牛津英汉汉英小词典 袖珍软皮便携本 英语词典 英汉汉英 英语字典 英文单词词汇 英语

牛津英汉汉英小词典 袖珍软皮便携本 英语词典 英汉汉英 英语字典 英文单词词汇 英语 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 牛津词典
  • 英汉词典
  • 汉英词典
  • 袖珍词典
  • 便携词典
  • 英语学习
  • 英语词汇
  • 英语字典
  • 英文词典
  • 词汇书
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 翰林书苑图书专营店
出版社: 外语教学与研究出版社
ISBN:9787560040745
商品编码:29958686900
丛书名: 牛津英汉汉英小词典
出版时间:2004-09-01

具体描述

 

牛津英汉汉英小词典——牛津经典词典,64开袖珍软皮便携本

  • 商品重量:245.000克(g)
  • 品 牌:外研社
  • 作者:牛津大学出版社
  • 出版社:外语教学与研究出版社
  • 出版时间:2004年9月第1版
  • 印刷时间:2013年2月第11次
  • 页数:633
  • 开本:64开
  • 纸张:胶版纸
  • ISBN:9787560040745
  • 包装:线装
  • 规格:12*8
编辑推荐 语言地道,文字规范,释义准确可靠
例句典型丰富,贴近生活,模仿性强
汉语词条标注词性,汉语量词搭配
版式清晰,小巧精美,极具和力   内容简介 《牛津英汉汉英小词典》是牛津大学出版社新近推出的一部质量上乘的英汉汉英双向词典。它保持了牛津词典*可靠、释义简明的品牌特色,还具有以下几个鲜明的特色:
一、英文翻译地道,语言富有现代气息,英语语料全部来自语料库。
二、例句典型丰富,贴近日常生活,注重口语和惯用法,例于模仿学习。
三、所收词条全为英汉两种语言的核心词汇,释义精当贴切,浓缩英汉双语学习的精华。
四、编排更加科学,汉语词条全部标注词性。
五、突出汉语搭配,并针对汉语量词复杂难用的特点,设计了同类词典中汉语量词搭配。   目录 序言
本词典使用说明
普通话的声调
英汉词条体例
汉英词条体例
语法术语集注
索引
略语表
发音表
英汉部分正文
汉英部分正文
常见汉语量词

 


《环球风情画卷:跨越时空的旅行文学选集》 导言: 在人类文明的长河中,旅行的意义远不止于地理位置的转换。它是一种心灵的洗礼,一次对未知世界的探索,更是一面映照自身与他者文化的镜子。《环球风情画卷》并非一本传统的旅游指南,而是一部精心编纂的文学选集,汇集了自古代至近现代,那些以旅行、异域见闻和文化碰撞为主题的经典篇章。我们旨在通过文字的力量,带领读者进行一场无需护照的史诗级漫游,触摸那些远方的脉搏,聆听不同文明深处的和声。 第一辑:古老的丝路与海洋的召唤(古代与早期探索) 本辑聚焦于人类早期对“远方”的渴望与实现。从张骞凿空西域的壮阔叙事,到马可·波罗在东方留下的奇异记录,我们探寻的是知识与商品交换的最初轨迹。 《大唐西域记札记》选粹: 重点呈现玄奘法师在印度的宗教情怀与地理观察的严谨结合。文字中弥漫着对信仰坚守的崇高敬意,以及对异域风土人情的细致描摹,例如对那烂陀寺宏大建筑群的结构分析,以及对当地风俗的对比记录。 伊本·白图泰的游记片段: 精选其横跨三大洲的旅程中,对北非伊斯兰世界与东南亚热带岛屿的描述。我们着重展示其对社会阶层、商业贸易网络和伊斯兰教在不同地域适应性的深刻洞察。这些记述展现了一种中世纪全球化的雏形。 郑和下西洋的随船记录(模拟复原): 侧重于描绘庞大船队航行于印度洋的壮观景象,以及与爪哇、忽鲁谟斯等地的官方交往细节。关注点在于明代航海技术的高度成熟,以及外交礼仪的复杂性。 第二辑:启蒙之光下的新世界与异域情调(17-19世纪) 随着地理大发现的完成和工业革命的兴起,旅行的概念开始从“任务”转向“体验”。这一时期的游记,充满了对“他者”的审视,夹杂着殖民意识的阴影,以及对自然奇观的浪漫化赞颂。 詹姆斯·库克船长在太平洋的日志摘录: 不仅关注对新岛屿的命名和资源的勘探,更细致地描绘了与波利尼西亚土著的初次接触。文字冷静克制,却蕴含着对未知物种和文化冲突的复杂情感。 法国贵族“格兰德巡游”(Grand Tour)的信函: 这些信函通常以轻松、略带傲慢的口吻,评论意大利文艺复兴的遗迹和英国的绅士教育。重点展现了当时欧洲精英阶层如何通过文化朝圣来构建自我身份认同的过程。 霍尔顿·亨利·莫尔斯比对亚马逊雨林的考察: 聚焦于对原始生态系统和神秘部落的描述。文本中充满了对热带植被生命力的惊叹,以及对文明“边缘”的好奇与恐惧。 第三辑:现代性的焦虑与心灵的回归(20世纪至今) 进入现代,交通工具的革新(火车、飞机)使得旅行变得更为便捷,但也催生了对“旅行的意义”的反思。文学家开始将目光投向内心,关注在快速变化的社会中,个体如何在陌生的环境中寻找安宁。 保罗·索鲁《东方快车上的十九天》片段: 捕捉了维多利亚时代末期,欧洲社会阶层的缩影在狭窄空间内的互动。文字犀利,对中产阶级的虚伪和旅行中的孤独感进行了辛辣的讽刺。 阿尔贝·加缪对北非海岸线的沉思录: 侧重于对地中海光线、气候与哲学思考之间的关联。这些文字简练而有力,探讨了人在荒芜或极致自然景观中感受到的存在主义的疏离感。 日本“私小说”作家对京都古寺的漫步记录: 展现了极简主义美学对旅行体验的影响。关注点在于对一盏古灯、一块苔藓、一声钟鸣的精微捕捉,体现了“在场”与“抽离”的辩证关系。 当代背包客的非虚构散文节选: 探讨在全球化背景下,青年人如何通过廉价旅行和深度融入当地社区来抵抗主流消费文化的同质化倾向。关注点集中在可持续旅行、身份流动性与数字时代下的“真实体验”的追寻。 结语: 《环球风情画卷》的意义,在于展示人类如何通过不断地行走,来定义“家园”与“异乡”。从古代对香料和真理的渴求,到近现代对自我身份的确认,这些文字作品共同构建了一部跨越地理障碍的精神地图。阅读它们,就是参与到这场永恒的人类追问之中:我们从哪里来,我们要到哪里去。

