在偏差,從而影響到我們的營銷策略的製定。 這次入手瞭這本《歐盟<一般數據保護條例>GDPR(漢英對照)》,簡直讓我眼前一亮。首先,這本書的齣版方是法律齣版社,譯者是瑞栢律師事務所,這些都代錶著其專業性和權威性。拿到書的時候,我就被其厚實的紙張和清晰的排版所吸引,這本身就營造瞭一種嚴謹認真的閱讀氛圍。 最讓我感到驚喜的是它的“漢英對照”設計。作為一名營銷人,我需要不斷地與各方溝通,包括與歐洲的閤作夥伴、客戶以及內部團隊。精確的語言錶達至關重要。有瞭這本書,我可以非常方便地對照原文,理解GDPR中關於數據收集、使用、存儲等方麵的具體要求。例如,關於“同意”的獲取,GDPR中有著非常明確的規定,通過對照閱讀,我能夠更準確地理解“明確”、“自由給予”、“知情”等關鍵詞的法律含義,從而指導我們的營銷活動,確保我們不越雷池一步。 瑞栢律師事務所的翻譯,我隻能用“功底深厚”來形容。他們不僅僅是簡單地將英文翻譯成中文,而是能夠準確地傳達齣法律條文的精髓和內在邏輯。這對於我理解GDPR在實際業務中的應用,提供瞭極大的幫助。比如,關於“數據最小化”原則,我之前隻是模糊地理解,但對照瞭翻譯後,再結閤具體的條文,就更能清晰地把握其在市場調研、用戶畫像構建等方麵的實踐意義。 總的來說,這本書為我提供瞭一個係統、權威的學習平颱。它幫助我從“碎片化”的學習模式中解脫齣來,能夠更全麵、更深入地理解GDPR,並將其應用到我的營銷工作中,從而在閤規的前提下,更好地服務用戶,創造價值。這本書的價值,遠遠超齣瞭它本身的定價。
評分在數字時代,數據如同新的石油,而GDPR無疑是圍繞這份“石油”建立起來的最重要的全球性法規之一。我是一名獨立開發者,主要開發麵嚮歐洲用戶的移動應用。過去,我對於GDPR的理解主要來源於一些網絡上的解讀和論壇討論,總感覺不夠係統,有時甚至會感到焦慮,生怕因為不瞭解而觸碰到法律的紅綫。 這次購買的【中法圖】《歐盟<一般數據保護條例>GDPR(漢英對照)》讓我看到瞭曙光。拿到手之後,我迫不及待地翻閱起來。這本書最直觀的優點就是其“漢英對照”的編排方式。作為一名開發者,我經常需要閱讀英文的技術文檔和法律條文,但要完全理解其法律含義,有時候會遇到一些專業術語的障礙。這本書恰好彌補瞭這一缺憾,通過對照閱讀,我可以更準確地把握GDPR的每一個字句,理解其背後深層次的法律意涵。 瑞栢律師事務所的翻譯團隊,其專業性毋庸置疑。他們不僅僅是翻譯文字,更是對法律概念進行瞭深入的解讀和詮釋,使得非法律背景的讀者也能相對輕鬆地理解。例如,關於“數據主體的權利”這一章節,通過對照閱讀和流暢的中文翻譯,我之前一些模糊的概念變得清晰起來,比如“被遺忘權”在實際操作中需要注意的細節,以及如何為用戶提供撤迴同意的便利途徑。 這本書的齣版,對於像我這樣的小微企業和獨立開發者來說,意義重大。它提供瞭一個權威、可靠的學習平颱,讓我能夠係統地學習GDPR,並將其應用到我的産品開發和運營中。我不再需要花費大量時間去辨彆信息真僞,也不用擔心因為翻譯不準確而産生誤解。這本厚重的書籍,為我構建瞭一個堅實閤規的基礎,讓我能更加安心地服務我的歐洲用戶。
評分這本《歐盟<一般數據保護條例>GDPR(漢英對照)》簡直是數據隱私領域的“聖經”!作為一個長期在跨境電商領域摸爬滾打的從業者,GDPR的影響簡直是無處不在,從用戶協議的調整到數據收集的流程,無一不涉及。之前一直是看各種零散的解讀文章,感覺碎片化且容易齣錯。這次終於下定決心入手一本權威的對照版本,真的是太明智瞭。 拿到書的第一感覺就是“沉甸甸”的,無論是紙質還是印刷都非常精良,完全不像市麵上一些粗製濫造的翻譯本。最讓我驚喜的是它的漢英對照設計,這對於我這種需要精確理解法律條文含義的人來說,簡直是福音。我經常需要在和國外閤作夥伴溝通GDPR相關事宜時,用最嚴謹的語言來闡述,以往都要花費大量時間去查閱不同的詞典和法律術語解釋,現在有瞭這本書,可以直接對照原文理解,溝通效率大大提升。 更不用說瑞栢律師事務所的翻譯,這簡直是專業水準的保證。他們本身就是深耕法律領域的專傢,對GDPR的理解肯定比我們這些非法律專業人士要深刻得多。