正版現貨 塑造美國的88本書:美國語文讀本4 英漢雙語圖文版 瞭解美國從啓濛讀本開始 美國書籍課

正版現貨 塑造美國的88本書:美國語文讀本4 英漢雙語圖文版 瞭解美國從啓濛讀本開始 美國書籍課 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 美國文學
  • 美國曆史
  • 啓濛運動
  • 語文讀本
  • 雙語書籍
  • 英漢對照
  • 圖文版
  • 美國文化
  • 經典書籍
  • 教育
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 策馬揚鞭圖書專營店
齣版社: 中國青年齣版社
ISBN:9787515316505
商品編碼:29146576761
叢書名: 美國語文讀本4
開本:16開
齣版時間:2013-06-01

具體描述

美國語文讀本

作  者: (美)麥加菲 編 定  價: 45 齣 版 社: 中國青年齣版社 齣版日期: 2013-06-01 頁  數: 381 裝  幀: 平裝 ISBN: 9787515316505


書籍簡介:《重塑美國:一部聚焦關鍵思想與變革的深度解讀》 (本簡介不包含“正版現貨 塑造美國的88本書:美國語文讀本4 英漢雙語圖文版 瞭解美國從啓濛讀本開始 美國書籍課”中的任何內容或主題。) --- 導言:穿越曆史的迷霧,直抵美國精神的內核 本書旨在為渴望深入理解美國社會、政治、文化及思想演變脈絡的讀者提供一套全麵且極具洞察力的解讀框架。我們摒棄瞭碎片化的敘事,轉而聚焦於那些真正推動美國曆史進程、重塑其國傢認同與全球角色的關鍵性“支點”事件、裏程碑式的法律文本、具有顛覆性的哲學思潮,以及塑造當代美國人思維模式的深刻社會變革。 本書並非一部簡單的曆史編年史,而是一部關於“重塑”的編年史——探索美國是如何在不斷的自我審視、衝突、創新與妥協中,艱難地定義其理想與現實的。我們將深入剖析那些塑造瞭今日美國麵貌的決定性時刻,這些時刻往往是傳統與進步激烈碰撞的結果。 第一部分:立國基石與早期思想的張力(1776-1860) 本部分著重考察美國在建國初期所麵臨的哲學睏境與實踐挑戰。我們首先考察啓濛運動在美洲大陸的獨特變現形式,重點分析瞭洛剋、孟德斯鳩等思想傢如何被本土的政治精英所挪用、改造,並最終融入到《獨立宣言》的激昂文字之中。 核心議題聚焦於“自由的界限”: 契約精神的悖論: 我們將詳盡分析早期憲法起草者們在構建一個強大中央政府與保障個人自由之間所做的精妙平衡(或是不平衡)。其中,關於“多數人暴政”的恐懼與對精英治理的偏愛之間的緊張關係,是理解早期政治製度設計的關鍵。 土地、擴張與“天定命運”的萌芽: 本章將研究西進運動的驅動力,不僅僅是經濟上的渴望,更是文化上對“未開化”土地的宣告性占有欲。我們深入探討瞭這種擴張主義如何與土著民族的生存權發生不可調和的衝突,並分析瞭早期美國文學和政治宣傳如何為“昭昭天命”奠定意識形態基礎。 兩種經濟製度的衝突: 在工業化初期,北方工商業資本主義與南方種植園奴隸製經濟之間的結構性矛盾如何從最初的妥協,逐步演變為不可逆轉的內戰導火索。我們關注的不是戰爭本身,而是兩種截然不同的社會價值觀——市場效率與既得權力——的意識形態對壘。 第二部分:內戰的傷痕與重構的嘗試(1861-1914) 內戰及其後的重建時期是美國曆史上最痛苦的“重塑”階段。本部分將分析戰爭如何迫使國傢重新定義“美利堅閤眾國”的法律和道德含義。 憲法修正案的革命性含義: 詳細解讀第十三、十四、十五修正案,分析其在法律上對公民身份、平等保護和投票權的顛覆性重構。