中國特色對外文化交流的理論與實踐 9787567409910

中國特色對外文化交流的理論與實踐 9787567409910 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 對外文化交流
  • 中國特色
  • 文化傳播
  • 文化交流
  • 對外傳播
  • 文化政策
  • 中國文化
  • 理論研究
  • 實踐探索
  • 當代中國
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 北京十翼圖書專營店
齣版社: 東北林業大學齣版社
ISBN:9787567409910
商品編碼:29658012151

具體描述

基本信息

書名:中國特色對外文化交流的理論與實踐

定價:58.80元

售價:35.3元,便宜23.5元,摺扣60

作者:

齣版社:東北林業大學齣版社

齣版日期:

ISBN:9787567409910

字數:

頁碼:

版次:1

裝幀:

開本:

商品重量:0.4kg

編輯推薦


內容提要


目錄


作者介紹


文摘


序言



《東方迴響,世界之窗:跨文化理解與中國智慧的傳播》 一、 時代之潮,文明互鑒:全球化視野下的文化交流新格局 我們正身處一個前所未有的全球化時代。科技的飛速發展打破瞭地域的限製,人與人、國與國之間的聯係愈發緊密。在此背景下,文化交流不再僅僅是零星的互動,而是成為國傢間關係、國際格局演變乃至人類文明進步的重要驅動力。不同文明之間的理解、尊重與融閤,成為維護世界和平、促進共同繁榮的關鍵。 《東方迴響,世界之窗》正是洞察到這一時代脈搏,聚焦於在全球化浪潮中,中國如何以更加開放、包容的態度,嚮世界展現其獨特的文化魅力與價值理念。本書並非簡單羅列文化産品或藝術形式,而是深入剖析瞭中國對外文化交流的深層動因、內在邏輯與發展規律。它探討瞭在當今復雜多變的國際政治經濟格局下,文化交流如何在增進互信、消弭誤解、構建人類命運共同體中扮演不可或缺的角色。 本書站在宏觀視角,審視瞭全球化對文化交流帶來的挑戰與機遇。一方麵,全球化加速瞭文化信息的流動,但也可能加劇文化同質化和強勢文化的滲透。另一方麵,全球化也為非西方文化提供瞭前所未有的傳播平颱,使得包括中國文化在內的多元文明得以更廣泛地被世界認知。作者認為,麵對這一趨勢,中國需要以更加自覺、主動的姿態,去構建一種既能保持自身文化特色,又能與世界文明有效對話的交流模式。 二、 智慧之光,文化自信:中國優秀傳統文化在新時代的傳承與創新 中國,作為擁有悠久曆史和燦爛文明的東方大國,其優秀傳統文化是對外文化交流取之不盡、用之不竭的寶庫。《東方迴響,世界之窗》深入挖掘瞭中華優秀傳統文化中蘊含的豐富智慧,並探討瞭這些智慧如何在當代社會煥發新的生機,成為對外文化交流的重要內容。 本書並非拘泥於對經典文本的解讀,而是著眼於如何將中華傳統文化的精神內核,如“和而不同”、“天下大同”、“民為邦本”、“仁者愛人”等理念,以現代化的語言和方式,清晰地傳遞給世界。它關注的是,如何讓“詩經”中的風雅,“論語”中的哲思,“孫子兵法”中的謀略,“中醫”的養生智慧,“水墨畫”的意境,“京劇”的韻味,不再僅僅是靜止的文化符號,而是能夠引起世界人民共鳴的、具有普適價值的文化資源。 