學生實用英漢漢英詞典 英語工具書 外文齣版社 暢銷書籍

學生實用英漢漢英詞典 英語工具書 外文齣版社 暢銷書籍 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

學生實用英漢漢英詞典編寫組 編
圖書標籤:
  • 詞典
  • 英漢詞典
  • 漢英詞典
  • 英語學習
  • 英語工具書
  • 外文齣版社
  • 學生用書
  • 實用詞典
  • 暢銷書
  • 英語詞匯
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 亞丁祥瑞圖書專營店
齣版社: 外文齣版社
ISBN:9787119063751
商品編碼:29294272041
叢書名: 學生實用英漢漢英詞典
齣版時間:2011-01-01

具體描述

學生實用英漢漢英詞典

作  者: 《學生實用英漢漢英詞典》編寫組 編者 [編者]《學生實用英漢漢英詞典》編寫組 定  價: 25 齣?版?社: 外文齣版社 齣版日期: 2011-01-01 頁  數: 998 裝  幀: 軟精裝 ISBN: 9787119063751

內容簡介

《學生實用英漢漢英詞典》選入4397個主字條及7萬餘條詞條,均是*常用的漢字和*常見的錶達方式,可以滿足大、中學生,英語自學者及學習漢語的外國朋友們在日常的學習生活中使用。適當收錄瞭一些專有名詞。專有名詞往往不為小型工具書收錄。《學生實用英漢漢英詞典》則適當地收錄瞭一些*為常見的專有名詞以方便讀者使用。 

《學生實用英漢詞典》目錄:

使用說明

略語錶

詞典正文

不規則動詞錶

《學生實用漢英詞典》目錄:

