新华语典

新华语典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

温端政 著
图书标签:
  • 汉语词典
  • 语言工具书
  • 新华书店
  • 词汇
  • 语法
  • 汉字
  • 学习
  • 参考
  • 工具
  • 中文
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 玖创图书专营店
出版社: 商务印书馆
ISBN:9787100093750
商品编码:29110241133
包装:平装
出版时间:2014-10-01

具体描述

基本信息

书名:新华语典

定价:98.00元

作者:温端政

出版社:商务印书馆

出版日期:2014-10-01

ISBN:9787100093750

字数:

页码:

版次:1

装帧:平装

开本:大32开

商品重量:0.4kg

编辑推荐


1. 集录民众智慧,典藏语汇精华。

2.《新华语典》是“新华”辞书家族又一新成员,意在同《新华字典》《新华词典》相配合,从字、词、语的不同角度,全方位展示现代汉语的面貌。

3. 语言学家、语汇研究专家温端政主持编写。

4 .雅俗共赏:收录的条目即有“金兰之契”“守得云开见月明”这样比较雅的成语、惯用语,也有“包子有肉不在摺上”“牵牛要牵牛鼻子”这类老百姓挂在嘴边的话。

5. 专业实用:每条按类别标注。


内容提要


1. 语汇:以“语汇”概念统辖,囊括成语、谚语、歇后语、惯用语、格言、名言,总计25640条。
2. 定位:供中小学师生及中等以上文化程度的读者写作和教学查考。
3. 特点:语汇选条精当,释义简明实用,实例丰富经典。兼具性和学术性,是写作和日常语言运用的好帮手。
4. 内容:标注语类,明确区分不同“语汇”。例句突出语境,体现意义和用法。
商务印书馆出版的《新华字典》《新华词典》是影响很大的语文工具书,但限于篇幅,不可能把日常语言文字方面的问题一一交代得十分周详。随着全社会对提高语文素养的要求越来越高,我们逐步推出了“新华”家族系列语文工具书。这些工具书都以《新华字典》《新华词典》为基础,在语言文字的某一方面进一步开拓扩展,加深加宽,作为《新华字典》《新华词典》的补充。《新华语典》是“新华”辞书家族的又一新成员,是一部中型语典。意在同《新华字典》《新华词典》相配合,从字、词、语的不同角度,全方位展示现代汉语的面貌。

目录


前言

凡例

词目首字音序索引

正文

词目笔画索引

作者介绍


  温端政,语言学家、语汇学专家。曾任山西省社会科学院语言研究所所长、《语文研究》编委会主任、山西省语言文字工作委员会专家组组长、山西省语言文字工作委员会副主任、全国汉语方言学会理事、中国辞书学会理事、山西省语言学会副会长、山西省语言学会名誉会长、中国语言学会理事等。著有《歇后语》《谚语》《二十世纪汉语俗语研究》《中国俗语大辞典》《古今俗语集成》《汉语常用语词典》《中国歇后语大词典》等著作和工具书。