用户评价

评分

这本书的封面设计简直是深得我心,那种低调又不失质感的软皮材质,摸上去手感温润,完全没有廉价塑料感的那种生硬。我平时通勤路上或者等人的碎片时间里,最喜欢掏出它来翻阅,它的大小正合适,塞进外套口袋里完全没有负担,这对于一个追求效率和便携性的读者来说,简直是太贴心了。而且,虽然是袖珍本,但装帧却出乎意料地牢固,翻了很多次边缘都没有出现明显的松散迹象,这说明在制作工艺上是下足了功夫的。我尤其欣赏它在保持小巧的同时,依然保证了内页的清晰度。字体排版布局合理,疏密有致,即使在光线不太好的环境下,也能轻松找到需要的词条,这对于阅读体验来说至关重要。这种精心打磨的细节,让每次与它“亲密接触”都成为一种享受,而不是一种负担。它完美地平衡了“工具性”与“审美性”,让学习外语这件事,也变得更有仪式感和愉悦感了。

评分

我一直觉得,好的词典不光是提供词汇的对应翻译,更应该是一种语言文化的载体。这本小词典在英汉互译的平衡性上做得非常出色,它没有完全偏向英译汉,或者汉译英的那一方,而是给予了两者同等的重视和空间。在处理一些文化特有的表达,比如习语、俚语或者特定的时代背景下的用语时,它的处理方式非常地道和现代化,体现了编纂团队对当代英语使用习惯的深刻洞察。它给出的翻译不仅仅是字面意思,还常常附带了使用语境的提示,这对于提升我的口语表达的“地道度”帮助巨大。我发现,自从有了它之后,我在尝试模仿母语者说话的语调和用词时,自信心都增强了不少,因为它提供的参考信息是鲜活的、可立即投入实践的,而非陈旧的教科书式语言。

评分

从一个非语言专业背景的普通学习者的角度来看,这本书最吸引我的地方是它的“无压力感”。很多厚重的词典放在桌上就有一种沉甸甸的压迫感,让人望而生畏,总觉得学不好就要辜负它。但这个袖珍本,因为其轻巧的特性,让我能够非常轻松地、不带任何心理负担地随时开启学习模式。比如,在午休时,我不是去刷无意义的短视频,而是习惯性地翻开它,随机选一个字母开始阅读,就像在看一本有趣的小说。这种“低门槛”的学习方式,让我得以更稳定地保持对英语的接触频率。这种习惯的养成,远比集中火力啃大部头更有效。它就像一个贴心的“学习伙伴”,总是在你需要的时候,安静地待在那里,提供最直接、最有效的帮助,从不喧宾夺主,真正做到了“润物细无声”的实用主义典范。

评分

我对手边的这本工具书的实用性要求很高,毕竟每天都要应对大量的专业文献和邮件往来,准确性和覆盖面是我的生命线。我惊喜地发现,别看它体积小,内容却一点都不含糊。很多我用过的大部头词典里也查不到的那些生僻或非常口语化的词汇,它这里竟然都有收录,而且释义非常精准到位,没有那种为了凑数而硬塞进去的、晦涩难懂的解释。最让我印象深刻的是,它对于词义的辨析做得特别到位,尤其是一些近义词的区分,表格化或者用小短句来举例说明,让人一眼就能抓住核心区别,避免了在实际写作中用错词的尴尬。我尝试着在查找了一些高频专业术语后,发现它的收录效率极高,基本没有出现“查而无果”的情况,这极大地提高了我的工作流效率。可以说,在我的案头工具箱里,它的权重已经直逼我的电脑和手机了。

评分

我是一个对词典的“耐用性”有着近乎偏执要求的人。因为我习惯性地会用荧光笔做标记,或者在旁边手写一些记忆点和例句,所以纸张的质感和抗墨性对我来说非常重要。这本袖珍词典在这一点上绝对是超出了我的预期。它的纸张不是那种一沾墨水就洇开的劣质纸,而是有一种轻微的阻尼感,我的钢笔水基本都能很好地被“抓住”而不是“洇开”,书写体验非常流畅。更重要的是,即便是反复翻折,书页也没有出现脆裂或者毛边的情况,这对于一个“高频使用者”来说,是决定性的优点。很多号称便携的词典,用上两周就开始散架,但这本的装订工艺似乎非常扎实,即使我偶尔把它塞进背包里被其他物品挤压,它也能保持原有的形态。这种经得起折腾的品质,让我对它产生了强烈的信赖感。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有