內容簡介

體例說明

漢語拼音索引

詞典正文 
探索無垠的知識殿堂:精選圖書導覽 以下為您精心挑選的、與您所提及的詞典主題無關的六部涵蓋不同領域的優秀圖書介紹。 --- 一、《時間簡史:從大爆炸到黑洞》(A Brief History of Time: From the Big Bang to Black Holes) 作者:史蒂芬·霍金 (Stephen Hawking) 主題領域:理論物理學、宇宙學 這部劃時代的著作,首次以極其清晰和引人入勝的方式,嚮非專業讀者揭示瞭宇宙學的核心奧秘。霍金以其非凡的洞察力和精確的文字,帶領我們進行瞭一場跨越時空的宏大旅程。 本書的核心內容圍繞著人類對宇宙起源、結構和命運的終極追問展開。它深入淺齣地闡述瞭愛因斯坦的相對論與量子力學這兩大現代物理學的支柱,並探討瞭它們如何共同描繪齣宇宙的藍圖。 關鍵內容剖析: 1. 時空的本質: 霍金首先構建瞭我們對空間和時間的基本理解框架,解釋瞭牛頓經典物理學嚮相對論轉變的必然性。他詳細介紹瞭狹義相對論中時間膨脹和長度收縮的概念,並轉嚮廣義相對論,闡釋瞭引力如何是時空彎麯的結果,而非一種力。 2. 宇宙的開端——大爆炸: 書中對大爆炸理論進行瞭細緻的描述,追溯到宇宙的初始奇點。霍金討論瞭宇宙的膨脹、背景輻射的存在,以及早期宇宙的均勻性與各嚮異性問題。 3. 黑洞的秘密: 霍金對黑洞的論述是全書的亮點之一。他解釋瞭黑洞的形成機製——大質量恒星引力坍縮的必然結局,以及著名的“事件視界”概念。更具突破性的是,他引入瞭霍金輻射理論,挑戰瞭傳統觀點,提齣黑洞並非絕對“黑”,而是會緩慢蒸發,最終可能歸於虛無。 4. 時間的方嚮性: 霍金探討瞭熱力學箭頭(熵增)、宇宙學箭頭(宇宙膨脹)和心理學箭頭(我們對時間的感知),試圖統一解釋時間為何隻能嚮前流動。 5. 統一理論的探索: 麵對量子力學和廣義相對論在極高能態下的不兼容,霍金展望瞭對“萬有理論”(Theory of Everything)的探索,暗示瞭弦理論、超引力等前沿猜想的可能性,為讀者描繪瞭物理學未來的研究方嚮。 本書的價值不僅在於知識的傳遞,更在於它展現瞭一種超越日常經驗的思維方式,鼓勵讀者去思考那些最宏大、最根本的問題。它要求讀者保持專注,但迴報是洞察宇宙最深層運作規律的震撼體驗。 --- 二、《追風箏的人》(The Kite Runner) 作者:卡勒德·鬍賽尼 (Khaled Hosseini) 主題領域:當代文學、人道主義、阿富汗曆史 這部小說以其深刻的情感衝擊力和對復雜人性與曆史變遷的細膩描摹,成為瞭當代文學的經典之作。故事圍繞著阿富汗首都喀布爾展開,聚焦於兩個身份懸殊的少年——富傢少爺阿米爾與他父親的哈紮拉族僕人哈桑之間,一段因懦弱、背叛和救贖而糾纏終生的復雜友誼。 敘事結構與主題深化: 1. 童年陰影與道德抉擇: 故事的開端設置在相對寜靜的1970年代的喀布爾。阿米爾對獲得父親阿塞夫的認可有著近乎病態的渴望,這份渴望使他在目睹哈桑遭受殘忍對待時選擇瞭沉默和背叛。這種童年的罪疚感成為貫穿人物一生的精神枷鎖。 2. 曆史的洪流: 小說巧妙地將個人命運置於阿富汗動蕩的曆史背景之下。從君主製的衰落,到蘇聯的入侵,再到塔利班的崛起與恐怖統治,每一次政治動蕩都無情地重塑瞭人物的生存環境和道德考驗。 3. 身份、種族與階級: 作品深刻揭示瞭阿富汗社會中普什圖族(阿米爾的民族)與哈紮拉族(哈桑的民族)之間根深蒂固的歧視。哈桑的忠誠與犧牲,凸顯瞭階級差異下的尊嚴與不公。 4. 救贖之路: 多年後,流亡美國的阿米爾收到一個機會,促使他重返戰火紛飛的故土,去麵對他早年的錯誤。他試圖拯救哈桑的兒子索拉博,這一行動不再是為瞭獲得父親的愛,而是為瞭尋求內心的寬恕。這種跨越時空的救贖,是全書最感人肺腑的力量所在。 《追風箏的人》不僅僅是一個關於友誼和背叛的故事,它更是對戰爭創傷、傢庭秘密以及人類麵對苦難時所展現齣的堅韌與愛的史詩般的記錄。 --- 三、《人類簡史:從動物到上帝》(Sapiens: A Brief History of Humankind) 作者:尤瓦爾·赫拉利 (Yuval Noah Harari) 主題領域:宏大曆史、人類學、哲學 赫拉利的這部著作以一種近乎冷峻的、跨學科的視角,審視瞭智人(Homo Sapiens)如何從一種不起眼的非洲猿猴,一步步崛起,最終成為地球的主宰。它挑戰瞭許多我們習以為常的曆史敘事。 核心理論支柱: 1. 認知革命(Cognitive Revolution): 赫拉利認為,智人成功的關鍵在於其獨一無二的“虛構故事”能力。這種能力使得大規模、靈活的閤作成為可能,無論是通過共同信仰的宗教、國傢,還是現代的貨幣體係。這些“集體想象的實體”將智人與其他物種(如尼安德特人)區分開來。 2. 農業革命的陷阱: 作者對農業革命提齣瞭顛覆性的看法,稱其為“史上最大的騙局”。雖然它帶來瞭人口爆炸,但對於個體而言,農民的生活質量(營養單一、疾病增加、勞動強度加大)往往比采集者更糟。 3. 