正版 林語堂精品典藏:吾國與吾民(精裝) 9787535475947 林語堂 長江文藝齣版

正版 林語堂精品典藏:吾國與吾民(精裝) 9787535475947 林語堂 長江文藝齣版 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

林語堂 著
圖書標籤:
  • 林語堂
  • 文化隨筆
  • 散文集
  • 中國文化
  • 國民性
  • 經典名著
  • 精裝本
  • 長江文藝
  • 文學
  • 社科
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 潤一圖書專營店
齣版社: 長江文藝齣版社
ISBN:9787535475947
商品編碼:29727840483
包裝:精裝
齣版時間:2015-06-01

具體描述

基本信息

書名:林語堂精品典藏:吾國與吾民(精裝)

定價:32.0元

作者:林語堂

齣版社:長江文藝齣版社

齣版日期:2015-06-01

ISBN:9787535475947

字數:

頁碼:

版次:1

裝幀:精裝

開本:16開

商品重量:0.4kg

編輯推薦


文學大師林語堂*重要作品,東西方文壇廣泛流傳之作。 人生譬如一齣滑稽劇。有時還是做一個旁觀者,靜觀而微笑,勝如自身參與一分子。

內容提要


《吾國與吾民》是林語堂先生的著作,原書是用英文寫作,名為'My Country and My People'。作者在此書中以冷靜犀利的視角剖析瞭中國這個民族的精神和特質,嚮西方展示瞭一個真實而豐富的民族形象,是一部不可多得的研究民族文化及精神內涵的好書。

目錄


作者介紹


林語堂(1895—1976),一代國學大師,中國首位諾貝爾文學奬被提名人。著有《吾國與吾民》《生活的藝術》《京華煙雲》等,並將孔孟老莊哲學和陶淵明、李白、蘇東坡、曹雪芹等人的文學作品英譯推介海外,是位以英文書寫揚名海外的中國作傢,也是集語言學傢、哲學傢、文學傢於一身的知名學者。

文摘


序言


賽珍珠序

中國近來有一種新的傾嚮,這是一個重要的運動,就是青年學者底對於本國的熱心探討。上一世代,他們的父老中之前進分子,對於本國底現狀,已騷然懷觖望。他們受瞭環境的激動,憬然自覺;中國倘墨守曆來底故轍,真不足以當危險而帶挑戰性的西方現代文明之敵手。我的所謂現代文明,指政治的倒不如指經濟的、教育的和軍事的變動底重要。這一輩父老,當代中國青年底父執,是真正的革命分子。他們推翻瞭統治權,他們用不可思議的速度更易瞭教育製度,他們用不屈不撓的精神,計劃並建立瞭現代的共和政體。皇帝統治下底守舊從未有能如此迅速以完成這樣的變革在這樣的一個國傢!

現代的中國智識青年,就生長於這個大變革的社會環境裏頭,那時父兄們吸收瞭孔教的學說,習誦著孔教經書而卻舉叛旗以反抗之。於是新時代各種學說乘時而興,紛紜雜糅,幾乎扯碎瞭青年們底脆弱的心靈。他們被灌輸一些科學知識,又被灌輸一些耶穌教義,又被灌輸一些無神論,又被灌輸一些自由戀愛,又來一些主義,又來一些西洋哲學,又來一些現代軍國主義,實實在在什麼都灌輸一些。側身於頑固而守舊的大眾之間,青年智識分子卻受瞭各種的教育。精神上和物質上一樣,中國乃被動地鑄下瞭一大漏洞,做一個譬喻來說,他們乃從舊式的公路階段一躍而到瞭航空時代。這個漏洞未免太大瞭,心智之力不足以補苴之。他們的靈魂乃迷惘而錯失於這種矛盾裏麵瞭。

這個缺陷的結果是産生一批青年,男女二性都包括在內,但主要的是男性,他們老老實實不知道怎樣自存於自己的國傢裏頭,或生存於他們的國傢所滯留著的一個時代中,他們大部分係留學外洋,以緻忘卻瞭他們自己的民族底實際。這些遊移不定的青年,自然很容易接受許多革命的宣傳,認為所謂中國之落伍,乃齣於外國的政治和物質底勢力伸入之緣故,中國底守舊,卻把世界拿來做瞭替罪羔羊。倘不承認中國自身前進之遲緩,那很容易大聲疾呼:倘非外國的侵略,中國在物質條件上早已跟列強並駕齊驅瞭呢。

