学生实用英汉汉英词典 中学英语词典 学生专用字典 实用英语教材词典学生实用英汉汉英词典正版书籍

学生实用英汉汉英词典 中学英语词典 学生专用字典 实用英语教材词典学生实用英汉汉英词典正版书籍 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 英汉词典
  • 汉英词典
  • 中学英语
  • 学生词典
  • 实用英语
  • 英语教材
  • 词汇
  • 学习工具
  • 正版书籍
  • 字典
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 翩若惊鸿图书专营店
出版社: 广东世界图书出版公司
ISBN:9787506275484
商品编码:29096735195
丛书名: 学生实用英汉汉英词典
开本:64开
出版时间:2015-05-01

具体描述

学生实用英汉汉英词典  

ISBN:9787506275484

出版社:广东世界图书出版公司

开本:64

出版日期:2015年5月

定价:28.00元 

 

随着国际经济文化的发展,英语作为世界范围内的交流工具,受到越来越多人的关注和重视。为满足哦广大读者学习和使用英语的需要,我们适时编写了这部《学生实用英汉汉英词典》。学生实用英汉汉英词典》主要供中小学生以及英语自学者使用。内容实用,释义简明,查阅方便。

内容介绍:

       本词典分为英汉部分和汉英部分,便于读者更准确地理解语义、更轻松地运用相关词汇。词典所收词目主要以国家教育委员会统编的中学英语教材词汇表为基础,同时结合学生实际需要,适当增收使用平率高、滋生搭配能力强的进阶词汇。内容实用,释义简明,查阅方便。词典后还配备附录,可以帮助读者增强理解,开阔知识面。

       限于编者水平,书中若有不当之处,我们诚恳希望广大读者批评指正。

 

 