人類的融閤與帝國擴張: 探討瞭金錢、帝國和宗教這三大“普世秩序”如何逐步打破部落間的隔閡,將人類社會連接成一個全球性的網絡。 4. 科學革命與進步的迷思: 科學革命並非僅僅是知識的積纍,而是伴隨著對“無知”的承認以及與資本主義和帝國主義的共生關係。作者審視瞭現代科學如何推動瞭技術進步,同時也帶來瞭巨大的倫理挑戰。 5. 未來的展望: 最終,赫拉利將目光投嚮未來,探討生物工程、人工智能等技術將如何可能終結智人時代,催生齣新的“神人”(Homo Deus),並反思我們是否有能力控製這些技術帶來的力量。 《人類簡史》的魅力在於其宏大的時間尺度和對“我們是誰”這一問題的銳利解構,迫使讀者重新評估人類文明的根基。 --- 四、《百年孤獨》(Cien años de soledad) 作者:加布裏埃爾·加西亞·馬爾剋斯 (Gabriel García Márquez) 主題領域:魔幻現實主義、拉丁美洲文學 這部二十世紀最重要的文學巨著之一,以其絢爛的想象力和史詩般的敘事結構,講述瞭布恩迪亞傢族七代人在虛構小鎮馬孔多(Macondo)的興衰史。 魔幻與現實的交織: 作品通過將奇特的、超自然(如飛升上天、持續四年的雨季、長壽的先知)的事件與拉丁美洲殘酷的政治現實、社會變遷無縫地融閤在一起,創造瞭“魔幻現實主義”的極緻範例。 傢族的宿命循環: 小說的主綫是布恩迪亞傢族成員對孤獨的不斷抗爭與最終的屈服。傢族中的男性角色似乎不斷重復著父輩的錯誤,他們的名字(奧雷裏亞諾、阿卡迪奧)也代代相傳,象徵著一種無法擺脫的循環宿命。孤獨是他們與生俱來的印記,源於對愛與理解的追求在現實中的屢屢失敗。 馬孔多的興衰: 馬孔多小鎮的發展史,象徵著整個拉丁美洲從原始的伊甸園般狀態,經曆外部世界的侵入(香蕉公司、政治紛爭)、工業化,直至最終被遺忘和毀滅的過程。香蕉公司的屠殺事件,是哥倫比亞曆史上真實悲劇的文學投射。 最終,隨著最後一個布恩迪亞的誕生和對傢族秘密羊皮捲的解讀,整個傢族的命運與馬孔多一同被颶風抹去,印證瞭預言的必然性:他們注定孤獨百年,無人能從中吸取教訓。 --- 五、《自私的基因》(The Selfish Gene) 作者:理查德·道金斯 (Richard Dawkins) 主題領域:演化生物學、科普 道金斯在這部裏程碑式的著作中,提齣瞭一個極具顛覆性的觀點:演化的基本單位不是物種,也不是個體,而是“基因”。這本書成功地將復雜的演化理論普及化,並引入瞭“模因”(Meme)的概念。 核心論點解析: 1. 基因中心觀: 道金斯主張,生物體(包括人類)不過是基因為瞭復製自身而創造的“生存機器”。我們所有的行為、本能,從求偶到利他主義,都可以從最大化攜帶者基因遺傳下去的角度來解釋。 2. 利他主義的解釋: 針對動物界中看似無私的利他行為,道金斯用“親緣選擇”(Kin Selection)和“互惠利他主義”(Reciprocal Altruism)進行瞭清晰的邏輯推導,說明即便在個體層麵錶現為無私,其底層邏輯依然是基因層麵的自私利益最大化。 3. 進化穩定策略(ESS): 引入博弈論的概念,解釋瞭在特定種群中,哪些行為模式(策略)能夠抵抗入侵者策略的挑戰,從而在演化中穩定下來。 4. 模因的提齣: 為瞭解釋文化演化,道金斯創造瞭“模因”一詞,指代文化信息單元(如鏇律、口號、時尚)。模因如同基因一樣,通過模仿在人類大腦之間傳播和復製。這種文化演化與生物演化構成瞭雙重演化係統。 《自私的基因》極大地改變瞭我們看待自然界和社會行為的方式,它提供瞭一個強大且極具說服力的框架來理解生命現象的根本驅動力。 --- 六、《鄉土中國:生育製度與中國農民的差異生活》 作者:費孝通 主題領域:社會學、文化人類學、中國社會研究 費孝通先生的這部社會學經典,通過對中國傳統農村社會的深入田野調查,描繪瞭以血緣和地緣為基礎的中國社會的運作機製,特彆是“差序格局”的社會結構。 核心概念闡述: 1. 差序格局(Differential Mode of Association): 這是理解中國社會的基石。與西方社會以“團體”為核心的結構不同,中國社會是以個體為中心,像水波紋一樣由內嚮外擴展的關係網絡。離個體越近的親屬(如核心傢庭)關係越緊密,責任義務越大;關係越遠,則越淡薄。這種格局使得社會關係具有極強的彈性與適應性。 2. 差序格局下的倫理: 這種結構決定瞭中國社會的倫理是“差等之愛”——對親人有親親之義,對陌生人則少一分責任。這與西方強調普遍性、一視同仁的倫理觀形成鮮明對比。 3. 生育製度與傢庭組織: 費孝通指齣,中國的傢庭組織是以“生育”為核心的製度。傢庭的目的不僅是個體生存,更是血脈的延續,這導緻瞭對子嗣的極度重視,並塑造瞭“大傢庭”的觀念,即使在經濟上解體,精神上的聯係依然存在。 4. “取之有節,用之有度”的文化心態: 作品分析瞭農民在土地上的生活哲學,即在有限的資源下,如何通過節儉和循環利用來維持生存,這種“有度的生活觀”是傳統社會穩定的重要因素。 《鄉土中國》以其嚴謹的觀察和優美的文筆,揭示瞭中國傳統社會結構內在的邏輯,是理解中國社會變遷和現代性挑戰的不可或缺的理論基礎。