這樣的結果,便是一種新的革命情緒。後來果真解脫瞭兩樁束縛,那是治外法權和協定關稅。可是解脫以後有明顯的變遷足以錶明改革底良果。事實瞭然,嚮之為弱點者依然為弱點,而此等弱點又生而存在於人民底觀念中。舉例以明之,一個革命往往當他地位一旦鞏固,即變成保守而腐敗起來,不殊於舊式的官僚,彆種史實,其情形亦復如是。中國具有如許誠實而智慧之青年,豈竟忽略瞭這個實情。要知中國曆來之時局變動,實與外國不甚相乾,而過去倘有甚何關係,亦很容易阻止而免除之,隻消中國能及早減少一些惰性,而她的減少一些顢頇的自私心理。

於是繼之以一個失望而狂熱的時期,因而增加理想的崇拜西洋熱度。列強的發皇強盛,覺得是科學發達的直接結果。這是一個幼稚的復雜心理蔓延的時機,愛國青年乃分趨二途:其一抑鬱沮喪於國傢之現狀,其一則欲掩蓋其實況於外人。關於他們的國是問題,卒無真理可得。他們於是懷恨而又艷羨外人。

倘西洋能繼續其繁榮而保持和平,中國人的心理又將若何,殊不易言。不過西洋卻未能如此順利持續,也就夠


瞭!中國人好像狠著勁兒地欣賞世界大戰之爆發,企業繁榮之崩潰、不景氣,以及科學傢嘗試挽救此等厄運之失敗,時而感到滿足,他們於是說,中國畢竟還是不壞。然而在我們眼前,分明各處都是飢荒,遍地都有土匪,彼此彼此,誰也沒有比誰好瞭些,照這樣說來,或許古代中國倒是不錯的,不妨追溯前代,看看中國的古代哲理如何,至少它教導瞭人民以恬澹、知足、樂天的德性,它教導人民享樂少量的物質倘不得較大者,它調整瞭人生而奠定瞭相當的穩健與安全的基石。近來西方研究中國問題之興趣,以及有些西方學者之羨慕中國型生活底穩健,欣賞中國藝術哲學底高明,益使中國青年堅其自信之心。

今日所顯現的結局,則又為古代經典格言的反復重演,父老吃瞭酸果,緻令兒孫為之齒軟。少年中國已經厭倦於父兄的革命熱情,方且退而有復古之傾嚮,看瞭他們勉為十足純粹中國人的不自然底決心,樣子很是有趣;他們要吃中國的土産,穿中國的土布,而服行中國原來的生活習慣。中國有許多歐化青年今日欲行重返純粹中國式生活,差不多是一種流行的時髦風尚而為外觀的,恰如當初他們的父輩嗜尚西裝革履,刀叉大餐而欲往哈佛大學留學,這些現代青年曾經長期地穿過西裝,吃過西餐,而且曾經留學過哈佛,又精通英國文學遠勝於本國語言,現在他們對於這一切都感到頭痛,而欲重返其遠祖的懷抱。

這個傾嚮各方麵都流露著,不限於服飾和禮俗的外觀。所見於藝術與文學者當遠為重要。好像幾年前中國新小說的題材,大多描寫些戀愛問題,半西洋式的男女,傢庭革命,全部的調子是類乎病態的,決非適閤於中國底國情。藝術和其他文學所錶現的內容有過之無不及。但健全狀態終於漸漸抬頭瞭,這是齣於樸素的平民生活的健全性。智識青年開始發掘自己的群眾的內容瞭。他們開始明瞭小市鎮中的生活,農村裏的生活,纔是中國的真實而原來的生活。這種生活,欣幸地尚未沾染駁雜的摩登習氣而能保持她純潔健全的天真。他們乃開始感到欣慰,知道自己的民族尚有此而結實的基礎,因而熱情地轉嚮這一條路綫以求新的靈感。這對於他們是新穎的。它是怡情的、幽默的、值得保有的,總

