| 内容简介 | |
| 本书以扎实的历史地理和语言学知识为基础,从移民、栽培植物、地名、戏曲、小说、民俗、文化交流等方面,对汉语方言在历目前的流变及方言与中国文化的复杂关系进行了多角度、多层次的梳理分析。该书在研究方言时所采用的历史地理分析法尤为学界所赞赏。独特的研究视角、清晰的分析思路、新颖独到的见解再加上流畅、通俗的文风,使得本书不仅具有很高的学术价值,而且趣味横生。 |
| 目录 | |
| 新版序言 绪论 XX节 语言和文化的关系 第二节 方言和语言的关系 第三节 现代中国的语言和方言 第四节 汉语方言分化的历史背景 第五节 汉语方言研究史梗概 XX章 方言与移民 XX节 移民特征和方言演化的关系 第二节 移民方式和方言地理分布类型 第三节 移民与方言渊源和方言地理格局 第四节 方言学和移民史研究 第五节 方言的历史层次和移民的历史层次 第二章 方言地理与人文地理 XX节 现代方言区划和历史政区地理 第二节 汉语方言分区的历史行政地理分析法 第三节 方言和政区中心变易的关系 第四节 方言地理和交通地理 第五节 方言地理和城市地理及商业地理 第三章 历史方言地理的拟测及其文化背景 XX节 《诗经》时代诸夏语言区域的拟测 第二节 两汉时代方言区划的拟测 第三节 西晋时代方言区划的拟测 第四节 宋金时代方言区划的拟测 第五节 上海地区明清时代的方言地理 第四章 语言化石与栽培植物发展史 XX节 稻的栽培历史和传布 第二节 麦、玉蜀黍、马铃薯和甘薯 第三节 从胡豆说起 第四节 柚子和荸荠 第五节 箬和粽子、甘蔗和糖 第六节 茶、辣椒及其他 第五章 从地名透视文化内涵 XX节 地名和历史文化景观 第二节 地名与移民 第三节 地名和经济史 第四节 地名和历史交通地理 第五节 地名和民族史 第六节 地名和历史民族地理 第七节 地名层次和文化层次 第六章 方言和戏曲与小说 XX节 方言和戏曲研究 第二节 方言与小说 第七章 方言与民俗 XX节 方言和民歌研究 第二节 方言和地方文化风貌 第八章 语言接触和文化交流 XX节 底层词和底层文化 第二节 外来文化和汉语外来词 第三节 汉语外借词和汉文化的西渐 第四节 域外方言和汉文化的外传 后记 附录:读者来信 索引 |
| 商品基本信息,请以下列介绍为准 | |
| 商品名称: | 方言与中国文化 |
| 作者: | 周振鹤,游汝杰 著 著作 著 |
| 市场价: | 68元 |
| ISBN号: | 9787208133259 |
| 出版社: | 上海人民出版社 |
| 商品类型: | 图书 |
| 其他参考信息(以实物为准) | ||
| 装帧:精装 | 开本:16开 | 语种:中文 |
| 出版时间:2015-12-01 | 版次:1 | 页数:295 |
| 印刷时间:2015-12-01 | 印次:1 | 字数:207千字 |
“文化语言学著作”这个定位,让我对这本书充满了期待。我一直认为,语言不仅仅是沟通的工具,更是理解人类思维方式、社会结构和文化价值观的一把钥匙。我尤其好奇,在周振鹤和游汝杰先生的笔下,方言是如何被视为一种“文化表征”的?他们是否会从符号学的角度,分析方言的特殊音韵、词汇和语法结构,是如何承载和传递特定文化的?我脑海中浮现的,是关于某些方言词汇如何反映了古代社会等级制度的例子,或者某些方言表达方式如何折射出一种集体主义的文化观念。我非常希望这本书能够提供一些令人耳目一新的见解,让我们看到,那些看似微不足道的方言细节,是如何在潜移默化中塑造着我们的文化认同和思维模式的。是否会分析一些方言俚语,揭示其背后的哲学智慧或人生态度?是否会探讨方言在不同社会阶层、不同年龄群体之间的使用差异,以及这些差异背后所反映的社会分层和文化变迁?我期待的是一场思维的盛宴,通过语言的 prism,去洞察中国文化深邃而丰富的内涵。
