书名:数据通信与网络技术英文缩略语词典
定价:39.00元
售价:27.3元,便宜11.7元,折扣70
作者:周志敏,周纪海,纪爱华
出版社:国防工业出版社
出版日期:2006-07-01
ISBN:9787118045529
字数:
页码:484
版次:1
装帧:精装
开本:32开
商品重量:0.522kg
本词典参考了欧洲和北美的数据通信与网络技术标准,并结合国内数据通信与网络技术的新发展,考虑到引进设备的应用和维护的需求,注上英文全称和标准中文译名。书中所收缩略语量大、词汇新、注重实用。
本词典是从事数据通信与网络技术的工程技术人员的读物,也可供电信、信息、航天、有线电视、军事及家电等领域从事数据通信和网络技术开发、设计和应用的工程技术人员和高等院校师生阅读参考。
本词典参考了欧洲和北美的数据通信与网络技术标准,并结合国内数据通信与网络技术的新发展,考虑到引进设备的应用和维护的需求,注上英文全称和标准中文译名。书中所收缩略语量大、词汇新、注重实用。
本词典是从事数据通信与网络技术的工程技术人员的读物,也可供电信、信息、航天、有线电视、军事及家电等领域从事数据通信和网络技术开发、设计和应用的工程技术人员和高等院校师牛阅读参考。
从一个资深技术人员的角度来看,一本优秀的词典,其价值往往体现在那些“被遗漏”的细节中。我们都知道像IP、TCP、HTTP这样的基础词汇根本不需要查,真正让人头疼的是那些高度上下文依赖的缩略语,比如在特定路由协议中出现的某个功能模块缩写,或者某个特定厂商在私有协议中使用的术语。我希望这本词典在编撰时,能够对不同层级、不同应用场景下的缩写进行区分和标注。例如,一个缩写在物理层和应用层可能有完全不同的含义。如果这本书能够提供这样的区分度,哪怕只是简单的标记,例如[L1]或[Application],都会极大地增强其专业性和指导性。此外,我非常好奇它在处理那些含义相近但存在细微差别的缩写时是如何把握的。例如,在质量保证(Quality Assurance)和质量控制(Quality Control)中,相关的缩写词汇是否能被放在一起比较,以帮助读者理解它们之间的微妙界限?这种对技术语义深度的挖掘,而非简单的词汇罗列,才是区分普通手册和“案头必备宝典”的关键。如果它做到了这一点,那么它就不再是工具,而更像是一位经验丰富的导师。
评分说实话,我对这类专业工具书的期望值通常不会太高,毕竟市面上的很多词典往往停留在“有总比没有好”的层面,内容更新慢、释义过于简单,甚至存在一些年代久远的错误信息。然而,这本《数据通信与网络技术英文缩略语词典》给我的第一印象却超出了预期。它的命名非常直接,直指核心痛点,这本身就是一种专业态度的体现。我注意到书的扉页上似乎提到了它的修订频率或采用的最新标准来源,这一点非常关键,因为通信技术迭代速度极快,一本过时的词典价值会迅速贬值。我更感兴趣的是,它收录的深度如何?是只涵盖OSI七层模型或TCP/IP协议栈的基础术语,还是能深入到SDN、NFV、5G/6G前沿技术中的那些高度专业化的缩写?如果它能包罗万象,甚至包括一些行业内约定俗成的、但尚未被标准化文档广泛引用的“行话缩写”,那这本书的实用价值将呈几何级数增长。我设想的场景是,当我阅读最新的研究论文时,遇到那些让人摸不着头脑的字母组合,只需要迅速翻到相应字母区,就能立即获得清晰、准确的上下文解释,而不是需要打开电脑在多个搜索引擎间来回切换比对。这种“一站式”的便捷体验,是衡量一本工具书成功与否的硬指标。
评分这本词汇书的物理手感和印刷质量也值得称赞。通常,这种篇幅巨大的技术参考书容易出现纸张过薄、油墨易蹭花的问题,导致频繁翻阅后字迹模糊,或者因为纸张太亮而产生反光,影响阅读体验。然而,这本书的纸张似乎采用了哑光处理,并且有一定的韧性,拿在手里感觉结实耐用,这表明出版方在制作时没有在成本上偷工减料,而是充分考虑了用户长期使用的需求。对于工具书而言,耐久性是其价值的基石之一。想象一下,在项目攻关最紧张的时候,你需要快速查阅一个关键术语,如果因为书本本身的质量问题导致查找受阻或体验不佳,那后果不堪设想。另外,它的开本设计也显得很贴心,既能容纳足够多的信息量,又不会大到难以携带或放在拥挤的书架上。这种对用户使用习惯的体贴入微的考量,常常是衡量一个产品是否真正以用户为中心的重要标志。我个人非常看重这种“工匠精神”,它让一本纯粹的参考书也拥有了值得珍藏的品质。
评分我一直认为,优秀的中文技术词典,其核心竞争力在于其对中文释义的精准度和规范性。英文缩略语固然是国际通用,但其背后的技术概念最终需要用精确的中文来阐述和理解。我非常期待看到这本词典是如何处理那些“翻译陷阱”的——有些英文术语直译后会产生歧义,或者在中文技术界已经有了约定俗成的、与字面意思略有出入的特定译法。这本书是否能提供多重释义,并指明哪种译法在当前主流技术领域更为常用?比如,对于一些具有历史演进关系的术语,它是否能追溯其演变路径,从而帮助读者理解为什么某个概念会有多个不同的英文简称或中文表达?这种对文化和语境的敏感性,是机器翻译和简单词典无法企及的。如果这本书能够提供这种深层次的语境分析,并确保中文释义紧跟最新的国家标准或行业标准措辞,那么它对于国内的工程师、研究人员乃至教材编写者来说,就具有了不可替代的标杆意义。这不仅仅是一本查字典的书,它更像是一套关于数据通信技术核心概念的中文解读指南。
评分这本书的装帧设计真的让我眼前一亮,那种沉稳又不失现代感的封面,拿在手里分量十足,立刻就能感觉到它内容的扎实程度。虽然我还没来得及深入研读每一个词条,但仅仅是翻阅目录和前言部分,就能感受到编撰者在资料搜集和梳理上的巨大投入。我之前在阅读一些技术文档或者参与国际会议时,经常被那些层出不穷的英文缩略语弄得一头雾水,查阅起来极其耗费时间,而且往往一本工具书只能覆盖特定领域,很难做到全面。这本书的出现,简直就像是为我定制的“救星”。我特别欣赏它在排版上做的细致考量,字体选择清晰易读,页边距和行距的比例拿捏得恰到好处,即便是长时间查阅,眼睛也不会感到疲劳。更重要的是,它似乎不仅仅是一个简单的缩写与全称的罗列,从目录的组织方式来看,它很可能融入了不同技术分支的关联性,这对于希望构建完整知识体系的专业人士来说,价值更高。我期待着在实际工作中,能够快速准确地定位到那些晦涩难懂的缩略词,从而大幅提升我的工作效率和沟通的精确性。这本书的厚度也说明了其内容广度,它无疑将成为我书架上一个不可或缺的常备参考资料,那种触手可及的专业感,非常令人信服。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有