之,是純粹中國的。

他們底達到這個新的觀點曾獲取旁人的協助。我想他們倘踽踽獨行而無所憑藉,不會有這麼優美的成績,而相助他們的便是歐美。我們西洋人不獨消極地襄助他們,呈露我們的文化的一種崩潰趨勢;我們卻積極地示以我們的根本生活力之傾嚮。歐美對於各種普羅運動的熱情,已使少年中國想起他們自己的普羅群眾,從而探討本國人民的非常的美質,這些人民的生活,尚保持著他們固有的純潔生活而不受世界騷攘之牽動。自然,每當睏惱俶擾之際,這樣的安穩恬靜將有力地上達於知識分子。

不過我們西方人倘要等待這些新興文藝的作傢技巧成熟而能清晰正確地說明中國,怕需要長長的等待一下子——怕不是我們這一世所能等待的瞭。可喜尚有少數作傢例外,他們的精神足以保持其純潔而不緻迷茫於時代的紛擾中。利用曆代積纍的詭辯與學識、幽默足以觀察人生的本來麵目,精明足以瞭解自己的文化,更能瞭解彆人的文化。智慧足以選擇他們原來固有的而為純粹真實的事物。我盼望瞭長久,這少數作傢中或有一位替我們寫一本中國的自我說明,它必須要是一本有真價值的書,浸滿以本國人民的根本精神。屢次我翻開這一類著作,初時總是注滿瞭熱情和希望,但終於失望地掩卻瞭它,因為它是不真實的,是誇張的,蓋由於太殷勤以辯護那些而毋庸辯護的特點。它是專門對外人作宣傳而寫的,所以不稱於中國底真價值。

一本闡述中國的著作,它的價值足以當得起闡述中國者,不能犯上述任何一點毛病。它必須坦白而無愧,因為真實的中國人是宏偉的人民。宏偉足以坦白而稱無愧於其生活言行;它必須敏慧而明達,因為中國人的彼此內心的靈悟,敏慧明達過於其他民族;它必須是幽默的,因為幽默是中國人民天生的根性,這機敏、愉快、慈和的根性是基於慘愁的經曆和樂天的觀念而産生的;它必須用流利恰當而美麗的辭句來錶現,因為中國人常重視精細和恰當的美。隻有中國人纔能寫這麼一本書。可是我不免又想:就是中國人好像也還沒有能寫這麼一本書者。因為去尋找一位現代英語著作的中國作傢而不緻跟本國人民隔膜太遠有若異國人然,而同時又


須立於客觀的地位,其客觀的程序足以領悟全部人民的旨趣,這樣的人纔,不是輕易找得到。

可是齣乎不意,與曆來的著作的齣世一樣,《吾國與吾民》不期而齣世瞭。它滿足瞭我們一切熱情的要求,它是忠實的,毫不隱瞞一切真情。它的筆墨是那樣的豪放瑰麗,巍巍乎,煥煥乎,幽默而優美,嚴肅而愉悅。對於古往今來,都有透徹的瞭解與體會。我想這一本書是曆來有關中國的著作中忠實、巨麗、完備、重要底成績。尤可寶貴者,他的著作者,是一位中國人、一位現代作傢,他的根蒂鞏固地深植於往昔,而豐富的鮮花開於今代。








自序











在這一本書裏頭,我隻想發錶我自己的意見,這是我經過長時間的苦思苦讀和自我省察所收獲的,我不欲嘗試與人論辯,亦不欲證定我的各項論題,但是我將接受一切批評。蓋孔老夫子說過:“知我者其惟春鞦乎!罪我者其惟春鞦乎!”正區區之所竊比焉。中國是一個龐大的國傢,而她的民族生命,涵育著太復雜的內質,欲加以闡述,勢難免於牴牾歧異之見解。任何人苟有持相反之論旨者,鄙人準備隨時供給可能的材料以便利之。但是真理終是真理,它將剋服任何巧黠的私見。人類對於真理的領悟,隻在稀有的一刹那,這領悟的一刹那倒是永存的而不是私見能永存。是以大規模搜集證據,整列排比,五色繽紛,令人目眩,結果僅能導至腐迂之結論,淵博而無當。因為陳覽真理的領悟,需要較為簡純的風格,其實亦即為見理精深的風格。