kf


深入探索:现代汉语语法新论与应用 一本超越传统,立足时代前沿的汉语语法专著 图书简介 本书《现代汉语语法新论与应用》并非简单地对现有语法体系进行重复阐述,而是以一种审慎、批判且富于创新精神的视角,对当代汉语的结构、功能与演变进行了一次全面而深刻的梳理与重构。全书共分五大部分,二十章内容,旨在为语言学研究者、高年级文科学生以及对汉语精深结构抱有浓厚兴趣的读者,提供一个既扎实又富有启发性的理论框架和实践指南。 第一部分:理论基础与历史回顾 (Foundation and Retrospection) 本部分首先确立了本书的理论基石。我们摒弃了早期过度依赖印欧语系范式的僵化分析,转而强调基于语料库和实际交际情境的功能主义语法视角。 第一章:现代汉语语法研究的历史脉络与范式转换: 追溯了从清末“小学”到当代“语言学”的演变。重点分析了结构主义、生成主义对汉语研究的影响,并重点论证了转向以“意义”和“使用”为核心的语用学约束下的句法分析的必要性。 第二章:核心概念的再界定——词、词组、句子与语段: 传统语法对“词”的界限划分往往模糊不清。本章通过对兼有词汇和语法功能的构素进行严格区分,提出了“词项(Lexical Item)”与“构件(Constituent)”的动态关系模型。特别探讨了叠词、粘着语素在汉语中的特殊地位及其对传统词类划分的挑战。 第三章:语法的层次结构:从语块到语篇: 传统语法往往止步于句子层面。本书将分析的范围拓展至语块(Chunk)和语篇(Discourse)。详细阐述了如何通过语篇连贯性(Cohesion and Coherence)的机制,来解释一些在句子层面看似“不合规范”的表达,实则在实际交际中高效成立的现象。 第二部分:词汇与句法结构深度解析 (Lexical and Syntactic Deep Analysis) 本部分是本书的核心,聚焦于汉语特有的结构特征,并利用最新的量化分析方法进行验证。 第四章:谓语的复杂性:体貌、时体与情态的交织: 汉语的时体系统是难点。本章不再将“了、过、着”视为孤立的标记,而是将其置于体貌(Aspect)和情态(Modality)的交互场域中进行考察。我们引入了“完成体”与“持续体”的二元对立框架,并细致区分了“已然”情态与“终结”体貌的不同指位。 第五章:中心语与修饰语的动态平衡: 重点分析了汉语特有的偏正结构(定中、状中)和联合结构。引入“信息焦点”理论,解释为什么某些定语必须前置,而某些状语可以灵活移动。对“的、地、得”的辨析不再停留于表面的词性,而是深入到其在信息流传递中的功能。 第六章:能愿范畴与句子的“推拉”结构: 考察了汉语中表达“能力、可能、意愿”的系统,如“会、能、可以、愿意”。通过分析这些助动词在句子中的嵌入位置,揭示了汉语如何通过嵌套结构来表达复杂的意向层次。 第七章:焦点、主题与信息结构: 阐述了汉语作为一种“主题突出型”语言的特点。详细分析了“把”字句、“被”字句、“是……的”句的信息聚焦功能,以及如何利用语序变化(如话题的提前)来组织信息的有效传递。 第三部分:功能语法与句法变异 (Functional Grammar and Syntactic Variation) 本部分将理论应用于实际的语言变异研究,强调语法不是一套僵硬的规则,而是适应交际需求的灵活系统。 第八章:疑问句的类型学与语用标记: 不仅分析了“吗、呢、吧”等疑问语气词,更深入探讨了正反问句、选择疑问句和反诘句的语用功能,揭示它们在维护对话参与者间关系中的作用。 第九章:处置式与被动式的对比研究: 对“把”字句与“被”字句的结构、语义限制进行了系统对比。论证了“把”字句的核心功能是实现对受事(Patient)的预设和追踪,而“被”字句则更偏向于强调施事(Agent)的负面影响或意外性。 第十章:口语中的省略与零指称现象: 针对现代汉语口语中普遍存在的指称省略现象,如主语和宾语的省略,提出了基于上下文可恢复性(Recoverability)的判断标准,并结合语境成分(Contextual Elements)的激活机制进行解释。 第十一章:量词系统的演变与新发展: 探讨了汉语量词的分类、使用规则,并特别关注了现代社会中新兴的抽象量词(如“一轮”针对评估、“一股”针对思潮)的生成机制。 第四部分:句法与语义的接口:复合句与嵌套 (Syntax-Semantics Interface: Complex Sentences) 本部分转向更宏观的句子结构,考察如何通过句法手段组合意义。 第十二章:主从句关系的形式与逻辑: 详细分类了各种从句,如条件句、让步句、目的句、因果句。重点分析了连接词(如“如果、尽管、因为”)在连接逻辑关系时的语义强度和句法附着力。 第十三章:兼语句与复杂谓语结构: 对“让、使、请、教”等构成的兼语句进行了深入分析,探讨其核心的双重论元结构(施事-受事/施事-行为者)。 第十四章:无标志的复合句:并列与嵌入: 研究了不使用连词的并列结构(如“你来,我走”)及其与使用连词结构在语用效果上的细微差别,以及嵌入结构(如“他认为[……]”)的句法嵌入深度限制。 第五部分:应用语法与语体分析 (Applied Grammar and Stylistic Analysis) 最后一部分将理论应用于实际的语言应用场景,关注语体差异对语法选择的影响。 第十五章:正式文体(书面语)的语法特征: 分析了学术论文、法律文本等高度规范的语体中,倾向于使用的长句、被动句、名词化倾向以及对口语标记的系统性排斥。 第十六章:非正式语体(口语)的语法策略: 探讨了口语中常见的话轮驱动结构、句首信息预置、句中停顿和重复等,这些在传统标准语法中常被视为“错误”的现象,如何服务于即时交际的效率需求。 第十七章:现代汉语语法在跨文化交际中的挑战: 结合对外汉语教学的实践经验,分析了英语学习者在掌握汉语体貌、话题优先等结构时常遇到的系统性障碍,并提出针对性的语法教学策略。 第十八章:规范与变异的张力:语法革新的动力: 探讨社会变迁、技术发展(如社交媒体语言)如何缓慢地影响和改造着既有的语法习惯,对未来汉语语法的走向做出审慎的展望。 本书的特点在于其理论的整合性和分析的实证性。它不仅教授“是什么”,更解释“为什么这样”,为读者构建一个立体、动态、与时俱进的现代汉语语法认知系统。本书是希望深入理解现代汉语骨骼构造的每一位严肃学习者不可或缺的工具书和参考书。

用户评价

评分

从耐用性和便携性角度来看,这本词典的设计也体现了对学生用户的深刻理解。首先,它的装帧质量非常可靠,我经常需要把它塞进书包里,经受各种挤压和弯折,但它的封面和装订依然保持得很好,没有出现书页松动或边角轻易磨损的情况,这对于需要高频率使用的工具书来说是硬指标。其次,重量控制得非常出色,在包含如此丰富内容的前提下,它并没有变得笨重不堪,这使得学生可以毫不犹豫地把它带到任何地方——无论是课间休息还是在校外补习班,随时需要查阅都可以轻松实现。这种“重内容而轻重量”的设计哲学,简直是为忙碌的中学生量身定制的。我曾用过几本其他品牌的同类词典,要么内容丰富但像砖头一样厚重,要么轻便但查完一个词就担心散架,而这本词典找到了一个近乎完美的平衡点。这种对物理形态的关注,间接保障了学习的连贯性和效率,体现了出版社在产品化思维上的成熟。

