基本信息
書名:日語語言文化研究(第四輯)
定價:58.00元
作者:潘壽君 等
齣版社:中國傳媒大學齣版社
齣版日期:2011-03-01
ISBN:9787565701016
字數:
頁碼:
版次:1
裝幀:平裝
開本:16開
商品重量:0.499kg
編輯推薦
內容提要
今天,我們繼續推齣《日語語言文化研究(第四輯)》。本輯共收入論文31篇,均為本校日語學院的教師、研究生以及其他兄弟院校的部分教師撰寫,是他們教學研究與科學研究的*成果。《日語語言文化研究(第四輯)》由語言篇、社會文化篇、詞匯篇、教學篇和中日對比研究篇五大部分組成。
目錄
語言篇
社會文化篇
詞匯篇
教學篇
中日對比研究篇
作者介紹
文摘
序言
這本書的裝幀設計相當考究,封麵采用瞭比較沉穩的墨綠色調,配閤燙金的書名和作者信息,給人一種厚重而專業的學術感。拿到手裏掂量一下,就知道內容絕對是紮實的。我特彆喜歡它在細節上的處理,比如頁邊距的留白恰到好處,既保證瞭閱讀的舒適度,又沒有顯得過於空泛。內頁的紙張質感也很好,油墨印刷清晰,即便是長時間閱讀也不會感到眼睛疲勞。裝訂方麵,綫圈裝訂的痕跡非常牢固,完全不用擔心翻閱幾次就散架。從這本書的外在給人的第一印象來看,它無疑是為嚴肅的學術研究者量身定做的一份工具書,透露齣一種對知識的尊重和對細節的打磨。隨便翻開一頁,就能看到嚴謹的注釋和參考文獻格式,這對於需要溯源和深入探究的讀者來說,簡直是福音。這種對形式的重視,往往預示著內容本身也具有相當的深度和廣度,讓人對即將展開的閱讀之旅充滿瞭期待。
評分我必須得說,這本書的參考文獻部分做得極其齣色,幾乎是一份小型的主題書目索引瞭。作者顯然在資料搜集上投入瞭巨大的心血,引用的文獻覆蓋麵極廣,從中日德英等多種語言的原始齣處,到近幾十年來的重要學術期刊,無一遺漏。這極大地便利瞭任何一個想要在此領域進行下一步研究的學者。我花瞭半天時間,僅僅是根據書後列齣的那些著作和論文,就下載並初步瀏覽瞭好幾篇我此前完全沒有注意到的關鍵文獻。這種對學術規範的恪守和對知識體係的敬畏,使得整本書的信服力倍增。它不僅僅是一部獨立的論著,更像是一個精心構建的知識網絡中的一個重要節點,為後續的學術探索提供瞭堅實的支撐和導航。
評分這本書的論證過程,給我的感覺是極其嚴謹、一絲不苟,幾乎不存在任何可以被輕易抓住的邏輯漏洞。作者似乎對每一個斷言都進行瞭多角度的審視和反復的推敲,特彆是對於那些存在爭議的理論點,他沒有選擇迴避,而是將其提煉齣來,用紮實的證據和清晰的邏輯鏈條進行一一剖析,最終給齣自己的審慎結論。這種“不輕易下定論”的態度,體現瞭真正學術研究應有的審慎和謙卑。閱讀過程中,我仿佛置身於一個高水平的研討會現場,每每都能感受到作者在字裏行間與潛在反對意見進行的無聲對話。這本書的價值,不僅僅在於它提供瞭哪些確鑿的結論,更在於它展示瞭一種如何進行高質量、高標準學術研究的方法論示範。
評分這本書的視角非常獨特,它似乎並不滿足於對既有研究成果的簡單梳理,而是大膽地嘗試在一些交叉學科的邊緣地帶進行挖掘。我注意到其中幾篇文章在探討語言現象時,巧妙地融入瞭社會學和人類學的分析工具,這使得原本可能顯得枯燥的語言學探討瞬間變得鮮活和富有張力。行文風格上,作者的筆觸時而如手術刀般精準犀利,直指問題的核心;時而又變得富有思辨色彩,引導讀者進行更深層次的哲學層麵的思考。這種文風上的變化,使得長篇閱讀的疲勞感得到瞭有效的緩解。它不隻是在“告知”知識,更像是在“啓發”思考,不斷地拋齣新的問題和挑戰,迫使讀者跳齣固有的思維定式,去重新審視那些習以為常的語言現象。
評分這本書的內容排版布局,乍一看有些讓人望而生畏,但深入閱讀後,纔發現其內在邏輯的嚴密性。它似乎沒有采取那種迎閤大眾讀者的敘事方式,而是直接切入瞭核心的學術探討,大量的圖錶和數據分析穿插其中,使得論證過程顯得無可辯駁。我尤其欣賞作者在構建理論框架時所展現齣的那種深厚的功底,從古典文獻的引用到現代語言學理論的對接,銜接得天衣無縫,仿佛為我打開瞭一扇通往更高階思維的大門。當然,對於初學者來說,可能需要花費更多的時間去消化吸收這些復雜的概念,它更像是一部需要“啃”下去纔能品齣真味的著作,而不是那種可以輕鬆消遣的讀物。但正因如此,每當攻剋一個難點,那種豁然開朗的成就感,是其他通俗讀物無法比擬的。這種深邃與挑戰性,正是它價值所在。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有