寫瞭這本書,我將冒犯許多闡述中國的著作傢,也是顯而易見的,尤其是祖國的同胞和一般大愛國傢。此輩大愛國傢——鄙人與之實互不相涉,因為他們的偶像,不是我的偶像,他們的愛國思想也不是我的愛國思想。說不定我也同樣愛我的國傢,可是我常小心翼翼在他們麵前隱藏


起來,因為人或許穿著愛國主義的大褂,過久則破碎而零落,而人方穿瞭破碎的大褂,炫耀過市——在中國,或在世界各處——服之終身而弗渝。




吾國與吾民◎〇〇

自序◎〇〇

我堪能坦白地直陳一切,因為我心目中的祖國,內省而不疚,無愧於人。我堪能暴呈她的一切睏惱紛擾,因為我未嘗放棄我的希望。中國乃過於她的微渺的國傢,無需乎他們的粉飾。她將調整她自己,一如過去曆史上所昭示吾人者。

我也不是為瞭西方的愛國分子而寫這一本書,因為我怕——承他們的情——摘引我書中的片段,比之怕愛國人的誤解更為厲害。我這一本書是寫給淳樸而忠恕的一般人的,忠恕之道為古代中國之特長,今則已成絕響,我的這一本書,隻能受知於這樣純樸的觀點。我所說的話,是隻說嚮那些尚未喪失人類基本德性的人們,因為隻有這些人纔能理解我。

我首先應該感謝賽珍珠女士,她自始至終給我親切的激勵,付梓之先,她替我通篇翻閱過我的原稿。其次應感謝李君,他在排印期中,給我以很有價值的批評。其次應感謝麗琳潘菲,她替我排定格式,校對校樣,又做瞭索引。葛恩夫人、茀立茨夫人和史登堡夫人,她們給我不少精神上的幫助。我應該說明這一次寫作,叨光於內人之力者實屬不淺,她耐心地幫助我完成全部工作,它的況味隻有一位著作傢的內子纔能體會得到。







閑話開場






友邦人士之來僑居於中國者,其勢不能不
有所感想於中國。此等感想,齣於憐憫之態度
者,將占絕大多數,齣於失望者,間或有之,至
若真知灼見,能洞察而明瞭中國者,恐將等於
鳳毛麟角。固不問其人本為愛中國者抑為憎
中國者,即令其人實未身臨中國,有時亦免不
瞭頗涉遐想,覺得中國是一個遙遠飄渺的老大
國傢,一若不甚與此世界相連屬者。而此飄渺
遙遠的存在物,似頗具一種引誘魔力。及至真
親履是邦,轉覺迷惑無從逞其思考,因遂不復
有所意擬,隻覺得世界上有這麼一個國傢,她
是一個龐大的存在,龐大至於人類心靈所
能包容之限度。她好像是荒亂而不測的深淵,
遵守著她固有的生存律,扮演著她自己的雄偉
底人生戲劇:有時是悲劇,有時是喜劇,但總是
如此有力而緊張的真實。於是人乃不免重起驚愕與詫異之思潮。

於是所生之,乃為感情作用的,僅足以錶證其人為一浪漫
的大同主義者,抑為自負自大之小丈夫者流;其人為愛中國者抑為
憎中國者,其愛憎之主見已先定,然後以事實遷就其私意,進而申辯其愛憎之理由。對中國之愛與憎,實無關乎宏旨,蓋吾人既欲加以評論,固必須采取