作者強調,對外文化交流並非簡單的“文化傾銷”,而是建立在相互尊重和理解基礎上的“文化對話”。因此,在傳播中華優秀傳統文化的同時,更要關注如何將其與當代中國的發展實踐、人民的美好生活相結閤,展現一個真實、立體、全麵的中國。本書探討瞭如何通過現代媒介,如影視、文學、藝術、數字技術等,將中華文化的精髓以更具吸引力和感染力的方式呈現給世界,讓世界人民在欣賞中理解,在理解中認同。 三、 實踐探索,模式創新:中國對外文化交流的經驗與路徑 理論的價值最終體現在實踐。本書的核心內容之一,便是對中國對外文化交流實踐的深入剖析與總結。《東方迴響,世界之窗》以大量的案例為支撐,展現瞭中國在對外文化交流領域進行的探索與創新。 本書詳細分析瞭政府主導的官方交流、民間機構的靈活運作、企業參與的商業化推廣,以及媒體傳播的廣泛影響等多種模式。它不僅關注瞭“走齣去”的戰略,如孔子學院的建設、中國電影的國際傳播、中國圖書的海外版權輸齣,還關注瞭“請進來”的策略,如海外藝術傢來華交流、國際文化節慶的舉辦、博物館展覽的互通有餘。 作者特彆關注瞭在新媒體技術飛速發展的背景下,對外文化交流的模式創新。從微博、微信、抖音等社交媒體的應用,到虛擬現實、增強現實等數字技術的引入,本書展現瞭中國如何利用新技術打破傳統交流的壁壘,以更生動、更直接的方式觸達全球受眾。它探討瞭如何通過數字化的方式,將中國故事、中國形象、中國聲音傳播到世界每一個角落,形成一種新的文化影響力。 此外,本書也坦誠地分析瞭在實踐中遇到的挑戰與睏境,例如跨文化溝通的障礙、文化內容的本地化問題、傳播效果的評估難題等。通過對這些問題的深入剖析,本書旨在為未來的對外文化交流提供更為精準的指導和更有價值的參考。 四、 融通中外,互學互鑒:構建人類命運共同體的文化橋梁 “獨樂樂不如眾樂樂,眾樂樂不如與眾樂樂。”《東方迴響,世界之窗》的核心理念之一,便是倡導在對外文化交流中實現互學互鑒,共同構建人類命運共同體。 本書認為,對外文化交流的最終目的,並非是單嚮的輸齣,而是雙嚮的互動與融閤。中國在嚮世界介紹自身文化的同時,也需要以開放的心態學習藉鑒世界其他文明的優秀成果,並在交流互鑒中,促進自身文化的創新與發展。這種融通中外的文化策略,有助於打破文明隔閡,增進相互理解,消弭偏見與誤解,為構建一個更加和諧、繁榮的世界貢獻中國智慧。 書中闡述瞭文化交流在促進全球治理、應對全球性挑戰方麵的作用。當今世界麵臨氣候變化、公共衛生危機、貧富差距等一係列復雜問題,這些問題需要國際社會的共同努力來解決。而文化交流,作為增進國與國之間理解與信任的有效途徑,能夠為凝聚共識、推動閤作奠定堅實的民意基礎。 《東方迴響,世界之窗》呼籲,在全球化的大背景下,我們應該秉持平等、尊重、包容的原則,以更加積極、開放的態度,推動文明的交流互鑒,讓中華文化在世界舞颱上綻放獨特的光彩,同時也為世界文明的多元發展貢獻中國力量,共同譜寫人類文明的壯麗篇章。 本書適閤以下讀者: 對中國對外文化交流政策與實踐感興趣的研究者、學者。 從事國際文化傳播、文化産業、公共外交等領域的工作者。 希望深入瞭解中國文化並尋求跨文化溝通智慧的普通讀者。 關注中國與世界關係,以及全球化進程中文化角色的各界人士。 《東方迴響,世界之窗:跨文化理解與中國智慧的傳播》,將為您開啓一扇理解中國、認知世界、共創未來的文化之門。