文摘


序言



《世界史纲:文明的兴衰与交织》 作者: [此处留空,或填写虚构的学者姓名] 出版社: [此处留空,或填写虚构的出版社名称] 字数: 约150万字(全三卷) 装帧: 精装,附赠高清历史地图册 --- 内容提要:一部跨越时空的宏大叙事 《世界史纲:文明的兴衰与交织》并非简单的时间线性罗列,而是一部旨在揭示人类历史深层驱动力与文明互动模式的巨著。本书立足于全球视角,以严谨的史料考据和深刻的洞察力,构建了一幅从史前社会萌芽到二十一世纪初的宏伟历史画卷。它摒弃了以单一地域或民族为中心的叙事传统,强调不同文明区域间的相互影响、冲突与借鉴,力图还原历史的复杂性与多维性。 全书分为三卷,层层递进,结构严谨: 第一卷:起源与奠基(约公元前3500年 – 公元500年)—— 早期文明的勃发与轴心时代的精神构建 本卷聚焦于人类文明的“奇点时刻”。从美索不达米亚的泥板文字到尼罗河畔的法老统治,从印度河谷的城市规划到黄河长江流域的早期王朝,详细描绘了早期农业社会向复杂国家形态转型的内在机制——社会分层、法律的出现、宗教信仰的固化。 重点章节深入探讨了公元前8世纪至公元前3世纪的“轴心时代”。作者细致比较了希腊哲学的理性思辨、印度的奥义书与佛教的解脱之道、以色列的先知传统,以及中国诸子百家的思想碰撞。这些精神遗产如何塑造了后世人类的价值体系,成为贯穿后续历史的底层逻辑,是本卷最为精彩的论述部分。同时,本书对波斯帝国的行政体系、亚历山大东征及其文化融合效应,以及罗马共和国向帝国的演变,进行了详尽的比较分析,揭示了早期帝国治理的成功经验与内在矛盾。 第二卷:转型与碰撞(约公元500年 – 公元1500年)—— 区域性文明的鼎盛与世界网络的雏形 中世纪并非“黑暗时代”,而是区域性文明高度成熟与交流网络初步形成的阶段。本卷着重展现了三大文明核心圈的独立发展及其相互作用: 1. 伊斯兰世界的崛起与扩张: 不仅分析了阿拉伯帝国在军事上的成功,更聚焦于其在巴格达、科尔多瓦等地对古希腊、罗马、波斯和印度知识的系统性继承、转化与创新,尤其是在数学、医学和天文领域的贡献。 2. 东亚的制度定型: 探讨了隋唐帝国的制度遗产如何影响东亚政治文化圈,以及宋代在技术革新(如印刷术、航海术)和商业化方面的领先地位。 3. 中世纪欧洲的“重塑”: 剖析了封建制度的内在张力、基督教世界的统一性与分裂性,以及大学的出现如何为后来的科学革命埋下伏笔。 本卷的关键在于“碰撞”——十字军东征带来的文化冲击、丝绸之路的持续繁荣,以及蒙古帝国在欧亚大陆上空前绝后的连接作用。作者通过对这些互动事件的分析,论证了全球化进程并非始于大航海时代,而是在这个时期奠定了物质与思想交换的基础。 第三卷:全球化与现代性(约公元1500年 – 21世纪初)—— 权力的转移与现代世界的塑造 第三卷是全书的高潮,它紧密围绕“权力转移”和“现代性困境”两大主题展开。 首先,本书对地理大发现进行了多角度的审视,不再仅仅关注欧洲的“发现”,而是将其视为美洲、非洲、亚洲与欧洲之间灾难性与机遇并存的首次全面接触。对大西洋奴隶贸易的经济根源和人道主义灾难的描绘尤为沉重和细致。 随后,对“现代性”的分析深入到政治哲学和社会结构层面:启蒙运动如何催生了民族国家和现代民主理念;工业革命如何重塑了人类与自然的关系,并创造了前所未有的物质财富与社会不平等;两次世界大战作为现代技术与民族主义极端化的产物,其根源分析细致入微。 最后,本书的收尾部分探讨了冷战后的世界格局变迁,以及信息技术革命对社会结构和身份认同带来的深远影响。作者并未提供简单的结论,而是提出了一个开放性的问题:在生态危机日益加剧、文化身份重塑的今天,人类文明如何吸取数千年兴衰的教训,构建一个更具韧性和可持续性的未来? --- 核心学术贡献与特色 1. “非中心化”的全球史观: 本书坚决避免以西方为终点的线性史观。它通过平衡的篇幅和深入的细节,展现了非西方文明在各自历史阶段所达到的复杂程度和创新能力,例如对中南美洲前哥伦布文明(玛雅、印加)的详细考察。 2. 跨学科的整合叙事: 作者巧妙地将地缘政治学、气候变化(如小冰期对特定历史事件的影响)、技术史和经济史融入主流叙事。例如,探讨中世纪的技术创新时,会同时对比欧洲、伊斯兰世界和中国的冶金与农业进步。 3. 对“权力”的结构性分析: 本书认为,理解历史的关键在于理解“权力”如何被组织、分配和合法化。从神权、王权到官僚制度,再到现代的意识形态和经济霸权,结构性的权力流动是驱动历史变革的核心动力。 4. 翔实的注释与参考书目: 每一章节后都附有详尽的注释和推荐阅读书目,这些书目跨越多种语言和学术流派,显示了作者深厚的文献功底,为专业读者和高级学生提供了极佳的二次研究起点。 《世界史纲:文明的兴衰与交织》是一部需要沉下心来细读的通史杰作,它提供的不是标准答案,而是理解我们所处世界的复杂地图。它将历史的广阔性、细节的丰富性与思想的深刻性完美地统一于一体。

用户评价

评分

说实话,我对市面上大部分的权威词典都有点“审美疲劳”,它们往往追求极致的学术严谨性,结果就是把语言的活力给“学术化”了。但《新华语典》给我的感受是,它找到了一个绝佳的平衡点——既有学者的深度,又保有日常使用的温度。我特别留意了它在解释一些带有文化色彩的词汇时的处理方式。比如一些带有历史典故或地域特色的表达,它没有直接给出冷冰冰的定义,而是附带了简短的背景介绍,这对于理解词语背后的文化底蕴至关重要。我记得有一次在阅读一篇古文风格的现代散文时,遇到一个生僻的四字格,我查了手头好几本旧词典都模棱两可,结果翻阅《新华语典》,它不仅给出了准确的解释,还标注了其在不同历史时期的引申义变化,简直是“通古今之变”的典范。更让我惊喜的是,它对不同语体(正式、口语、文学等)的用词指导非常清晰。这意味着我不仅能知道一个词是什么意思,更能知道在什么场合用它才最得体。这对于需要撰写正式报告和日常邮件的我来说,简直是效率的巨大飞跃。这本书的价值,已经远远超出了“查字典”的范畴,更像是一位随身的“语言编辑顾问”。