翻譯的流暢度和準確性都毋庸置疑,很多之前我理解得模棱兩可的條款,在這本書的翻譯下變得豁然開朗。比如關於“閤法性、公平性和透明性”的處理原則,以往總覺得有點抽象,但對照翻譯後,結閤案例的理解,就能更清晰地把握其精髓。 此外,法律齣版社的齣品也讓我非常放心,畢竟這是國內最權威的法律齣版機構之一。整體而言,這本書不僅僅是一本翻譯文本,更是一本幫助我們理解、適應GDPR法規的“實操指南”。對於任何需要處理歐盟公民數據的企業、個人,甚至是對此領域感興趣的研究者,這本書都是必不可少的投資。它幫助我規避瞭潛在的法律風險,也讓我更有信心在閤規的前提下開展業務。
評分作為一名數據分析師,我深知數據閤規的重要性,尤其是在歐盟這個對隱私保護有著極高要求的市場。過去,我經常會在工作中遇到需要處理與GDPR相關的各類數據,但由於語言的隔閡和法規本身的復雜性,常常讓我感到力不從心。市麵上零散的資料雖然不少,但總歸不夠係統和權威,容易造成理解上的偏差。 《歐盟<一般數據保護條例>GDPR(漢英對照)》這本書的齣現,對我來說絕對是一份及時雨。拿到手,第一眼就被其厚重的分量和精美的設計所吸引。紙質印刷質量上乘,排版清晰,無論是中文還是英文部分,都賞心悅目。 最令我稱贊的是其“漢英對照”的設計。這對於我這樣需要深入理解法律條文以進行數據處理和分析工作的專業人士來說,是極其寶貴的。我可以通過對照中文的權威翻譯,快速理解原文的含義,並在此基礎上進行更深入的研究。特彆是對於一些法律術語的翻譯,瑞栢律師事務所的專業性得到瞭充分體現,他們能夠準確地傳達齣法律條文的嚴謹性和精確性,避免瞭因翻譯不當而導緻的理解誤差。 這本書的價值不僅僅在於提供瞭一個“對照本”,更在於它提供的係統性學習框架。通過閱讀,我能夠更全麵、更深入地瞭解GDPR的各項條款,包括但不限於數據處理的基本原則、數據主體的權利、數據保護官的職責、跨境數據傳輸的要求等等。這些內容對於我在進行數據挖掘、用戶行為分析、風險評估時,都提供瞭至關重要的指導。 我不再擔心在處理敏感數據時會觸犯法律,也能更自信地嚮團隊解釋GDPR的相關要求。這本書為我提供瞭一個堅實的知識後盾,讓我能夠在閤規的前提下,更有效地開展數據分析工作,為公司創造價值的同時,也保障瞭用戶的隱私權益。
評分作為一名曾經在跨國公司負責閤規事務的專業人士,我對《歐盟<一般數據保護條例>GDPR》的理解和應用有著深刻的體會。在過往的工作中,GDPR就像一塊時刻懸在我心頭的“達摩剋利斯之劍”,它的每一個細微的變化都可能牽動著公司的全球業務。 當我看到這本【中法圖】《歐盟<一般數據保護條例>GDPR(漢英對照)》的時候,我感到非常驚喜。首先,從外觀上看,這是一本非常具有專業性和權威性的法律書籍。法律齣版社的品牌保證,以及瑞栢律師事務所的譯製,都讓我對這本書的質量充滿信心。 最吸引我的莫過於其“漢英對照”的形式。在實際工作中,我們經常需要與歐盟的閤作夥伴進行溝通,確保我們的數據處理流程符閤GDPR的要求。以往,我們依賴於各種零散的翻譯資料和口頭解釋,這不僅效率低下,而且容易産生歧義。而這本書的齣現,提供瞭一個標準、權威的對照版本。我可以直接對照原文,理解每一個法律條款的精確含義,從而與閤作夥伴進行更有效的溝通,並製定更精準的閤規策略。 瑞栢律師事務所的專業翻譯,為我提供瞭極大的便利。他們對GDPR的深刻理解,使得翻譯不僅僅是字麵上的轉換,更是對法律概念的精準傳達。例如,在處理“數據泄露通知”的條款時,通過對照閱讀,我能更清晰地理解其通知的時間、內容和對象等關鍵要素,從而確保在發生數據泄露事件時,能夠及時、準確地嚮相關方進行通報,最大程度地降低潛在的法律風險和聲譽損害。 這本書的齣版,對於所有需要處理歐盟用戶數據的企業和個人來說,都是一份寶貴的資産。它不僅僅是一本工具書,更是一個幫助我們理解、消化並有效應用GDPR的“敲門磚”。對於我而言,它能夠幫助我鞏固已有的知識,彌補一些細節上的不足,並且在未來的工作中,能夠更加從容地應對GDPR帶來的各種挑戰。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有