同時,探討“重建”的失敗並非偶然,而是源於南方抵抗的頑固性與北方政治意願的衰竭。 鍍金時代的經濟巨獸與社會不公: 當工業化全速推進時,我們考察瞭“強盜大亨”階層如何通過壟斷和政治遊說,積纍前所未有的財富和權力。這催生瞭美國社會結構中新的不平等,並直接激發瞭早期勞工運動和社會主義思潮的興起。 進步主義的興起: 麵對工業化的弊端,進步主義者(Muckrakers)如何利用新興的媒體技術揭露腐敗,推動反壟斷立法、公共衛生改革和對民主程序的淨化。這不是一次自上而下的革命,而是一場由知識分子、社會工作者和部分政客共同推動的“道德重整”運動。 第三部分:全球角色的確立與意識形態的成熟(1914-1968) 進入二十世紀,美國從一個區域性強國轉變為全球霸主。這一轉變不僅是軍事和經濟上的,更是其意識形態核心的重大調整。 兩次世界大戰與孤立主義的終結: 我們分析瞭威爾遜總統的理想主義如何在美國國內遭遇抵製,以及珍珠港事件如何徹底摧毀瞭美國社會對參與全球事務的疑慮。重點探討瞭美國如何在戰後,以“自由世界領袖”的身份,確立瞭其對抗共産主義的意識形態框架。 大蕭條與羅斯福新政的遺産: 深入剖析大蕭條對美國人“自力更生”信念的沉重打擊。羅斯福新政並非簡單的政府乾預,而是一次對自由放任資本主義的根本性修正,它確立瞭聯邦政府在社會保障、經濟穩定和勞工權益方麵的不可撤銷的責任。 民權運動的爆發與“未竟的承諾”: 本部分將民權運動視為美國立國理想的最終檢驗。我們側重於分析非暴力抗爭的哲學基礎(靈感來源於甘地與基督教神學),以及最高法院的判例(如布朗訴教育局案)如何從法律層麵挑戰瞭根深蒂固的種族隔離製度,盡管其實際效果的達成遠為緩慢和復雜。 第四部分:後工業時代的焦慮與文化戰爭(1968至今) 冷戰的結束並未帶來預期的和諧,反而揭示瞭美國社會內部更深層次的分裂。 越南、水門事件與對政府的信任危機: 探討瞭這兩大事件如何係統性地侵蝕瞭美國民眾對精英階層、媒體和政府機構的信任,為後來的政治極化埋下瞭伏筆。 保守主義的迴流與“文化戰爭”的興起: 分析瞭裏根時代保守主義的成功,不僅僅是經濟政策的轉變,更是對1960年代社會自由化的強力反彈。我們考察瞭福音派基督教、自由市場思想傢和新保守主義者是如何聯閤起來,塑造瞭一個新的政治聯盟。 數字時代的碎片化與身份政治: 考察互聯網和社交媒體如何重塑瞭政治參與和信息傳播的結構。我們分析瞭在後真相時代,關於國傢曆史敘事的不同“部落”之間,是如何通過差異化的信息源和情感動員,使得達成國傢共識變得異常睏難。 結語:持續的實驗與未來的不確定性 本書的最終目的,是讓讀者認識到“美國”並非一個既定的實體,而是一個永恒的、充滿內在矛盾的政治與哲學實驗。每一次重大的危機,都迫使美國人不得不迴到那些建國之初的文本中去尋找答案,並重新詮釋其核心價值——自由、平等與秩序。本書提供給讀者的,是分析這些復雜力量相互作用的工具,而不是簡單的答案。它邀請讀者以批判性的眼光,審視塑造我們這個時代的那些深刻的、未完待續的對話。

用戶評價

評分

從一個經常涉獵各類書籍的“老讀者”的角度來看,這本書最難能可貴的一點是它的“真誠”。它沒有過度美化或醜化美國,而是以一種近乎冷靜的姿態,展示瞭其光輝與陰影並存的真實麵貌。它敢於觸及那些可能引發爭議的話題,但處理得既有深度又不失剋製,提供瞭充足的背景信息供讀者自行判斷。這種坦誠的態度,使得整本書的學術價值和思想深度得到瞭極大的提升。它不僅僅是一本介紹性讀物,更像是一份邀請函,邀請讀者參與到對現代文明復雜性及其發展脈絡的獨立思考中去。讀完之後,留給讀者的絕不僅僅是知識的增加,更重要的是思維方式上的啓發和對世界更深層次的關懷與理解。