评分

这本《新华语典》的出现,简直是为我这样的语言学习者投下了一颗重磅炸弹,而且是那种让你惊喜到立刻想翻开研究的类型。我拿到它的时候,第一感觉就是装帧精美,手感沉甸甸的,一看就知道是下了真功夫的。我本来对“典”这个字有点敬而远之,总觉得会是那种枯燥乏味、堆砌术语的工具书,但翻开目录才发现,编者显然是花了大心思在结构编排上的。它不像传统的词典那样只是简单的按拼音或笔画排列,而是似乎融入了一种更贴近现代汉语使用习惯的逻辑。比如,关于一些新兴的网络词汇和固定搭配,它的收录和解释都非常到位,那种仿佛“与时俱进”的感觉,让我这个沉浸在日常交流中的人倍感亲切。尤其值得称赞的是,它对一些容易混淆的近义词的辨析,简直是教科书级别的精准。以往我总是靠语感去判断,很多时候心里也没底,但这本书通过大量的例句和细微的语境差别分析,让我豁然开朗。比如“鉴于”和“基于”的用法差异,它能用一两句话点出核心区别,并且配上地道的语境,这种深入浅出的讲解方式,真的极大地提升了我的书面表达的准确性。这绝不是一本放在书架上落灰的摆设,而是我近期案头必备的“语言指南针”。

评分

这本书在排版和检索设计上的用心,简直是让人从“查阅”变成了一种“享受”。以往我查一个词,总要经历一番“左手按住前一页,右手努力翻到目标页”的窘境,尤其是在需要对比几个相近词语时,效率极低。《新华语典》采用了非常现代的布局方式,每页的信息密度把握得恰到好处,既保证了内容丰富,又不会让人感到拥挤不堪。更重要的是,它在词条内部的结构设计上简直是革命性的。不再是简单的“定义——例句——近义词”,而是加入了一个“用法拓展”或“常见误用解析”的模块。这个模块的价值是巨大的,它直接解决了我在实际写作和口语表达中常常遇到的“知道意思但不知道怎么用”的尴尬。比如,针对一些外来语的中文译法,它会列出不同的翻译版本以及它们各自的适用场景,这种多维度的信息呈现,极大地拓宽了我对该词汇的认知边界。可以说,这本书在设计上充满了对用户体验的尊重,让查阅过程变得流畅、高效且富有学习的乐趣,而不是一项任务。

评分

我必须承认,我对任何“典籍”类的出版物都有着一种天然的敬畏感,但《新华语典》成功地消解了这种距离感,让它真正成为了我个人知识体系中不可或缺的一部分。这本书的“新”体现在它对当代社会生活场景的捕捉,这一点尤其难能可贵。它收录的许多短语和表达,都是我日常工作交流中频繁接触却难以精准界定的。例如,对于一些表示“合作”或“竞争”的商务用语,它提供的解释不仅精确,还兼顾了国际化表达的习惯,对于提升我的专业沟通能力起到了潜移默化的作用。更让我欣赏的是,它对“模糊性”的处理方式。语言本身就是流动的,硬要给所有词语套上僵硬的定义反而会扼杀其生命力。《新华语典》并没有强迫读者接受单一的解释,而是在提供核心定义的同时,留出了解读的空间,并通过大量的语境示范来引导读者理解其“弹性”。这体现了一种非常成熟的、尊重语言本质的编纂哲学。这本书不仅教会了我如何准确地使用词语,更重要的是,它让我以一种更开放、更细致的视角去审视和欣赏我们所使用的这门语言的美妙与复杂。

评分

我对工具书的评价标准通常非常苛刻,尤其是涉及到“新”这个修饰词时,我总会抱着一种怀疑的态度——“新”往往意味着对传统的不够尊重,或者只是赶时髦。然而,《新华语典》在这方面做得非常出色,它成功地将传统的语言学严谨性与现代语言的快速演变结合了起来。我花了整整一个下午的时间,专门去测试它的“新词覆盖率”,特别是那些近两年内才广泛流行的网络热词和专业领域的术语。结果令人满意,它没有草率地收录那些昙花一现的“梗”,而是精准地抓住了那些已经具备一定生命力和被主流语言圈接受的词汇,并且给予了非常审慎的定义,避免了歧义。最让我印象深刻的是,它对词语的“褒贬色彩”标注得异常细致。很多词汇本身是中性的,但在不同的语境下会带有强烈的感情倾向,这本书用直观的符号或简短的文字清晰地提示了这一点。这对于避免在写作中“踩雷”至关重要。我感觉,这本书的设计者对现代汉语的脉搏掌握得非常精准,它不是在“记录”语言,而是在“引导”人们更健康、更精确地使用语言。它像一个耐心的教练,而不是一个冷漠的档案管理员。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有