评分

这本词典的排版设计实在让人眼前一亮,初次翻开时,那种清晰的布局和恰到好处的留白就给人一种非常舒适的阅读体验。我尤其欣赏它在词条展示上的用心良苦。不同于一些传统词典那种密密麻麻、让人望而生畏的排版,它似乎充分考虑到了中学生群体在快速查阅时的需求。每一个核心词汇都被给予了足够的空间,无论是英文释义、中文解释还是例句,都分列得井井有条,色块的运用也做得相当克制和有效,比如将常用词的频率标记用不同的浅色背景区分开来,这种细节处理极大地降低了学习的视觉疲劳。而且,对于那些经常困扰学生的同义词辨析,这本书的处理方式非常到位,它不仅仅是简单地罗列出几个意思相近的词,而是深入到语境和感情色彩的细微差别进行了解析,这点对于刚开始接触复杂英文写作的学生来说,简直是醍醐灌顶。我记得有一次查一个动词,光是理解它在不同句型下表达的语气差异就费了不少功夫,但这本词典用一小段精炼的文字就把这些复杂的概念讲明白了,这体现了编者在教学法上的深厚功底,绝非简单的词汇堆砌,而是真正站在了学生的学习痛点上去设计的。这种注重用户体验的排版和内容组织,让原本枯燥的查词过程变成了一种高效的学习探索。

评分

说实话,我买很多工具书之前都会持保留态度,总觉得“学生专用”的牌子打得响,实际内容可能只是把大词典的内容稀释了事,但这本书彻底颠覆了我的看法。它的词汇选取标准显然是紧密贴合当前中学主流教材的最新动向和考纲要求的。我特地对比了我们学校正在使用的几本英语教材,无论是新出现的科技词汇,还是文学作品中常见的那些“地道”的表达,几乎都能在这本小小的词典里找到准确且易懂的对应。更让我惊喜的是,它对那些“假朋友”(形似而意不同的词)的辨析做得极其到位,这正是中学生最容易失分的地方。我过去经常混淆某些介词的搭配,但翻阅这本词典后,发现它在动词后的固定搭配部分做得非常详尽,甚至给出了在不同语境下应该使用哪个介词的清晰指引,并配有非常贴近日常交流的例句。这些例句的编写水平很高,完全不是那种生硬的“教科书式”句子,读起来朗朗上口,更容易被大脑记住。这种与时俱进、高度针对性的内容构建,让它远超了一本普通的参考书的范畴,更像是一位随身携带、深谙应试技巧的资深英语老师。

评分

最让我感到惊喜的是,它在拓展性学习资源上的隐性设计,这一点往往被忽略,但却是区分“普通”和“优秀”词典的关键。这本书在核心词条的讲解中,巧妙地嵌入了一些语言文化的小知识点,这些内容虽然篇幅不大,但趣味性十足,能有效激发学生对英语学习的深层兴趣。比如,在解释一些源自希腊神话的词汇时,它会用一两句话简要介绍背景故事,这使得记忆过程不再是死记硬背,而是变成了一种知识的联想和积累。此外,我发现它在对不规则动词和名词复数变化的总结部分,做得比教材本身还要清晰和全面,常常用表格的形式一目了然地呈现出来,极大地减少了查找和记忆的难度。这种“超纲”但“超值”的信息整合,意味着学生不需要再额外购买其他零散的语法手册。它像是一个预先为你规划好的学习路径图,将高频易错点、文化背景和核心知识点有机地整合在一个便携的载体里,真正做到了“一书多用”的价值最大化。

评分

我对这个版本的“汉英”部分的实用性给予最高的评价,这通常是很多英汉词典的薄弱环节。很多时候,我们能想出英文表达,但在准确的中文语境下找不到最贴切的那个“度”。这本书的汉译部分展现出了惊人的准确性和自然性。它没有采取那种直译到让人费解的做法,而是深入挖掘了中文习惯表达背后的逻辑。举个例子,在查阅一些包含复杂情感的词汇时,它给出的几个中文翻译,每一个都对应着不同的情绪强度和使用场合,这一点对于提升写作的层次感至关重要。此外,对于那些我们学习者习惯性直译的短语,比如一些成语的意译,它的处理也显得非常老到和专业。我个人认为,对于准备进行英语演讲或需要进行较为复杂笔译练习的学生来说,这个汉英对照的深度和广度是极其宝贵的。它不仅仅是提供了一个“答案”,而是提供了一个思考“为什么是这个答案”的路径,这种对语言深层结构的尊重和呈现,是真正体现一本优秀工具书价值的地方。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有