One of the world’s most influential business executives, Phil Knight is the founder of NIKE, Inc. He served as CEO of the company from 1964 to 2004 and continues to this day as Board Chairman. He lives in Oregon with his wife Penny.
In this candid and riveting memoir, for the first time ever, Nike founder and CEO Phil Knight shares the inside story of the company’s early days as an intrepid start-up and its evolution into one of the world’s most iconic, game-changing, and profitable brands.
In 1962, fresh out of business school, Phil Knight borrowed $50 from his father and created a company with a simple mission: import high-quality, low-cost athletic shoes from Japan. Selling the shoes from the trunk of his lime green Plymouth Valiant, Knight grossed $8,000 his first year. Today, Nike’s annual sales top $30 billion. In an age of startups, Nike is the ne plus ultra of all startups, and the swoosh has become a revolutionary, globe-spanning icon, one of the most ubiquitous and recognizable symbols in the world today.
But Knight, the man behind the swoosh, has always remained a mystery. Now, for the first time, in a memoir that is candid, humble, gutsy, and wry, he tells his story, beginning with his crossroads moment. At 24, after backpacking around the world, he decided to take the unconventional path, to start his own business—a business that would be dynamic, different.
Knight details the many risks and daunting setbacks that stood between him and his dream—along with his early triumphs. Above all, he recalls the formative relationships with his first partners and employees, a ragtag group of misfits and seekers who became a tight-knit band of brothers. Together, harnessing the transcendent power of a shared mission, and a deep belief in the spirit of sport, they built a brand that changed everything.
##在禪者的初心中鈴木俊隆雲:在初學者看來可能性極多,而在大師眼中寥寥無幾。不由想到師傅常與我說的--拳打韆遍自化,手眼身法步,精神氣力功。人一輩子,能做好一件事,便極不易,而大多數人,本源便沒有做好一件事的能力。奈特用一輩子做好瞭一雙鞋,這雙鞋的品牌價值高達300多億美金,它叫耐剋。奈特用耐剋連接瞭無數體育運動愛好者的心,從普雷方丹到麥剋喬丹,從老虎伍茲到第一次參加奧運會的中國體育健將們,鞋狗的心路曆程,讀來時而讓人熱血沸騰,時而令人潸然淚下,全書用一個詞來概括--切膚!奈特很早就發現,信仰讓人無法抵抗,他堅定地信仰,能創造一款讓人們舒適地跑幾公裏的鞋子,會讓這個世界變得更加美好。他把運動鞋的運動功能發展成瞭日常生活和時尚功能。簡單的“誠實”在企業運作中起到瞭巨大的作用,也數次讓企業化險為夷。
評分 評分耐剋創始人迴憶錄,一群shoe dogs的堅持成就瞭今日的耐剋。耐剋前18年是跌宕起伏的18年,與鬼塚虎的恩恩怨怨,與銀行的博弈現金流的枯竭,甚至遇到政治阻力,精彩紛呈。1962年,奈特先生去日本Kobe(神戶)與鬼塚株式會社談判代理Tiger牌運動鞋事宜,後來科比和老虎都成為耐剋最具影響力的代言人,冥冥之中有天意
評分 評分 評分 評分 評分 評分耐剋創始人迴憶錄,一群shoe dogs的堅持成就瞭今日的耐剋。耐剋前18年是跌宕起伏的18年,與鬼塚虎的恩恩怨怨,與銀行的博弈現金流的枯竭,甚至遇到政治阻力,精彩紛呈。1962年,奈特先生去日本Kobe(神戶)與鬼塚株式會社談判代理Tiger牌運動鞋事宜,後來科比和老虎都成為耐剋最具影響力的代言人,冥冥之中有天意
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有