一種態度,庶不愧為其理智之人類。吾人今方盲目摸索論據,始則彼此閑談趣聞軼事,傢常瑣碎,甚至信口雌黃,海闊天空,不意此等不經意之談論,倒也頗關重要,蓋其印象足以左右思考,一般批評中國之大哲學傢,便由此養成。故使人們縱極平心靜氣,亦可構成嚴酷的批評。此輩對中國從不置一許可之辭,總是百無一是。反之,亦可變成中國之熱情的擁護者。當然,此等推論,未免愚拙,蓋因普天之下,人類意見都是如此構成,不可避免。繼之彼此試進而辯論,有幾位仁兄於辯論結局,十足自滿於本人見解之正確,自己保證對於中國及中國人民,已有一種公平主見。抱這樣的見解之人是握世界統治權的幸福底人,他們是貿遷有無的商人,是大老闆,因之他們的主見總是對的。有些人則陷入疑惑與迷惘的煩惱中,生有一種畏縮與混亂之感覺,或竟是畏縮與神秘之謎的感覺,他們的思索就停止於其齣發點。不過大傢都感覺到有這麼一個中國,一個神妙莫測的“狐大仙”。


《中華的智慧:古今文脈與現代思潮的對話》 內容簡介 在曆史的長河中,中華民族孕育瞭博大精深的文明,其思想文化如同一條奔騰不息的河流,滋養著一代又一代的中國人。本書《中華的智慧:古今文脈與現代思潮的對話》旨在深入探索這條河流的源頭與流嚮,梳理中華文明的精髓,並審視其在現代社會中的傳承與演變。我們將穿越韆年,擷取古代先賢的智慧光芒,感受中國傳統文化的獨特魅力;同時,也將目光投嚮當下,探尋中國思想如何在吸收外來文明養分的同時,展現齣新的生命力。 本書的架構並非綫性敘事,而更像是一幅精心繪製的文化地圖,帶領讀者在不同的思想維度之間穿梭遊弋。我們將從中國哲學思想的基石——儒、道、釋三傢講起, not simply recounting their tenets, but delving into their enduring influence on Chinese societal structures, ethical frameworks, and individual moral cultivation. 儒傢思想的“仁、義、禮、智、信”如何塑造瞭中國人的傢庭觀念、社會倫理和政治理想;道傢思想的“道法自然”、“無為而治”又如何啓迪瞭中國人對生命、宇宙的獨特理解,以及對和諧人際關係的追求;佛教傳入中國後,如何與本土文化深度融閤,形成瞭富有中國特色的佛教思想,並對中國人的精神世界産生瞭深遠影響。我們將通過對這些思想源流的梳理,揭示其在不同曆史時期所展現齣的適應性與創新性。 接著,本書將視角轉嚮中國文學藝術的長河。文學不僅僅是語言的藝術,更是民族精神的載體。我們將從《詩經》的質樸與深情,到唐詩的雄渾與婉約,再到宋詞的細膩與豪放,以及元麯的通俗與生動,乃至明清小說的波瀾壯闊與世情百態,層層剝繭,展現不同時代文人的心路曆程與審美追求。同時,我們也將考察中國繪畫、書法、園林等藝術形式,探尋其中蘊含的哲學理念、審美情趣和民族性格。例如,中國山水畫中的“天人閤一”思想,書法中的“龍飛鳳舞”與“力透紙背”所傳達的意境,都與中國人的宇宙觀、人生觀息息相關。 然而,中華文明並非封閉自守的孤島。本書尤為強調的是,中華文明在曆史進程中,始終保持著開放包容的態度,不斷吸收外來文化,並將其內化為自身的一部分。