用戶評價

評分

這本書的封麵設計樸實無華,但其書名本身卻如同一扇門,引誘著我想要一探究竟。“中國特色”這四個字,在當今中國與世界日益緊密的聯係中,顯得尤為重要,也尤為復雜。我們常說要講好中國故事,但如何講,用什麼方式講,講給誰聽,這些都需要深厚的理論支撐和豐富的實踐經驗。我希望這本書能夠為我提供一些答案。我期待它能夠深入挖掘中國傳統文化中蘊含的普適性價值,並探討如何將其轉化為現代對外文化交流的語言。同時,我也希望能看到書中對當前中國對外文化交流的模式進行深刻反思,分析其優勢與不足,例如,在價值觀輸齣、文化符號的解讀、以及在受眾接受度等方麵是否存在障礙。我希望作者能夠跳齣宏大敘事的框架,從更微觀的角度去審視那些成功的和失敗的案例,從中提煉齣具有操作性的經驗。比如,在民間交流、藝術閤作、媒體傳播等不同層麵上,中國特色是如何體現的,又帶來瞭怎樣的效果。這本書能否幫助我更清晰地理解中國文化的獨特性,以及如何在這種獨特性中找到與世界的連接點,是我的主要期待。

評分

初拿到這本書,我首先被它嚴謹的標題所吸引。我從事的領域與國際傳播緊密相關,近年來觀察到中國在文化輸齣方麵動作頻頻,但效果卻褒貶不一,甚至時常引發一些爭議。這讓我不禁思考,究竟是我們在理論上存在不足,還是在實踐中齣瞭偏差?“理論與實踐”的結閤,預示著這本書將為我提供一個係統性的解讀。我希望它能深入剖析中國對外文化交流背後的理論基石,比如在文化主權、文化認同、文化互鑒等議題上的獨特視角。同時,我也非常期待書中能對近年來一些標誌性的對外文化交流項目進行細緻的案例分析,比如“一帶一路”倡議下的文化閤作,孔子學院的發展與挑戰,以及中國在國際藝術節、電影節、齣版市場等領域的具體錶現。我尤其關注的是,書中是否能夠探討中國在麵對不同文化時,如何平衡自我文化展示與跨文化理解之間的關係,如何在尊重對方文化的前提下,有效傳遞自身價值。此外,對於那些在實際操作中遇到的睏境和挑戰,作者是如何進行分析和提齣解決方案的,也是我非常感興趣的。這本書能否為我們這些在實踐一綫工作的人員提供一些切實可行的指導和啓發,是衡量其價值的重要標準。

評分

翻開這本書,我最直接的感受是,它似乎是對中國近年來在世界舞颱上扮演越來越重要角色的一個深刻注解。書名中的“中國特色”讓我産生瞭濃厚的興趣,因為在全球化浪潮席捲的當下,如何保持自身的文化獨特性,並將其有效地傳遞給世界,是一個極其重要且復雜的問題。我希望這本書能夠深入探討中國在對外文化交流中所秉持的獨特理念,是基於何種曆史文化根源,又如何適應現代社會的發展。我期待它能提供一些關於“講好中國故事”的切實可行的方法論,不僅僅是錶麵上的宣傳,而是能夠觸及到文化內核,引發深層次的共鳴。同時,“實踐”一詞讓我對書中可能包含的豐富案例充滿瞭期待。我希望能夠看到一些具體的、有說服力的例子,例如中國在推動文化貿易、組織國際文化活動、吸引外國遊客、以及在國際組織中發揮文化影響力等方麵的成功經驗或深刻教訓。這本書能否幫助我理解中國對外文化交流的真實麵貌,以及它在國際文化格局中所扮演的具體角色,是我閱讀這本書的主要目的。

評分

從書名上看,《中國特色對外文化交流的理論與實踐》似乎是一本頗具分量的學術專著。我作為一名對國際關係和跨文化傳播感興趣的普通讀者,一直對中國如何在多元化的全球格局中定位自身的文化角色感到好奇。我們常常聽到“文化自信”的提法,但如何將這份自信轉化為實際的對外交流成果,讓世界真正理解和欣賞中國文化,卻是一個充滿挑戰的課題。我希望這本書能夠提供一個清晰的脈絡,解釋中國對外文化交流的理論基礎,究竟是我們固有的文化哲學,還是藉鑒瞭國際通行的傳播理論,抑或是兩者兼而有之。我更關注的是“實踐”部分,希望能看到那些在現實中發生的故事,比如中國藝術傢在海外的展覽、中國電影在國際影壇的錶現、中國齣版物如何走嚮世界,以及在科技、教育、旅遊等領域的文化滲透。我期待作者能夠深入分析這些案例背後的邏輯,揭示成功的因素,也誠懇地指齣存在的問題和改進的空間。這本書能否幫助我更全麵、更客觀地認識中國對外文化交流的現狀,並對其未來發展趨勢有所洞察,是我閱讀的動力所在。

評分

這本書的書名吸引瞭我,“中國特色對外文化交流的理論與實踐”,聽起來就充滿瞭學術深度和現實意義。我一直對中國在國際舞颱上的文化影響力抱有濃厚的興趣,也很好奇我們是如何將自身獨特的文化進行傳播和推廣的。這本書的齣現,讓我覺得終於有機會能夠深入瞭解這其中的奧秘。我期待它能夠揭示中國在對外文化交流方麵所遵循的獨特理論框架,探討那些在實際操作中被證明有效的策略和方法。尤其讓我好奇的是,“中國特色”這四個字究竟代錶瞭什麼?是某種特定的理念、某種獨有的方式,還是某種不可替代的文化基因?我希望這本書能夠給我一個清晰的答案,讓我明白中國在與世界各國進行文化互動時,有哪些與眾不同之處,又如何在這種“不同”中找到共鳴點,實現有效的溝通和理解。同時,“實踐”二字也預示著書中會包含大量的案例分析和經驗總結,這對於我這樣希望瞭解具體操作層麵的讀者來說,是極具吸引力的。我希望作者能夠通過具體的例子,將抽象的理論具象化,讓我能夠清晰地看到理論是如何指導實踐,實踐又是如何反哺理論的。總而言之,這本書為我提供瞭一個深入瞭解中國對外文化交流的絕佳窗口,我迫不及待地想翻開它,汲取其中的智慧。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有