##第四幕第一場 你憑什麼引人崇拜 Art thou aught else but place,degree and form 勝利屬於上帝。為什麼?是謙卑嗎? 後來嚮公主求婚,還說自己不會說話呢 要好好學英語啊
評分##相較於其他曆史劇平庸瞭很多
評分##亨利五世以少勝多,打敗法國贏得阿金庫爾戰爭。但是亨利五世在本劇中的形象沒有想象中鮮明,再加上缺少瞭胖爵士,總體上沒有亨利四世那兩篇給人印象深刻。
評分##讀完《亨利五世》之後,更會發現《亨利四世》是難以逾越的高峰。讀四世時舌燦蓮花漫天華彩的感覺,語言的魅力一生難忘。
評分##6/23 太聰明瞭亨利五世,從戲劇而言這個故事是無聊的,沒有起承轉閤沒有衝突,主角一直都是意氣風發的少年模樣,能巧言令色韜光養晦也知道指揮軍旗以少勝多,他的成長完全在讀者之外,雄心壯誌全部成就瞭,太過順利以至於我反倒抓不住重點。但是他實在是,太 聰 明 瞭。假扮士兵混入兵營調查情況,還懂得如何於無形中讓士兵願意為英格蘭之戰拋頭顱灑熱血,對比隔壁法王和將領的行徑顯得太空泛而無力,口號喊得好聽。亨利五世用散文體講話的時候像輕盈靈動的少年,一切權力欲望都被掩蓋瞭。
評分##買瞭外研社RSC莎劇原文全集(主要衝著Jonathan Bate的導讀),偶然讀到這本突然發現中譯還蠻不錯的(還看到之前莎劇群裏大傢津津樂道的Doll Tearsheet神翻譯666)
評分 評分##小精怪亨利五世,大概是莎士比亞推崇備至的君王,簡直是發光的。 “啊,你使懷疑玷汙瞭信任的美德!人們不是看來很恭順嗎?嗯,你正是如此。他們不是顯齣一副嚴肅正經、學問淵博的樣子嗎?嗯,你正是如此。他們不是齣身於貴族世傢嗎?嗯,你正是如此。他們看起來不是虔信上帝嗎?嗯,你正是如此。或者說他們不是在飲食上自奉儉約,不為任何過度的喜怒情感所左右;情緒上穩定,不因強烈衝動而亂瞭方寸;風度上溫文爾雅,完美無疵;知人論事,不僅用眼看,還要用耳聽,而且除非自有明斷、絕不輕信所見所聞嗎?你就正像是這樣一個十足優雅的人,因此你的墮落就給纔德完備、天賦高超的人士身上留下一個汙點,使他們濛受汙點。我要為你而痛哭,因為你所犯的這種叛逆罪行,在我看來,就像是人類的又一次墮落。”
評分##讀完《亨利五世》之後,更會發現《亨利四世》是難以逾越的高峰。讀四世時舌燦蓮花漫天華彩的感覺,語言的魅力一生難忘。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有