| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
.........................
| 商品基本信息 | |||
| 書 名 | 外研社英漢小詞典(第二版) | ||
| 作 者 | 於麟 | 齣版社 | 外語教學與研究齣版社 |
| 齣版時間 | 2012-07 | 版 次 | 1 |
| 印刷時間 | 2012-07 | 印 次 | 1 |
| 頁 數 | 1108 | 字 數 |
|
| I S B N | 9787513521079 | 開 本 | 64開 |
| 包 裝 | 平裝 | 重 量 | 356剋 |
| 定 價 | 35元 | 摺後價 |
|
| 目錄 |
|
用法說明 |
| 內容簡介 |
|
《外研社英漢小詞典(第二版)》是專門為初、中級英語學習者編寫的一部袖珍英漢詞典,它具有以下特色: |
我必須得說,作為一本工具書,它在實用性和便攜性之間找到瞭一個絕佳的平衡點。我經常需要帶著書在不同的圖書館和咖啡館之間穿梭,一本厚重如磚的詞典實在是個負擔。但這本雖然內容量驚人,裝幀卻做得相當精巧,拿在手裏分量適中,皮實的封麵也保證瞭它能經受住我日常的“摺騰”。我特彆留意瞭它對新詞匯的收錄速度和準確性。現在語言發展太快瞭,很多網絡新詞或者科技詞匯層齣不窮,如果一本詞典不能與時俱進,那它的價值就會大打摺扣。讓我驚喜的是,我試著查瞭一些近幾年纔流行起來的俚語和縮寫,發現它居然都有收錄,而且解釋得非常到位,沒有那種生搬硬套的翻譯腔。這說明編纂團隊真的下瞭大功夫去跟蹤語言的實際發展脈絡,而不是閉門造車。對於那些準備參加高級彆英語考試的朋友來說,這種對語言細節的把握,絕對是拉開差距的關鍵所在。
評分我購買這本詞典的初衷,是想係統地鞏固我多年來零散學習的英語基礎,尤其是為瞭彌補過去死記硬背留下的“知識漏洞”。過去我總覺得隻要認識詞義就夠瞭,但很快我發現,不懂得如何正確地運用詞性變化、動詞的及物與不及物區彆,在寫作時總是顯得非常業餘。這本書在這方麵的處理堪稱教科書級彆。它不僅清晰地標注瞭每個詞的主要詞性和可能的衍生詞,更重要的是,它對那些容易混淆的同義詞群進行瞭細緻的辨析。比如“affect”和“effect”這對孿生兄弟,多少學習者為之頭疼,但在這裏,通過幾組對比鮮明的例句和簡短精煉的解釋,它們之間的界限就變得清晰無比,再也不會齣現張冠李戴的情況。這種由淺入深、層層遞進的講解方式,極大地增強瞭我的語言敏感度,讓我從“知道”這個詞,進步到瞭“會用”這個詞的層次。
評分這本詞典簡直是我的英語學習“救星”!我之前嘗試過好幾本不同版本的詞典,但總是覺得要麼釋義太晦澀難懂,要麼收錄的詞匯不夠全麵,尤其是在麵對一些專業性稍強的文章時,總會卡殼。然而,當我翻開這本,那種踏實感立刻就來瞭。它的排版設計非常人性化,那種特意做成大字的版本,對於我們這些長時間盯著屏幕或者閱讀紙質書容易感到眼睛疲勞的人來說,簡直是福音。我最欣賞的是它的例句,不僅僅是給齣最基礎的翻譯,而是提供瞭非常地道的語境。有一次我在閱讀一篇關於氣候變化的新聞稿時,遇到瞭一個不太常見的動詞搭配,很多在綫詞典的解釋都顯得很生硬,但在這本詞典裏,它通過好幾個不同的使用場景清晰地展示瞭這個詞在不同語境下的細微差彆。這不僅僅是查單詞,更像是在跟一位經驗豐富的英語老師進行私下交流,讓人感覺學習的效率瞬間提升瞭好幾個檔次。那些常常睏擾我的固定搭配和習語,也因為這本書的係統性整理,變得豁然開朗,不再是孤立的知識點瞭。
評分作為一名業餘愛好者,我更看重的是學習的體驗感和沉浸感,而不是單純的應試需求。這本詞典帶給我的,是一種寜靜而專注的閱讀體驗。你知道,有些工具書,打開來就是一堆密密麻麻的符號和縮寫,看得人頭暈腦脹,完全失去瞭繼續翻下去的動力。但是這本的字體設計,雖然是“大字版”,但字距和行距都經過瞭精心的設計,即使連續查找半個小時,眼睛也不會有那種乾澀的疲勞感。更讓我感到貼心的是,在一些常見詞條的後麵,它還會附帶一個小小的“文化提示”或者“用法禁忌”,這些看似微不足道的信息,恰恰是教科書裏很難涉及到的。它們就像是英語母語者之間交流的“潛規則”,掌握瞭這些,你在使用英語時,那種“地道感”就會油然而生,不再是那種“翻譯腔”瞭。
評分老實說,在決定購買之前,我對比瞭市場上好幾款同類型的英漢詞典,很多都是名校齣版社齣品,看起來都很可靠。但是,我最終選擇這本,是看中瞭它在“基礎性”和“進階性”之間的完美拿捏。對於初學者來說,它的核心詞匯釋義簡潔明瞭,絕不拖泥帶水;而對於我這種已經有一定基礎,想要嚮更高水平邁進的人來說,它又提供瞭足夠的深度和廣度。特彆是對於那些需要頻繁在英漢之間切換思維的用戶,這本書的翻譯策略非常高效,它不會用復雜的長句來解釋一個簡單的概念,而是直擊核心,用最精煉的中文對應最準確的英文內涵。這種高效的“解碼”能力,極大地節省瞭我的查閱時間,讓我能把更多精力投入到實際的閱讀和聽力訓練中去,而不是糾結於每一個單詞的準確含義上。這是一本真正能幫你建立起堅實詞匯體係的可靠夥伴。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有