评分“正版书”的标识,在如今信息爆炸的时代,反而显得尤为珍贵。它意味着我将获得一份完整、可靠、尊重作者权益的作品。而“方言与中国文化(精)”这本书,在我看来,更像是一份来自历史深处的馈赠。我常常在想,为什么有些方言能够流传至今,而有些却渐渐消失?这背后是否有着深刻的文化和历史原因?我期望这本书能够解答我心中的这些疑问,不仅仅是提供知识,更是一种启发。我希望它能带领我走进一个个生动的方言世界,感受那里的风土人情,体会那里的文化脉搏。或许,它会从一个历史事件入手,讲述某个方言的形成过程,或者某个方言词汇的由来。又或者,它会聚焦于某一种方言,深入剖析其独特的魅力,并将其与当地的文学、艺术、民俗等文化现象紧密联系起来。我期待的是一种“润物细无声”的阅读体验,在不知不觉中,我便能对中国文化产生更深层次的理解和感悟。这本书,对我而言,或许不仅仅是一本关于方言的书,更是一扇通往中国文化宝库的大门。
评分作为一个长期在学术边缘徘徊的业余爱好者,我对“名家名著”这样的标签总有一种莫名的敬畏,也常常因此望而却步。然而,“方言与中国文化(精)”这本书,却以一种奇妙的方式吸引了我。它似乎并非高高在上,而是试图搭建一座桥梁,将“方言学”这样一个可能被认为枯燥晦涩的学科,与我们日常生活中能够感知到的“中国文化”联系起来。我脑海中浮现出的是,作者们或许会选取一些耳熟能详的方言词语,比如一些地方特有的称谓、一些描述生活习俗的动词,然后层层剥茧,揭示其背后蕴含的文化密码。比如,为什么某些地方的称谓会如此复杂,又为何某些地区的方言词汇能够如此生动地描绘出某种情绪或情境?这些问题,我曾模糊地思考过,却从未找到系统性的解答。我期望这本书能够提供一种全新的视角,让我认识到,每一个方言词汇,都可能是一枚小小的文化化石,里面封存着一个时代的风貌,一段往事的缩影。它可能还会涉及一些文化变迁对语言的影响,例如,随着城市化进程加快,一些古老的方言正在消逝,这背后又隐藏着怎样的文化断层和认同危机?我渴望在这本书中找到答案,并从中获得一种深刻的文化自觉。
评分我一直对语言的“生命力”感到着迷。尤其是在中国这样一个幅员辽阔、历史悠久的国家,不同地域的方言就像是大自然中形态各异的花朵,各自绽放着独特的光彩。当我看到“方言学推荐入门书”这个标签时,我立刻联想到,这本书或许能够用一种相对易懂的方式,为我打开方言学的大门。我希望它不是那种充斥着专业术语、令初学者感到困惑的学术论文集,而是能够通过生动有趣的案例,引导读者去发现方言的魅力。想象一下,作者可能会从某个地区的方言故事讲起,比如一个关于“傻瓜”的方言说法,然后顺理成章地引申到该地区人们的性格特点、幽默感,甚至是一种生活态度。又或者,它会讲述一些方言词汇的演变过程,比如某个古语是如何在某个地方方言中保留下来,并被赋予新的含义的。我尤其期待书中能够包含一些关于方言与地域性文化联系的深入探讨,例如,某个地区的方言如何反映了当地的经济结构、宗教信仰,甚至是对待自然的态度。如果这本书能够让我从一个全新的角度去审视我们所说的每一句话,去感受语言中蕴含的文化基因,那我将不胜感激。
评分这本书的书名就带着一种厚重感,“方言与中国文化(精)”——“精”字一词,便足以让人期待它在细节上的深入挖掘和独到见解。作为一名对中国传统文化有着浓厚兴趣的普通读者,我常常会在阅读古籍或欣赏影视作品时,被那些不尽相同的语言表达方式所吸引。那些看似微不足道的方言词汇、独特的发音方式,甚至俚语中的智慧,都在无声地诉说着一方水土的风土人情,承载着历史的记忆。我一直认为,语言是文化的载体,而方言更是这载体上最生动、最鲜活的笔触。每一种方言,都像是一扇窗户,能够让我们窥探到更深层的社会结构、人际交往模式,甚至是古人的生活哲学。我特别好奇,在周振鹤先生和游汝杰先生这样名家的笔下,他们是如何将看似零散的方言现象,编织成一张理解中国文化肌理的宏大图景的?是会从历史演变的角度,追溯方言的源头,解释其如何随着人口迁徙、政治变动而分化融合?还是会聚焦于某个地域的方言,深入剖析其独特的语音、词汇和语法特色,并以此折射出该地区在历史长河中的地位和影响力?我期待的不仅仅是知识的堆砌,更是一种阅读体验,一种与先贤对话、与古人同行的感觉。这本书若能让我拨开语言的迷雾,看见背后那斑斓多彩的文化画卷,那便是极大的满足了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有