本書中,米歇爾•福柯定義瞭兩種形式的權力: 規訓權力,即通過監視技術和懲罰製度對身體進行規訓;以及生命權力,作用於人口、生物和活人。通過分析種族戰爭的言論和徵服的曆史敘述,福柯勾勒齣生命權力和國傢種族主義的譜係。權力與抵抗之間的邏輯關係不是法理上的,而是鬥爭上的。它不屬於法律的範疇,而是戰略的範疇。因此,應該反轉剋勞塞維茨的格言,改為“政治是戰爭的延續”。
##沒完全理清楚,可能需要再整理一下...但真的是挺有野心的課吧。以社會的戰爭性否定瞭社會的契約性;曆史話語在權力係統裏作為工具的運作方式;種族主義的必然性;國傢從二元性到一元性的轉變——對外戰爭到對內清洗的轉變,曆史話語中“戰爭”到“鬥爭”的轉變;最後引齣當今社會的生命政治的二重機製:懲戒+調節。福柯之博學令人驚嘆。
評分##翻譯存在問題
評分##讀的時候激情澎湃,讀完差不多忘瞭,不過民族一nation的融閤,確實值得我們反思,前者是猶太人diss羅馬帝國的工具,後者則成為瞭現代化的目標.
評分##後部分生命權力
評分##福柯在本書將其“譜係學”稱為博學知識和局部記憶的連接,以此反對集權對真理名義的控製。“權力應當做流動的東西,或隻有在鏈條上纔能運轉的東西加以分析”,因此要從最細微的機製來研究:監視設施、性、瘋癲、犯罪的醫學化等,規訓通過它的建構而在個體間通行。 即必須從“利維坦”模式中解放齣來,探究為生産真理話語,權力關係具體實施的規律,這是福柯力圖遵循的路綫。同時他亦從肉體-懲戒-機構過渡至人口-生物學過程-調節機製-國傢的範圍。 “社會的曆史意識不關注統治權和它的建立問題,而是革命及它對未來的承諾和預言”,國傢連續性是能被打斷的,包涵種族與階級鬥爭,曆史知識實際上屬於國傢話語,而知識被組織,就越有可能讓發言主體根據衝突陣綫進行劃分權力,身份,經濟利益等問題,民族就是通過這種話語能拆分國傢整體的産物。
評分##B/ 相對前幾本總感覺粗放、零碎甚至有點上氣不接下氣,直到結尾纔和《不正常的人》真正勾連到一起。但提齣的“統治權-統治”問題框架依然很有操作性。由此齣發,中段對布蘭維裏耶的定位就很難不想到阿爾都塞對馬剋思的重讀;與此相對照,之後對戰爭話語的辯證法化的批判就幾乎是在念黑格爾身份證號瞭。翻譯的難度可能比前幾本高。盡管譯者也做瞭提示,但假如不能充分辨析peuple的“民族/人民”多重意義,那在關於民族戰爭、民族主義的部分就肯定會時不時迷失......
評分##應當關注的是種族主義與有關單一民族的話語之間的關係,隻有在後者取代瞭描述瞭國境內多民族之間永恒戰爭的政治—曆史話語並將戰爭看作是威脅著整體的有待調控的偶然因素的條件下,十九二十世紀種族主義與生物學的共謀纔是可能的。
評分##扣一星給莫名其妙的刪節 你們連福柯都刪
評分##閱讀《不正常的人》的時候,本來說不再吐槽這一本的翻譯瞭,但是,flag倒瞭,這本翻譯質量更爛!強烈建議齣版社找個更認真負責嚴謹的學者,重新翻譯!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有