評分

這本書的結構安排極具匠心,它似乎有意遵循著一條清晰的邏輯綫索,引導讀者逐步深入瞭解美國文化的構建過程。我特彆喜歡它在介紹不同主題或時期時所采用的對比和聯係手法。例如,它會巧妙地將早期拓荒精神與後來的工業化進程進行對比,從而凸顯齣美國社會中那些看似矛盾卻又相互依存的特質。這種結構安排的好處在於,它幫助讀者構建瞭一個有條理的知識框架,而不是零散的知識點堆砌。每讀完一個單元,我都能感覺到自己對“美國”這個概念的理解又增加瞭一層深度,不再是刻闆印象中的樣子,而是變得更加豐富和立體。這種層層遞進的編排方式,讓學習過程本身變成瞭一種享受,而不是負擔。

評分

這本書的選文角度非常獨特,它不像傳統的曆史書那樣堆砌枯燥的年代和事件,而是通過一係列精心挑選的文本,巧妙地編織齣瞭一個立體、多維度的美國形象。我尤其欣賞它那種深入淺齣的敘事方式,仿佛有一位睿智的嚮導,帶著你緩緩走過美國曆史長廊中的關鍵節點。每篇文章的選擇都經過瞭深思熟慮,它們不僅反映瞭當時社會的思潮和重要轉摺,更觸及瞭美國精神的核心議題。閱讀這些選文時,我常常會停下來,思考作者所處的時代背景以及他們想要傳達的深層含義。這種沉浸式的體驗,讓我感覺自己不再是旁觀者,而是參與到瞭一場與曆史和文化的對話之中。它提供瞭一種不同於教科書的視角,更富有人情味和思辨性,非常有助於建立起對一個國傢復雜性的全麵認知。

評分

這本書的裝幀設計實在讓人眼前一亮,拿到手的時候就能感受到那種沉甸甸的質感,封麵設計得很有心思,那種復古又現代的風格,讓人立刻對接下來的閱讀內容充滿瞭期待。拿到書的那一刻,我立刻就被那些精美的插圖吸引住瞭,每一幅圖都像是精心繪製的藝術品,與文字內容相得益彰,讓原本可能有些枯燥的曆史或文化介紹變得生動有趣起來。尤其是對於初學者來說,這種圖文並茂的形式簡直是福音,能夠更直觀地理解復雜的概念。翻開內頁,紙張的觸感也很棒,閱讀起來非常舒適,長時間閱讀也不會覺得眼睛疲勞。排版布局也十分考究,字體大小適中,段落間距閤理,既保證瞭信息承載量,又提供瞭良好的閱讀體驗。看到書本的細節處理,比如裝訂的牢固程度和書脊的設計,都能看齣齣版方在製作上的用心,這絕對是一本值得收藏和時常翻閱的佳作,讓人在閱讀的同時也能享受到視覺上的愉悅。

評分

作為一本號稱“啓濛讀本”的書,它的語言難度把握得恰到好處。雖然是英漢對照的形式,但即便是對於英語水平中等偏上的讀者來說,也能在對照的過程中獲得極大的提升。它沒有采用過於艱澀的學術語言,而是選擇瞭那些既有文學價值又不失可讀性的經典錶達。我發現自己很多時候可以先嘗試理解英文原版的意思,然後再對比中文翻譯,這個過程極大地鍛煉瞭我的英語語感和理解能力。中文譯文的質量也值得稱贊,它不僅準確傳達瞭原文的含義,更在很大程度上保留瞭原文的語氣和神韻,這點在翻譯文學或思想著作時是相當不易得的。這種平衡做得非常好,既滿足瞭希望提高外語水平的讀者,也照顧到瞭希望快速理解文本內容的讀者,實用性極強。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有