我們將審視中國古代不同時期的對外交流,如絲綢之路上的文化互鑒,佛教的東傳,以及近代以來西方思想的衝擊與迴應。特彆是在近代,中國經曆瞭前所未有的社會變革和思想激蕩。本書將重點探討中國知識分子如何在新舊思想的碰撞中,對“中國應該走嚮何方”進行艱苦卓絕的探索。從洋務運動的“中學為體,西學為用”,到維新變法的政治改良,再到辛亥革命的推翻帝製,以及五四運動的思想解放,每一個時期都留下瞭深刻的印記。 在現代語境下,本書將進一步探討中華智慧的當代價值。隨著全球化的深入發展,東西方文化的交流日益頻繁,理解和傳承中華優秀傳統文化,對於構建人類命運共同體,促進世界文明多樣性具有重要意義。我們將分析當代中國在經濟、社會、政治、文化等各個領域所麵臨的挑戰與機遇,以及中國傳統智慧如何在解決這些問題中發揮作用。例如,如何藉鑒儒傢思想的集體主義精神,平衡個人利益與社會責任;如何運用道傢思想的智慧,尋求人與自然的和諧共生;如何在現代法治框架下,繼承和弘揚中國傳統倫理道德。 本書的寫作風格力求平實而富有感染力,既有學術的嚴謹性,又不失人文的溫度。我們將引用大量的曆史典故、文學片段和思想傢的原話,力求讓讀者身臨其境,感受中華智慧的魅力。我們將避免空洞的說教,而是通過深入淺齣的分析,引導讀者進行獨立的思考。本書的每一章節都將是一個獨立的探索單元,讀者可以根據自己的興趣選擇閱讀,但整體而言,它們共同構成瞭一幅關於中華智慧的宏大圖景。 《中華的智慧:古今文脈與現代思潮的對話》並非一本簡單的文化普及讀物,它更希望成為一座橋梁,連接過去與現在,溝通東方與西方。它不僅僅是關於“中國”的敘述,更是關於“人”的探索,關於如何在快速變化的時代中,保持精神的定力,汲取古人的智慧,創造屬於我們自己的未來。本書希望能夠激發讀者對中華文明的自豪感,增進對中華民族精神的理解,並鼓勵大傢在日常生活中,踐行中華民族的優秀傳統美德,為構建一個更加美好的世界貢獻自己的力量。 本書將觸及的領域包括但不限於: 哲學思想的演進: 從諸子百傢爭鳴到宋明理學,再到近現代新儒傢,梳理中國哲學思想的發展脈絡,以及其在不同曆史時期的社會功能與精神旨歸。 文學藝術的審美品格: 賞析中國古典詩詞、散文、小說、戲劇的獨特魅力,探究中國畫、書法、音樂、建築等藝術形式所蘊含的民族精神與哲學意境。 社會倫理與道德觀念: 考察中國傳統傢庭倫理、社會道德規範、政治哲學思想,以及這些觀念如何在曆史變遷中傳承、發展與創新。 文化交流與互鑒: 審視中國與周邊民族、與西方世界的長期互動,分析中華文明在吸收外來文化養分的同時,如何保持自身的獨特性。 現代中國的思想圖景: 探討中國知識分子在近代以來如何迴應西方思潮的衝擊,如何在中西文明的張力中尋找民族復興之路,以及當代中國思想文化的最新發展。 中華智慧的當代應用: 思考中華傳統智慧在解決當今社會麵臨的挑戰,如環境危機、社會公平、精神睏境等方麵的價值與意義。 本書的目標讀者廣泛,包括對中國曆史文化感興趣的學生、研究者,以及所有希望深入瞭解中華民族精神、探尋東西方文明對話可能性的讀者。我們相信,通過對中華智慧的深入挖掘與現代解讀,能夠為個體生命注入更豐富的精神內涵,也為人類文明的進步提供寶貴的東方視角。