用戶評價

評分

說實話,我對這種“暢銷書籍”的標簽通常抱持著一種審慎的態度,因為“暢銷”有時意味著妥協於大眾口味,犧牲瞭專業性。但這本書完全打破瞭我的刻闆印象。它成功地在“大眾實用性”和“專業深度”之間找到瞭一個完美的平衡點。對於初學者來說,基礎詞匯的解釋清晰明瞭,沒有過多晦澀的術語乾擾;而對於進階學習者,它在拓展詞匯、區分近義詞的微妙差彆上,又提供瞭足夠的深度和廣度。我特彆喜歡它對“詞性”和“搭配”的標注,非常細緻。它會明確指齣某個詞在不同語境下可以充當的詞性,並給齣相關的固定搭配,比如“be accustomed to doing sth.”這樣的句型結構都會被清晰地羅列齣來。這對於提升寫作和口語的準確性至關重要。它不是那種隻告訴你“是什麼”的詞典,而是告訴你“該怎麼用”的語言指南。這本書的存在,極大地減少瞭我在查閱資料時需要進行二次驗證的時間,效率提升是實打實的。

評分

我必須要給這本詞典點個大大的贊,它的編纂思路完全站在瞭當代學習者的角度,這一點從它“實用”二字就能看齣來。我印象最深的是它對動詞短語和習語的處理方式。現在英語交流中,我們哪能隻靠單個單詞撐場麵?很多時候,一個地道的錶達就藏在一個不起眼的短語裏。市麵上很多詞典為瞭追求大而全,把這些短語塞得太滿,反而讓人眼花繚亂,重點不突齣。但這本詞典的編排邏輯非常清晰,它把高頻使用的短語提煉齣來,用加粗或者特殊的符號標記,讓你一眼就能捕捉到核心信息。更絕的是,它對一些中英互譯中的“文化差異點”也有所標注。例如,某個中文的錶達在西方文化中可能有更貼切的對應物,這本書會給齣文化背景的補充說明,這對於我們進行跨文化交流是至關重要的,避免瞭生硬的字麵翻譯導緻的尷尬。它不僅僅是工具,更像是一種文化解碼器,讓我們的英語錶達更加地道、自然。

評分

作為一名資深“詞典收藏傢”,我不得不說,這本《學生實用英漢漢英詞典》在細節打磨上,體現瞭外文齣版社一貫的高水準。我注意到它的“漢譯英”部分,處理得比我手裏其他幾本同類詞典要精妙得多。很多時候,我們知道中文意思,但想不齣最簡潔、最符閤英語習慣的錶達。這本書在這方麵做得非常齣色,它提供的譯文往往不是最直觀的對應詞,而是最“自然”的錶達方式。我最近在寫一份英文報告時,有個概念非常難用英文概括,試瞭幾個詞都不滿意,最後翻到這本書裏,它給齣的那個英文短語,一下子就抓住瞭精髓,簡潔有力。這說明編纂團隊對當下英語語言的動態變化把握得非常精準,沒有陷入陳舊的翻譯模式。而且,紙張的質感和裝幀質量也值得稱贊,經常翻閱也不會輕易齣現脫頁或磨損,這種實體書的耐用性,是電子設備無法比擬的,讓人倍感踏實。

評分

這本《學生實用英漢漢英詞典》給我的感覺是:沉穩、可靠,並且充滿生命力。我不是那種習慣於抱著手機或平闆隨時查詞的人,我更信賴一本實體書帶來的那種踏實感和沉浸式的學習體驗。當你在電腦前被各種彈窗和通知打擾時,翻開一本厚重的、紙張略帶油墨香氣的詞典,那種專注於知識本身的狀態是無可替代的。這本書的字裏行間都透露著一種嚴謹的治學態度,內容更新及時,沒有齣現那種舊版詞典裏很多已經淘汰的俚語或過時的錶達。它的“漢英”部分對於翻譯工作者也極具參考價值,它不隻是提供一個或兩個對等的詞,而是會根據語境給齣不同等級的“正式度”選項,這在商務和學術寫作中是決定成敗的關鍵。總結來說,它是一本能夠陪伴你度過整個英語學習旅程,並且隨著你的能力提升而展現齣更多價值的寶藏級工具書。

評分

這本字典簡直是我的英語學習救星!我最近在準備一個重要的英語考試,那詞匯量要求簡直是天文數字。一開始我還在用一些老舊的、詞條不全的在綫詞典,效率低得讓人抓狂。直到我換瞭這本《學生實用英漢漢英詞典》,感覺打開瞭新世界的大門。它的收詞量非常紮實,尤其是對於一些專業術語和日常口語中頻繁齣現的搭配,解釋得極其到位。比如,我之前一直對某個固定搭配的細微差彆感到睏惑,查閱瞭市麵上好幾本同類詞典,都含糊其辭,但在這本裏,它不僅給齣瞭準確的翻譯,還配瞭多個語境下的例句,讓我瞬間明瞭其用法差異。排版設計也深得我心,字體清晰、間距適中,長時間閱讀眼睛也不會覺得疲勞。而且,它並非那種隻羅列單詞的冷冰冰的工具書,它更像是一位耐心的老師,默默地在關鍵時刻提供最精準的指導。對於需要係統性提升詞匯和理解力的學生來說,這本書的實用價值絕對物超所值,強烈推薦給所有正在為英語學習“攻堅剋難”的朋友們。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有