| 书名: | 朗文D代GJ英语辞典(英英.英汉双解)(D5版)(全文光盘版) | ||
| 作者: | 英国培生教育出版亚洲有限公司 | 开本: | |
| YJ: | 135 | 页数: | |
| 现价: | 见1;CY=CY部 | 出版时间 | 2014-08-01 |
| 书号: | 9787513548977 | 印刷时间: | |
| 出版社: | 外语教学与研究出版社 | 版次: | |
| 商品类型: | 图书 | 印次: | |
普通新词:alpha girl(阿尔法女孩),body double(替身演员),boomerang generation(回巢族),botnet(僵尸网络),carbon footprint(碳足迹),chick flick(小妞电影),cybersickness(电脑病),designer baby(基因筛选婴儿),drive-through(得来速,免下车),facebook(脸谱网),gaydar(同性恋雷达),GM food(转基因食品),Laura Ashley(罗兰爱思),loafer(乐福鞋,船鞋),metrosexual(都市美型男,都市玉男),mouse miles(鼠标里程),MySpace(聚友网),nimby(邻避者),podcast(播客),Ski-Doo(庞巴迪Ski-Doo雪地摩托车),slugging(拼车),tall poppy syndrome(高大罂粟花综合征),techD-geek(技术怪杰),yo-yo dieting(悠悠球式减肥)
文化条目:blaxploitation(黑人剥削电影),Clapham Junction(克拉珀姆枢纽站),FA Cup(足总杯),Green Wellie Brigade(绿色橡胶靴一族),Greyhound Bus(灰狗长途客运),Keystone Cops(启斯东警察,无能警察),Last Night of the Proms(漫步音乐会Z后一晚的演出),Man Booker Prize(曼氏布克奖),National Enquirer(《国民问询报》),Oxfam(乐施会),Private Eye(《侦探》杂志),Pulitzer Prize(普利策奖),Red Nose Day(红鼻子日),Route 66(66 号公路),Royal Ascot(皇家阿斯科特赛马会),Tinseltown(浮华城),Tony Award(托尼奖)
专业词汇:Blu-ray(蓝光),deep web(深层网络,深度网络),denial of service attack(拒绝服务攻击),DNS parking(域名抢注),googlewhack(谷歌纯命中),H5N1(H5N1型禽流感),intelligent design(智能设计论,智慧设计论),interactive whiteboard(交互式电子白板),launchpad(因特网导航平台),letterboxing(宽银幕模式播放),MMOG(大型多人在线游戏),munging(电子邮件地址整理),poison pill(毒丸计划),pyramid selling(金字塔式销售),RSS(丰富站点摘要),shovelware(铲件,铲送品),terminator seed(绝育种子,终结种子),voodoo ecoDmics(巫毒经济学)
............
说实话,刚拿到这本书的时候,我被它的分量和厚度所震撼,但一旦开始使用,这种厚重感就转化为了内容的充实感和信赖感。它最大的优点在于其结构的逻辑性和查阅的便捷性——尽管内容庞大,但主索引、音标系统和内部交叉引用体系设计得非常人性化。即便是初次使用者,也能很快掌握查询的窍门。我经常需要对比不同动词短语之间的细微语义差别,以往可能需要翻阅好几本参考书,但在这本词典里,通过巧妙的索引和清晰的版式设计,相关条目都能被迅速定位和对比分析。对于提升写作的精准度,它的贡献是不可估量的。它不仅告诉你“是什么”,更会告诉你“如何用得更好”。这种指导性远超一般的词典范畴,它潜移默化地在塑造使用者更地道、更高级的语言表达习惯,让人在不知不觉中提升了自己的语言品味和深度。
评分从一个资深英语教师的角度来看,这部词典的编纂体现了一种深厚的学术底蕴和严谨的治学态度。它不仅仅是一本工具书,更像是一本微型的英语语言学参考书。深入研究其例句的选取,会发现这些例句大多来源于真实语料库,具有很强的实战价值和典范性。这种基于语料库的解释方式,使得词义的呈现更加客观和立体,避免了主观臆测的成分。此外,关于词源和词形变化的介绍,虽然篇幅不占主要,但点到为止,为那些对语言历史感兴趣的进阶学习者提供了探索的入口。我尤其欣赏它在词性标注和用法限制上的详细说明,例如某个词在正式场合禁用、仅用于口语等提示,这些细节对于避免学习者在实际交际中犯下“语用错误”至关重要。拥有这样一本工具书在手,就像有了一位时刻待命的语言顾问,让人倍感踏实。
评分这部“全文光盘版”的引入,确实为我的学习方式带来了革新。相较于传统的纸质工具书,光盘版的强大搜索功能是其无可替代的优势。我发现自己可以利用更复杂的关键词组合进行搜索,甚至可以追踪某个词在不同语境下的所有释义和例句,这种“全景式”的查询能力是纸本难以实现的。尤其是在准备学术报告或进行深度文本分析时,这种即时、全面的数据回溯能力,极大地节省了我的前期准备时间。对于那些希望将英语学习融入日常数字工作流程中的人来说,这是一个非常实用的补充。它成功地将传统权威词典的扎实内容,与现代数字技术的便捷高效完美地结合起来,形成了一个强大的学习生态系统。它不仅是字典,更像是连接我与当代英语世界的强大数字枢纽。
评分我必须强调的是,这部第五版在保持其权威性的同时,展现出了惊人的与时俱进的能力。作为一本“双解”词典,它在英汉互译的准确性和流畅性上做得非常出色。很多时候,我们查阅英文释义后,仍然需要一个地道的中文翻译来帮助我们内化理解,而这本书的汉译部分,绝非简单的直译,而是充分考虑了中文表达的习惯和文化背景,翻译得精准而自然,真正起到了“桥梁”的作用。我特别留意了它对新词和固定搭配的收录速度,感觉它紧跟时代步伐,对于近年来快速发展的科技和文化领域的新词汇,收录得非常及时和到位。这使得我在阅读前沿文献或观看外语新闻时,不再会因为遇到生僻新词而感到困惑。光盘版的设置也极大地提升了检索效率,相较于厚厚的纸质书,即时查找功能无疑是效率的巨大飞跃,特别适合在案头工作或快速备课时使用,可以说是兼顾了深度和速度的完美结合。
评分这部辞典的出版,无疑为广大英语学习者和研究者带来了福音。我个人在使用它的过程中,最深刻的体会就是其内容之详实与编排之科学。首先,就词条的覆盖面而言,它几乎涵盖了当代英语的方方面面,无论是学术用语、专业术语,还是日常俚语、网络新词,都能在其中找到清晰的解释。这种全面的覆盖,极大地拓宽了我的词汇视野。尤其值得称道的是,它不仅仅提供了基础的释义,更注重对词义的细微差别和语境应用的阐述。例如,对于一些形近词或近义词的辨析,讲解得尤为透彻,结合大量的例句,让人能够准确把握其在不同语境下的恰当用法。这对于我这种追求精准表达的学习者来说,简直是如获至宝。每次查阅,都能发现新的理解角度,仿佛在进行一场深度的语言探索之旅。那种豁然开朗的感觉,是其他一些简略版词典所无法给予的。纸质书的阅读体验也很好,字体清晰,排版合理,长时间阅读也不会感到视觉疲劳,这在查阅工具书时非常重要。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有