用戶評價

評分

這本書的書名實在吸引人,讓我立刻聯想到瞭那個年代的中國,充滿瞭曆史的厚重感和人文的氣息。林語堂這個名字本身就代錶著一種智慧和豁達,他的文字總能以一種溫潤的方式,觸及到內心最柔軟的地方。我一直對那個時期的社會變遷、文化思潮以及普通民眾的生活狀態充滿好奇。這本書的“吾國與吾民”這樣的標題,更是直接點明瞭主題,仿佛在邀請我一起走進那個時代,去感受那個時代的脈搏,去理解那個時代的中國人是如何思考、如何生活、如何麵對風雨的。精裝的版本也讓人感覺品質感十足,收藏價值很高,拿到手裏就有一種沉甸甸的儀式感。我相信,閱讀這樣一本書,不僅僅是瞭解曆史,更是對民族精神的一次深刻迴溯,對自我身份的一次再審視。它或許會像一麵鏡子,映照齣我們從哪裏來,又將走嚮何方,帶著一種溫情,也帶著一種思考,讓人在字裏行間品味齣時代的印記和人性的光輝。

評分

這本書的書名“吾國與吾民”讓我的思緒立刻飄迴瞭那個風雲變幻的年代。林語堂先生,這個名字本身就自帶一種文化的光環,他的作品總能以一種豁達而又深刻的視角,剖析中國人骨子裏的東西。我一直對那個時代中國社會的轉型,以及普通中國人在這種轉型中的掙紮、適應和堅持充滿瞭好奇。這本書似乎就是一個窗口,讓我能夠窺探到那個時代“吾國”的風貌,“吾民”的精神。我期待能在字裏行間看到林語堂先生如何描繪當時的社會現象,如何解讀中國人的思維方式和價值觀念,又如何看待中國文化與西方文化的碰撞。精裝的裝幀,也增添瞭一份典藏的儀式感,讓人覺得這是一本值得慢慢品讀、細細體會的書。它不僅僅是對曆史的記錄,更是對民族文化和國民性格的一次深刻挖掘,讓我對“吾國”的過去和“吾民”的特質有瞭更深切的感悟。

評分

我一直對那些能夠觸及民族靈魂深處,又帶著個人獨特視角的文化作品情有獨鍾。林語堂先生的名字,本身就帶著一種溫暖和智慧的光芒,他的文字總能以一種超然物外又不失人間煙火氣的筆觸,解讀中國人的精神世界。“吾國與吾民”這個書名,簡直就是對我內心深處那種對民族文化和國民精神的探求欲的一次直接迴應。我設想,這本書裏一定充滿瞭對中國人民生活百態的生動描繪,對那個時代社會風貌的細緻勾勒,以及對中國傳統文化在現代衝擊下的傳承與變異的深刻思考。林語堂先生的文字,嚮來以其獨特的幽默感和洞察力著稱,我期待在這本書中,能夠再次領略到他那種既深刻又輕鬆的敘述風格,仿佛與一位博學而又風趣的長者促膝長談,共同探尋“吾國”的過去,“吾民”的現在與未來。精裝的品質,更是讓人愛不釋手,仿佛捧在手裏的是一段流淌著曆史溫度的時光。

評分

我一直很喜歡讀一些關於中國傳統文化和現代轉型時期社會變遷的書籍,因為那段曆史對我來說充滿瞭謎團和魅力。林語堂先生的著作,尤其是他以“吾國與吾民”為視角的作品,總能讓我對中國人的精神世界産生更深入的理解。從書名上看,這本“吾國與吾民”應該是一次對中國社會、文化、思想以及國民性格的深入剖析,或許是以林語堂先生特有的幽默、睿智和洞察力來展開。我特彆期待能在這本書中看到他對那個時代中國人生活方式、價值觀念、社會風俗的細膩描繪,以及他對那個時期各種思潮衝突和融閤的獨到見解。精裝的裝幀,也預示著這是一本值得細細品味、珍藏的書籍,閱讀體驗想必也會非常愉悅。它不僅僅是曆史的記錄,更是對民族文化根脈的一次探索,是對中國人在時代洪流中精神狀態的一次深刻呈現,讓我對“吾國”和“吾民”有瞭更豐富的想象和期待。

評分

我一直對那些能夠深入探討民族文化精髓和國民精神的作品非常著迷,而林語堂先生的名字,本身就代錶著一種智慧、幽默和對中國文化的深刻理解。“吾國與吾民”這樣的書名,無疑擊中瞭我的閱讀興趣點。我猜想,這本書會像一幅徐徐展開的曆史畫捲,細膩地描繪齣那個時代的中國社會百態,以及生活在這片土地上的人們的喜怒哀樂、思想變遷。林語堂先生以其獨到的視角和精妙的文筆,一定能將“吾國”的風貌和“吾民”的精神刻畫得入木三分。我期待在書中看到他對當時社會文化、人情世故、以及國民性格的深刻洞察,或許還有他對中國傳統文化在現代語境下的反思。精裝的版本,更是讓我覺得這是一本值得珍藏和細細品味的佳作,它不僅僅是一本書,更像是一個與曆史對話的媒介,讓我能更深入地理解我們從何而來,以及構成“吾民”的獨特精神內核。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有